← Retour vers "Arrêté royal complétant et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2005 désignant les membres du Comité socio-économique national pour la Distribution "
| Arrêté royal complétant et modifiant l'arrêté royal du 14 mars 2005 désignant les membres du Comité socio-économique national pour la Distribution | Koninklijk besluit tot aanvulling en wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 2005 tot aanduiding van de leden van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 7 AVRIL 2005. - Arrêté royal complétant et modifiant l'arrêté royal du | 7 APRIL 2005. - Koninklijk besluit tot aanvulling en wijziging van het |
| 14 mars 2005 désignant les membres du Comité socio-économique national | koninklijk besluit van 14 maart 2005 tot aanduiding van de leden van |
| pour la Distribution | het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations | Gelet op de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van |
| commerciales, notamment l'article 4, § 2; | handelsvestigingen, inzonderheid op artikel 4, § 2; |
| Vu l'arrêté royal du 22 février 2005 concernant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2005 betreffende de |
| présentation et de désignation des membres du Comité socio-économique | wijze van voordracht en aanstelling van de leden van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie; |
| national pour la Distribution; | Gelet op het voorstel van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven van |
| Vu la proposition du Conseil central de l'Economie du 17 mars 2005; | 17 maart 2005; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van |
| Ministre des Classes moyennes, | Middenstand, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 14 mars 2005 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 maart 2005 |
| désignant les membres du Comité socio-économique national pour la | tot aanduiding van de leden van het Nationaal-Sociaal Economisch |
| Distribution sont apportées les modifications suivantes : | Comité voor de Distributie worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° le 9° est complété comme suit : | 1° de bepaling onder 9° wordt aangevuld als volgt : |
| « Irène PETRE et Chris VAN DROOGENBROECK »; | « Irène PETRE en Chris VAN DROOGENBROECK »; |
| 2° au 11° le mot « Michel » est remplacé par le mot « Michiel »; | 2° in de bepaling onder 11° wordt het woord « Michel » vervangen door het woord « Michiel »; |
| 3° dans le texte français du 12°, b) et d), le mot « de » est remplacé | 3° in de Franse tekst van de bepaling onder 12°, b) en d), wordt het |
| par le mot « du ». | woord « de » vervangen door het woord « du ». |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportés les modifications |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
| suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
| 1° le 9° est complété comme suit : | 1° de bepaling onder 9° wordt aangevuld als volgt : |
| « Angélique WIDART et Jeroen ROSKAMS »; | « Angélique WIDART en Jeroen ROSKAMS »; |
| 2° dans le texte français du 12°, b), le mot « de » est remplacé par | 2° in de Franse tekst van de bepaling onder 12°, b), wordt het woord « |
| le mot « du ». | de » vervangen door het woord « du ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2005. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2005. |
Art. 4.Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions et Notre |
Art. 4.Onze Minister bevoegd voor Economie en Onze Minister bevoegd |
| Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions, sont | |
| chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | voor Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
| arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 7 avril 2005. | Gegeven te Brussel, 7 april 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |