Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/04/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 24 juin 1998 portant sur la création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social Maribel social du secteur socio-culturel des Communautés française et germanophone" et en fixant les statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2000, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 24 juin 1998 portant sur la création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social Maribel social du secteur socio-culturel des Communautés française et germanophone" et en fixant les statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2000, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1998 betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds social Maribel social du secteur socio-culturel des Communautés française et germanophone" en vaststelling van zijn statuten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 AVRIL 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 7 APRIL 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 15 décembre 2000, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2000,
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot
convention collective de travail du 24 juin 1998 portant sur la wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1998
création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd
Maribel social du secteur socio-culturel des Communautés française et "Fonds social Maribel social du secteur socio-culturel des Communautés
germanophone" et en fixant les statuts (1) française et germanophone" en vaststelling van zijn statuten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele
socio-culturel; sector;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 décembre 2000, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2000,
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot
convention collective de travail du 24 juin 1998 portant sur la wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1998
création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd
Maribel social du secteur socio-culturel des Communautés française et "Fonds social Maribel social du secteur socio-culturel des Communautés
germanophone" et en fixant les statuts. française et germanophone" en vaststelling van zijn statuten.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 avril 2005. Gegeven te Brussel, 7 april 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Paritair Comité voor de socio-culturele sector
Convention collective de travail du 15 décembre 2000 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2000
Modification de la convention collective de travail du 24 juin 1998 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1998
portant sur la création d'un fonds de sécurité d'existence dénommé betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd
"Fonds social Maribel social du secteur socio-culturel des Communautés "Fonds Social Maribel social du secteur socio-culturel des Communautés
française et germanophone" et en fixant les statuts (Convention française et germanophone" en vaststelling van zijn statuten
enregistrée le 29 janvier 2001 sous le numéro 56288/CO/329) (Overeenkomst geregistreerd op 29 januari 2001 onder het nummer
56288/CO/329)
Objet. Onderwerp.

Article 1er.Cette convention collective de travail modifie les

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de artikelen

articles 12 et 13 de la convention collective de travail du 24 juin 12 en 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1998
1998 portant sur la création d'un fonds de sécurité d'existence betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd
dénommé "Fonds social Maribel social du secteur socio-culturel des "Fonds Social Maribel social du secteur socio-culturel des Communautés
Communautés française et germanophone" et en fixant les statuts, française et germanophone" en vaststelling van zijn statuten, algemeen
rendue obligatoire par arrêté royal du 29 avril 1999 (Moniteur belge verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 29 april 1999
du 21 décembre 1999). (Belgisch Staatsblad van 21 december 1999).

Art. 2.L'article 12 de la convention collective de travail du 24 juin

Art. 2.Het artikel 12 van de voornoemde collectieve

1998 précitée est remplacé par les dispositions suivantes : arbeidsovereenkomst van 24 juni 1998 wordt vervangen door de volgende bepalingen :
"Le fonds est géré par un conseil d'administration, tel que prévu à "Het fonds wordt beheerd door een raad van bestuur, zoals bepaald in
l'article 3 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de het artikel 3 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen
sécurité d'existence, composé de 10 membres gestionnaires effectifs et voor bestaanszekerheid, samengesteld uit 10 effectieve beheerders en
de 10 membres gestionnaires suppléants. 10 plaatsvervangende beheerders.
Ces membres sont désignés par les membres effectifs de la commission Deze leden worden aangeduid door de effectieve leden van het paritair
paritaire et doivent compter au moins la moitié de membres effectifs comité en moeten tenminste de helft omvatten van de effectieve of
ou suppléants de la commission paritaire. Ces membres sont désignés plaatsvervangende leden van het paritair comité. Deze leden worden
pour moitié sur présentation des organisations représentatives voor de helft aangewezen op voordracht van de representatieve
d'employeurs et pour moitié sur présentation des organisations werkgeversorganisaties en voor de andere helft op voordracht van de
représentatives des travailleurs. representatieve werknemersorganisaties.
Au cas où les organisations syndicales nommeraient comme membre du In geval de vakbondsorganisaties een vakbondsafgevaardigde of een
conseil d'administration un délégué syndical ou un représentant du vertegenwoordiger van het personeel in de ondernemingsraad of in het
personnel au conseil d'entreprise ou au comité pour la prévention et comité voor preventie en bescherming op het werk zou aanwijzen als lid
la protection au travail, celui-ci a le droit de s'absenter, avec van de raad van bestuur, heeft deze het recht afwezig te zijn, met
maintien de sa rémunération, le temps nécessaire pour assister aux behoud van zijn loon, gedurende de tijd die nodig is om de
réunions du conseil d'administration, y compris le temps de transport. vergaderingen van de raad van bestuur bij te wonen, met inbegrip van
Ces absences sont soumises aux mêmes règles que celles prévues par les de reistijd. Voor deze afwezigheden gelden dezelfde regels als die
articles 24 et 25 de la convention collective de travail du 31 mars bepaald in de artikelen 24 en 25 van de collectieve
1999 relative au statut de la délégation syndicale (numéro arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999 betreffende het statuut van de
d'enregistrement 51079/CO/329). » syndicale afvaardiging (registratienummer 51079/CO/329).
L'article 13 de la convention collective de travail du 24 juin 1998 Het artikel 13 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van
précitée est remplacé par les dispositions suivantes : « Les membres du conseil d'administration sont mandatés pour la même période que celle du mandat des membres de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. Le mandat comme membre du conseil d'administration expire lors d'une démission, décès ou lorsque les mandats des membres de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel arrive à échéance ou par démission donnée par l'organisation qui l'a présentée. Le nouveau membre achève dans ce cas le mandat de son prédécesseur. Les mandats des membres du conseil d'administration sont renouvelables. » 24 juni 1998 wordt vervangen door de volgende bepalingen : « De leden van de raad van bestuur worden gemandateerd voor dezelfde periode als deze welke geldt voor het mandaat van de leden van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector. Het mandaat als lid van de raad van bestuur vervalt door ontslagneming, door overlijden of wanneer de mandaten van de leden van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector een einde nemen, of wanneer de organisatie die het lid heeft voorgedragen een einde maakt aan zijn mandaat. Het nieuw lid voltooit in dat geval het mandaat van zijn voorganger. De mandaten van de leden van de raad van bestuur zijn hernieuwbaar. »

Art. 3.Entrée en vigueur et durée.

Art. 3.Inwerkingtreding en duur.

§ 1er. Cette convention collective de travail est conclue pour une § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor
durée indéterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2001. onbepaalde tijd. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.
§ 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un § 2. Zij kan worden opgezegd door iedere partij, mits een opzegging
van drie maanden, betekend door middel van een aangetekende brief,
préavis de trois mois par lettre recommandée adressée au président de gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. socio-culturele sector.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 7 avril 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 7 april
La Ministre de l'Emploi, 2005. De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^