Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/04/2023
← Retour vers "Arrêté royal portant le retrait de l'arrêté royal du 5 mai 2022 fixant les prix maximaux sociaux pour la fourniture de chaleur aux clients résidentiels protégés "
Arrêté royal portant le retrait de l'arrêté royal du 5 mai 2022 fixant les prix maximaux sociaux pour la fourniture de chaleur aux clients résidentiels protégés Koninklijk besluit houdende de intrekking van het koninklijk besluit van 5 mei 2022 tot vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van warmte aan beschermde residentiële afnemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 7 AVRIL 2023. - Arrêté royal portant le retrait de l'arrêté royal du 5 mai 2022 fixant les prix maximaux sociaux pour la fourniture de chaleur aux clients résidentiels protégés PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 7 APRIL 2023. - Koninklijk besluit houdende de intrekking van het koninklijk besluit van 5 mei 2022 tot vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van warmte aan beschermde residentiële afnemers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution ; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van
autres par canalisations, article 15/10, §§ 2/1, alinéa 1er ; gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, artikel 15/10, §§ 2/1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 5 mai 2022 fixant les prix maximaux sociaux pour Gelet op het koninklijk besluit van 5 mei 2022 tot vaststelling van
la fourniture de chaleur aux clients résidentiels protégés ; sociale maximumprijzen voor de levering van warmte aan beschermde
residentiële afnemers;
Vu l'avis (A)2219 de la Commission de Régulation de l'Electricité et Gelet op het advies (A)2219 van de Commissie voor de Regulering van de
du Gaz, rendu le 1er avril 2021 ; Elektriciteit en het Gas, gegeven op 1 april 2021;
Vu la concertation avec les régions du 23 mars 2022 et du 25 novembre Gelet op het overleg tussen de gewesten van 23 maart 2022 en van 25 november 2022;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
2022 ; juni 2022;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le le 23 juin 2022 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 juillet gegeven op 12 juli 2022;
2022; Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectué le 18 février 2022 Gelet op de regelgevingsimpactanalyse verricht op 18 februari 2022
conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
des dispositions diverses en matière de simplification administrative houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen die op 30 november 2022
d'Etat le 30 novembre 2022, en application de l'article 84, § 1er, bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du ministre de l'Economie, de la ministre de Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van
l'Energie et de l'avis de nos ministres qui en ont délibéré en Energie, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'arrêté royal du 5 mai 2022 fixant les prix maximaux

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 5 mei 2022 tot vaststelling van

sociaux pour la fourniture de chaleur aux clients résidentiels sociale maximumprijzen voor de levering van warmte aan beschermde
protégés est retiré. residentiële afnemers wordt ingetrokken.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le ministre de l'Economie et la ministre de l'Energie sont

Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de Minister bevoegd voor

chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent Energie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit
arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 avril 2023. Gegeven te Brussel, 7 april 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
T. VAN DER STRAETEN T. VAN DER STRAETEN
^