Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/04/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne la procédure d'agrément pour recevoir des libéralités donnant droit à la réduction d'impôt visée à l'article 14533 du Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande "
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne la procédure d'agrément pour recevoir des libéralités donnant droit à la réduction d'impôt visée à l'article 14533 du Code des impôts sur les revenus 1992. - Traduction allemande Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 betreffende de erkenningsprocedure om giften te krijgen die recht geven op de belastingvermindering bedoeld in artikel 14533 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
7 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne 7 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92
la procédure d'agrément pour recevoir des libéralités donnant droit à betreffende de erkenningsprocedure om giften te krijgen die recht
la réduction d'impôt visée à l'article 14533 du Code des impôts sur geven op de belastingvermindering bedoeld in artikel 14533 van het
les revenus 1992. - Traduction allemande Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk
l'arrêté royal du 7 avril 2019 modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui besluit van 7 april 2019 tot wijziging van het KB/WIB 92 betreffende
concerne la procédure d'agrément pour recevoir des libéralités donnant de erkenningsprocedure om giften te krijgen die recht geven op de
droit à la réduction d'impôt visée à l'article 14533 du Code des belastingvermindering bedoeld in artikel 14533 van het Wetboek van de
impôts sur les revenus 1992 (Moniteur belge du 29 avril 2019). inkomstenbelastingen 1992 (Belgisch Staatsblad van 29 april 2019).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
7. APRIL 2019 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92 7. APRIL 2019 - Königlicher Erlass zur Abänderung des KE/EStGB 92
hinsichtlich des Zulassungsverfahrens für den Erhalt von hinsichtlich des Zulassungsverfahrens für den Erhalt von
unentgeltlichen Zuwendungen, die zu der in Artikel 14533 des unentgeltlichen Zuwendungen, die zu der in Artikel 14533 des
Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten Steuerermäßigung Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten Steuerermäßigung
berechtigen berechtigen
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992: Aufgrund des Einkommensteuergesetzbuches 1992:
- des Artikels 14533 § 2 Absatz 1, - des Artikels 14533 § 2 Absatz 1,
- des Artikels 14533 § 3 Absatz 1; - des Artikels 14533 § 3 Absatz 1;
Aufgrund des KE/EStGB 92; Aufgrund des KE/EStGB 92;
Aufgrund der Artikel 5 und 14 des Königlichen Erlasses vom 16. Aufgrund der Artikel 5 und 14 des Königlichen Erlasses vom 16.
November 1994 über die Verwaltungs- und Haushaltskontrolle; November 1994 über die Verwaltungs- und Haushaltskontrolle;
In der Erwägung, dass vorliegender Erlass ein Verwaltungsverfahren In der Erwägung, dass vorliegender Erlass ein Verwaltungsverfahren
ändert, ohne budgetäre Auswirkungen zu haben; ändert, ohne budgetäre Auswirkungen zu haben;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 65.536/3 des Staatsrates vom 21. März Aufgrund des Gutachtens Nr. 65.536/3 des Staatsrates vom 21. März
2019, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 2019, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
In der Erwägung, dass Anträge auf Zulassung für den Erhalt von In der Erwägung, dass Anträge auf Zulassung für den Erhalt von
unentgeltlichen Zuwendungen, die zu der in Artikel 14533 des unentgeltlichen Zuwendungen, die zu der in Artikel 14533 des
Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten Steuerermäßigung für Einkommensteuergesetzbuches 1992 erwähnten Steuerermäßigung für
unentgeltliche Zuwendungen berechtigen, derzeit beim Minister der unentgeltliche Zuwendungen berechtigen, derzeit beim Minister der
Finanzen eingereicht werden müssen; Finanzen eingereicht werden müssen;
Dass die zuständigen Dienste des FÖD Finanzen diese Anträge einer Dass die zuständigen Dienste des FÖD Finanzen diese Anträge einer
behördlichen Überprüfung unterziehen; behördlichen Überprüfung unterziehen;
Dass diese Anträge aus Gründen der Eilbedürftigkeit ihrer Bearbeitung Dass diese Anträge aus Gründen der Eilbedürftigkeit ihrer Bearbeitung
direkt an die zuständigen Dienste des FÖD Finanzen gerichtet werden direkt an die zuständigen Dienste des FÖD Finanzen gerichtet werden
sollten; sollten;
Dass dies die Befugnis des Ministers der Finanzen, solchen Anträgen Dass dies die Befugnis des Ministers der Finanzen, solchen Anträgen
stattzugeben oder nicht, in keinster Weise beeinträchtigt; stattzugeben oder nicht, in keinster Weise beeinträchtigt;
Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen Auf Vorschlag des Vizepremierministers und Ministers der Finanzen
Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Haben Wir beschloßen und erlassen Wir:
Artikel 1 - In Artikel 6318/1 § 5 Absatz 1 des KE/EStGB 92 werden die Artikel 1 - In Artikel 6318/1 § 5 Absatz 1 des KE/EStGB 92 werden die
Wörter "beim Minister der Finanzen" durch die Wörter "beim Wörter "beim Minister der Finanzen" durch die Wörter "beim
Generalverwalter Steuerwesen des FÖD Finanzen" ersetzt. Generalverwalter Steuerwesen des FÖD Finanzen" ersetzt.
Art. 2 - In Artikel 6318/5 § 3 desselben Erlasses werden die Wörter Art. 2 - In Artikel 6318/5 § 3 desselben Erlasses werden die Wörter
"beim Minister der Finanzen" durch die Wörter "beim Generalverwalter "beim Minister der Finanzen" durch die Wörter "beim Generalverwalter
Steuerwesen des FÖD Finanzen" ersetzt. Steuerwesen des FÖD Finanzen" ersetzt.
Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung Art. 3 - Der für Finanzen zuständige Minister ist mit der Ausführung
des vorliegenden Erlasses beauftragt. des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 7. April 2019 Gegeben zu Brüssel, den 7. April 2019
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen
A. DE CROO A. DE CROO
^