← Retour vers "Arrêté royal portant remplacement du président de la Section besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances "
Arrêté royal portant remplacement du président de la Section besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances | Koninklijk besluit houdende vervanging van de voorzitter van de Afdeling financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 7 AVRIL 2019. - Arrêté royal portant remplacement du président de laSection besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 7 APRIL 2019. - Koninklijk besluit houdende vervanging van de voorzitter van de Afdeling financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2018 relatif au Conseil supérieur des | Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2018 betreffende de Hoge |
Finances, notamment l'article 8; | Raad van Financiën, inzonderheid op artikel 8; |
Vu l'arrêté royal 9 octobre 2017 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 9 oktober 2017 houdende benoeming |
Conseil supérieur des Finances; | van de leden van de Hoge Raad van Financiën; |
Vu l'arrêté royal du 17 décembre 2017 portant nomination du président | Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 2017 houdende |
de la Section besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil | benoeming van de voorzitter van de Afdeling financieringsbehoeften van |
supérieur des Finances; | de Hoge Raad van Financiën; |
Vu l'avis du 12 février 2019 de la Ministre des Finances et Budget de | Gelet op het advies van 12 februari 2019 van de Minister van Financiën |
la Communauté flamande; | en Begroting van de Vlaamse Gemeenschap; |
Vu l'avis du 14 février 2019 du Ministre des Finances et Budget de la | Gelet op het advies van 14 februari 2019 van de Minister van Financiën |
Communauté française; | en Begroting van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis du 15 février 2019 du Ministre des Finances et Budget de la | Gelet op het advies van 15 februari 2019 van de Minister van Financiën |
Communauté germanophone; | en Begroting van de Duitstalige Gemeenschap; |
Vu l'avis du 15 février 2019 du Ministre des Finances et Budget de la | Gelet op het advies van 15 februari 2019 van de Minister van Financiën |
Région de Bruxelles-capitale; | en Begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'avis du 19 février 2019 du Ministre des Finances et Budget de la | Gelet op het advies van 19 februari 2019 van de Minister van Financiën |
Région wallonne; | en Begroting van het Waalse Gewest; |
Vu l'avis du 21 février 2019 des Ministres membres du Collège réuni de | Gelet op het advies van 21 februari 2019 van de Ministers leden van |
la Commission communautaire commune, compétents pour les Finances et | het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
le Budget; | bevoegd voor Financiën en Begroting; |
Vu l'avis du 27 février 2019 du Ministre des Finances et Budget de la | Gelet op het advies van 27 februari 2019 van de Minister van Financiën |
Commission communautaire française; | en Begroting van de Franse Gemeenschapscommissie; |
Considérant que la Section besoins de financement des pouvoirs publics | Overwegende dat de Afdeling financieringsbehoeften van de overheid van |
du Conseil supérieur des Finances a, en exécution de la directive | de Hoge Raad van Financiën onder meer de zeer belangrijke opdracht |
2011/85/UE du Conseil du 8 novembre 2011, entre autres la mission très | heeft om, in uitvoering van de richtlijn 2011/85/EU van de Raad van 8 |
importante de réaliser annuellement pour le compte des institutions | november 2011 ten behoeve van de Europese instellingen jaarlijks een |
européennes un suivi ex-post des objectifs budgétaires, que ce suivi | ex-post monitoring van de begrotingsdoelstellingen te realiseren; dat |
doit s'effectuer en toute indépendance; | deze monitoring in alle onafhankelijkheid moet gebeuren; |
Considérant que cette indépendance est notamment garantie par les | Overwegende dat deze onafhankelijkheid onder meer gegarandeerd wordt |
dispositions de l'Arrêté royal du 23 mai 2018 relatif au Conseil supérieur des Finances, en vertu duquel c'est le président de laSection qui a pleine et entière compétence afin d'organiser ses activités, que les membres du secrétariat qui assistent la section ne peuvent travailler que sur la base des instructions de ce président; Considérant que le manque d'un président à cette Section mènerait à ce que la mission qui devrait être effectuée au profit des institutions européennes, pourrait ne pas être exécutée; Considérant que le non-exercice d'une telle mission de surveillance et de contrôle pourrait mener à des sanctions à l'égard de la Belgique émanant des institutions européennes, qu'en conséquence les intérêts de la Nation, eu égard à la situation budgétaire, peuvent en subir un grave préjudice; Considérant que le prochain rapport doit être fourni pour le 1er avril | door de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 mei 2018 betreffende de Hoge Raad van Financiën waarbij het de voorzitter is van de Afdeling die de volle bevoegdheid heeft om de werkzaamheden aan te sturen; dat de leden van het secretariaat die de Afdeling daarvoor bijstaan uitsluitend onder de instructies kunnen werken van die voorzitter; Overwegende dat het ontbreken van een voorzitter van die Afdeling er toe zou leiden dat de opdracht die ten behoeve van de Europese instellingen zou moeten gebeuren, mogelijks niet wordt uitgevoerd; Overwegende dat het niet uitvoeren van dergelijk toezicht en controle aanleiding zou kunnen geven tot sancties ten aanzien van België vanwege de Europese instellingen; dat daardoor de belangen van de Natie, mede gelet op de begrotingstoestand, manifest geschaad kunnen worden; Overwegende dat het eerstvolgende rapport moet worden afgeleverd tegen |
2019, que le remplacement est donc de nécessité très urgente; | 1 april 2019; dat de vervanging dus hoogdringend is; |
Sur proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën |
de la Ministre du Budget et après délibération en Conseil des Ministres, | en de Minister van Begroting en na beraadslaging in de Ministerraad, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La démission offerte par M. Jan SMETS de sa fonction de |
Artikel 1.Het ontslag aangeboden door de heer Jan SMETS uit zijn |
président de la Section besoins de financement des pouvoirs publics du | functie van voorzitter van de Afdeling financieringsbehoeften van de |
Conseil supérieur des Finances, est acceptée. | overheid van de Hoge Raad van Financiën, wordt aanvaard. |
Art. 2.M. Pierre WUNSCH est nommé président de la Section besoins de |
Art. 2.De heer Pierre WUNSCH wordt benoemd tot voorzitter van de |
financement des pouvoirs publics en remplacement de M. Jan SMETS. Il | Afdeling financieringsbehoeften van de overheid ter vervanging van de |
assurera jusqu'à son terme le mandat de son prédécesseur. | heer Jan SMETS. Hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 avril 2019. | Gegeven te Brussel, 7 april 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
S. WILMES | S. WILMES |