Arrêté royal octroyant une dotation à la Banque- Carrefour de la Sécurité sociale pour l'exécution du projet BelEESSI pour l'année 2017 | Koninklijk besluit houdende toekenning van een dotatie aan de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid voor de uitvoering van het project BelEESSI voor het jaar 2017 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
7 AVRIL 2017. - Arrêté royal octroyant une dotation à la Banque- | 7 APRIL 2017. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een dotatie |
Carrefour de la Sécurité sociale pour l'exécution du projet BelEESSI | aan de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid voor de uitvoering van |
pour l'année 2017 | het project BelEESSI voor het jaar 2017 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot |
Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses | 124; Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2017, section 24. - SPF Sécurité sociale, | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, sectie 24. - FOD |
division organique 57 - DG Appui Stratégique, allocation de base 57 61 | Sociale Zekerheid, organisatieafdeling 57 - DG Beleidsondersteuning, |
42.10.01; | basisallocatie 57 61 42.10.01; |
Vu le Grant Agreement avec la Commission Européenne - Innovation and | Gelet op het Grant Agreement met de Europese Commissie - Innovation |
Networks Agency (INEA), numéro INEA/CEF/ICT/A2016/1171513; | and Networks Agency (INEA), nummer INEA/CEF/ICT/A2016/1171513; |
Vu le protocole d'accord définitif conclu le 20 décembre 2016 entre le | Gelet op het definitief protocolakkoord afgesloten op 20 december 2016 |
Service public fédéral Sécurité sociale, la Banque-Carrefour de la | tussen de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, de Kruispuntbank |
Sécurité sociale et la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | van de Sociale Zekerheid en de Minister van Sociale Zaken en |
publique; | Volksgezondheid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 mars 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | maart 2017; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une dotation de 230.400 euros (deux cent trente mille |
Artikel 1.Een dotatie van 230.400 euro (tweehonderd dertig duizend |
quatre cents euros) est allouée pour la première partie de 2017 à la | vierhonderd euro) wordt voor het eerste deel van 2017 toegekend aan de |
Banque-Carrefour de la Sécurité sociale (BCSS), quai de Willebroeck | Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ), Willebroekkaai 38, 1000 |
38, 1000 Bruxelles (compte n° BE66 6790 0009 1643; BIC PCHQBEBB). | Brussel (rekening nr. BE66 6790 0009 1643; BIC PCHQBEBB). |
Art. 2.La dotation visée à l'article 1er correspond à 60 % des frais |
Art. 2.De dotatie bedoeld in artikel 1 stemt overeen met 60 % van de |
directs estimés pour 2017 de la Banque Carrefour de la Sécurité | geschatte directe kosten voor 2017 van de Kruispuntbank van de Sociale |
Sociale après application du taux de cofinancement de la Commission | Zekerheid na toepassing van de cofinancieringsratio van de Europese |
Européenne de 75 %. | Commissie van 75 %. |
Art. 3.La dotation visée à l'article 1er sera prélevée sur le crédit |
Art. 3.De dotatie bedoeld in artikel 1 wordt aangerekend op het |
inscrit à l'allocation de base 57 61 42.10.01 - division organique 57 | krediet ingeschreven op de basisallocatie 57 61 42.10.01 - |
- programme d'activité 61 - du budget du Service public fédéral | organisatieafdeling 57 - programma-activiteit 61 - van de begroting |
Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2017. | van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2017. |
Le paiement de la dotation s'effectuera après la signature du présent | De betaling van de dotatie zal geschieden na de ondertekening van dit |
arrêté. | besluit. |
Art. 4.La dotation sera utilisée conformément au budget 2017 de la |
Art. 4.De dotatie wordt gebruikt overeenkomstig de begroting 2017 van |
Banque-Carrefour de la Sécurité sociale. | de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid. |
Art. 5.Pour permettre le contrôle des frais effectifs, la Banque- |
Art. 5.Om toezicht op de daadwerkelijke kosten mogelijk te maken, |
Carrefour de la Sécurité sociale transmet à intervalles réguliers un | geeft de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid op regelmatige |
relevé des frais qu'elle a exposé et les preuves de ceux-ci au Service | tijdstippen de door haar gemaakte kosten en bewijzen hiervan door aan |
public fédéral Sécurité sociale. | de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. |
Art. 6.Lorsque, sur base des données visées à l'article 5, il |
Art. 6.Wanneer op basis van de gegevens bedoeld in artikel 5 blijkt |
apparait que les coûts effectifs encourus par la Banque-Carrefour de | dat de daadwerkelijk gemaakte directe kosten van de Kruispuntbank van |
la Sécurité sociale dépassent les 60 % des coûts directs estimés pour | de Sociale Zekerheid de 60 % van de geschatte directe kosten |
l'année 2017, une deuxième dotation sera allouée à la BCSS après | overschrijden voor het jaar 2017, wordt, na het actualiseren van de |
actualisation des estimations budgétaires. Cette deuxième dotation | geschatte budgetten, een tweede dotatie aan de KSZ toegekend. Deze |
correspondra à 40 % des frais directs estimés de la Banque-Carrefour | tweede dotatie zal 40 % bedragen van de geschatte directe kosten van |
de la Sécurité sociale après l'application du taux de cofinancement de | de KSZ voor het jaar 2017 na toepassing van de cofinancieringsratio |
la Commission Européenne de 75 %. | van de Europese Commissie van 75 %. |
Art. 7.Le Service public fédéral Sécurité sociale assure la mise en |
Art. 7.De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid zorgt voor de |
place des mécanismes de contrôle dans le cadre des dispositions du | noodzakelijke controlemechanismen in het kader van de bepalingen van |
Grant Agreement comme déterminé dans le protocole d'accord définitif. | het Grant Agreement en zoals vastgelegd in het definitief protocolakkoord. |
Art. 8.La BCSS remboursera le montant non-utilisé de la dotation au |
Art. 8.De KSZ zal het niet aangewende bedrag van deze dotatie |
Service public fédéral Sécurité sociale ou porte ce montant en | terugstorten aan de FOD Sociale Zekerheid of dit bedrag zal in |
déduction des dotations ultérieures dans le cadre du projet BelEESSI. | mindering worden gebracht van de daaropvolgende dotaties in het kader van het project BelEESSI. |
Art. 9.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 9.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 avril 2017. | Gegeven te Brussel, 7 april 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |