Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/04/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 2018 déterminant les conditions auxquelles les archives des justices de paix supprimées sont confiées à d'autres justices de paix "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 2018 déterminant les conditions auxquelles les archives des justices de paix supprimées sont confiées à d'autres justices de paix Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven vredegerechten worden toevertrouwd aan andere vredegerechten
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 7 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 avril 2018 déterminant les conditions auxquelles les archives des justices de paix supprimées sont confiées à d'autres justices de paix PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 25 décembre 2017 modifiant diverses dispositions en vue de réformer les cantons judiciaires, l'article 43 ; FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 7 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven vredegerechten worden toevertrouwd aan andere vredegerechten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 25 december 2017 tot wijziging van diverse bepalingen teneinde de gerechtelijke kantons te hervormen, artikel 43;
Vu l'arrêté royal du 30 avril 2018 déterminant les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 2018 tot bepaling van de
auxquelles les archives des justices de paix supprimées sont confiées voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven vredegerechten
à d'autres justices de paix ; worden toevertrouwd aan andere vredegerechten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2019 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au februari 2019;
Conseil d'Etat le 26 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 26 februari
2019 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Au tableau constitué des colonnes I et II, figurant à

Artikel 1.In de tabel bestaande uit kolommen I en II, die voorkomt in

l'article 1er de l'arrêté royal du 30 avril 2018 déterminant les het artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 april 2018 tot
conditions auxquelles les archives des justices de paix supprimées bepaling van de voorwaarden waaronder de archieven van de opgeheven
sont confiées à d'autres justices de paix, les modifications suivantes vredegerechten worden toevertrouwd aan andere vredegerechten, worden
sont apportées : de volgende wijzigingen aangebracht:
a) la colonne I est complétée par ce qui suit : a) kolom I wordt aangevuld als volgt:
« 7. Herentals » ; "7. Herentals";
b) la colonne II est complétée par ce qui suit : b) kolom II wordt aangevuld als volgt:
« 7. Westerlo » ; "7. Westerlo";
c) la colonne I, comme complétée par le a), est complétée par ce qui c) kolom I, zoals aangevuld door de bepaling onder a), wordt aangevuld
suit : als volgt:
« 8. Arendonk "8. Arendonk
9. Geel 9. Geel
10. Hoogstraten 10. Hoogstraten
11. Mol 11. Mol
12. Turnhout » ; 12. Turnhout";
d) la colonne II, comme complétée par le b), est complétée par ce qui d) kolom II, zoals aangevuld door de bepaling onder b), wordt
suit : aangevuld als volgt:
« 8. Turnhout II "8. Turnhout II
9. Mol - Geel II 9. Mol - Geel II
10. Turnhout II 10. Turnhout II
11. Mol - Geel I 11. Mol - Geel I
12. Turnhout I ». 12. Turnhout I".

Art. 2.Au tableau constitué des colonnes I et II, figurant à

Art. 2.In de tabel bestaande uit kolommen I en II, die voorkomt in

l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées het artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen
: aangebracht:
a) la colonne I est complétée par ce qui suit : a) kolom I wordt aangevuld als volgt:
« 2. Tubeke/Tubize » ; "2. Tubeke/Tubize";
b) la colonne II est complétée par ce qui suit : b) kolom II wordt aangevuld als volgt:
« 2. Nijvel/Nivelles ». "2. Nijvel/Nivelles".

Art. 3.Au tableau constitué des colonnes I et II, figurant à

Art. 3.In de tabel bestaande uit kolommen I en II, die voorkomt in

l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 21 décembre 2018, het artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 21
les modifications suivantes sont apportées : december 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) la colonne I est complétée par ce qui suit : a) kolom I wordt aangevuld als volgt:
« 6. Landen - Zoutleeuw/Landen - Leau "6. Landen - Zoutleeuw/Landen- Leau
7. Haacht » ; 7. Haacht";
b) la colonne II est complétée par ce qui suit : b) kolom II wordt aangevuld als volgt:
« 6. Zoutleeuw/Leau "6. Zoutleeuw/Leau
7. Aarschot ». 7. Aarschot".

Art. 4.Au tableau constitué des colonnes I et II, figurant à

Art. 4.In de tabel bestaande uit kolommen I en II, die voorkomt in

l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 6 septembre 2018, het artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 6
les modifications suivantes sont apportées : september 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) la colonne I est complétée par ce qui suit : a) kolom I wordt aangevuld als volgt:
« 6. Eupen "6. Eupen
7. Sankt-Vith/Saint-Vith » ; 7. Sankt-Vith/Saint-Vith";
b) la colonne II est complétée par ce qui suit : b) kolom II wordt aangevuld als volgt:
« 6. Eupen - Sankt-Vith I/Eupen - Saint-Vith I "6. Eupen - Sankt-Vith I/Eupen - Saint-Vith I
7. Eupen - Sankt-Vith II/Eupen - Saint-Vith II » ; 7. Eupen - Sankt-Vith II/Eupen - Saint-Vith II";
c) la colonne I, comme complétée par le a), est complétée par ce qui c) kolom I, zoals aangevuld door de bepaling onder a), wordt aangevuld
suit : als volgt:
« 8. Malmedy - Spa - Stavelot/Malmédy - Spa - Stavelot » ; "8. Malmedy - Spa - Stavelot/Malmédy - Spa - Stavelot";
d) la colonne II, comme complétée par le b), est complétée par ce qui d) kolom II, zoals aangevuld door de bepaling onder b), wordt
suit : aangevuld als volgt:
« 8. Spa ». "8. Spa".

Art. 5.Au tableau constitué des colonnes I et II, figurant à

Art. 5.In de tabel bestaande uit kolommen I en II, die voorkomt in

l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 21 décembre 2018, het artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 21
les modifications suivantes sont apportées : december 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) la colonne I est complétée par ce qui suit : a) kolom I wordt aangevuld als volgt:
« 7. Beaumont - Chimay - Merbes-le-Château » ; "7. Beaumont - Chimay - Merbes-le-Château";
b) la colonne II est complétée par ce qui suit : b) kolom II wordt aangevuld als volgt:
« 7. Chimay » ; "7. Chimay";
c) la colonne I, comme complétée par le a), est complétée par ce qui c) kolom I, zoals aangevuld door de bepaling onder a), wordt aangevuld
suit : als volgt:
« 8. Aat - Lessen/Ath - Lessines "8. Aat - Lessen/Ath - Lessines
9. Boussu 9. Boussu
10. Dour - Colfontaine 10. Dour - Colfontaine
11. Edingen - Lens/Enghien - Lens, zetel/siège Edingen/Enghien 11. Edingen - Lens/Enghien - Lens, zetel/siège Edingen/Enghien
12. Edingen - Lens/Enghien - Lens, zetel/siège Lens 12. Edingen - Lens/Enghien - Lens, zetel/siège Lens
13. Péruwelz - Leuze-en-Hainaut » ; 13. Péruwelz - Leuze-en-Hainaut";
d) la colonne II, comme complétée par le b), est complétée par ce qui d) kolom II, zoals aangevuld door de bepaling onder b), wordt
suit : aangevuld als volgt:
« 8. Aat/Ath "8. Aat/Ath
9. Boussu - Colfontaine I 9. Boussu - Colfontaine I
10. Boussu - Colfontaine II 10. Boussu - Colfontaine II
11. Aat/Ath 11. Aat/Ath
12. Boussu - Colfontaine I 12. Boussu - Colfontaine I
13. Leuze-en-Hainaut ». 13. Leuze-en-Hainaut".

Art. 6.L'article 5, a) et b), entre en vigueur le 1er septembre 2019.

Art. 6.Artikel 5, a) en b), treedt in werking op 1 september 2019;

Les articles 1, a) et b) et 4, a) et b), entrent en vigueur le 1er De artikelen 1, a) en b), en 4, a) en b), treden in werking op 1
octobre 2019. oktober 2019.
Les articles 1, c) et d), 2, 3, 4, c) et d), et 5, c) et d), entrent De artikelen 1, c) en d), 2, 3, 4, c) en d), en 5, c) en d), treden in
vigueur le 1er décembre 2019. werking op 1 december 2019.

Art. 7.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 7.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 7 avril 2019. Brussel, 7 april 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
^