← Retour vers "Arrêté royal octroyant une subvention à l'A.S.B.L. Service social du Ministère de la Fonction publique pour l'année budgétaire 2005 "
| Arrêté royal octroyant une subvention à l'A.S.B.L. Service social du Ministère de la Fonction publique pour l'année budgétaire 2005 | Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de V.Z.W. Sociale Dienst van het Ministerie van Ambtenarenzaken voor het begrotingsjaar 2005 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
| 7 AVRIL 2005. - Arrêté royal octroyant une subvention à l'A.S.B.L. | 7 APRIL 2005. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan |
| Service social du Ministère de la Fonction publique pour l'année | de V.Z.W. Sociale Dienst van het Ministerie van Ambtenarenzaken voor |
| budgétaire 2005 | het begrotingsjaar 2005 |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
| 1991, notamment les articles 55 à 58; | 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
| Vu la loi du 29 octobre 2004 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 29 oktober 2004 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2005, notamment la section 04, Service public | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op de |
| fédéral Personnel et Organisation; | sectie 04, Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie; |
| Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1995 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1995 houdende |
| social du Ministère de la Fonction publique, notamment l'article 3; | oprichting van de Sociale Dienst van het Ministerie van Ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 3; |
| Vu l'arrêté ministériel du 27 décembre 1995 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 27 december 1995 houdende |
| l'article 3 de l'arrêté royal du 11 décembre 1995, portant création du | uitvoering van artikel 3 van het koninklijk besluit van 11 december |
| service social du Ministère de la Fonction publique; | 1995 houdende oprichting van de sociale Dienst van het Ministerie van |
| Ambtenarenzaken; | |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 février 2005. | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 |
| Sur la proposition de notre Ministre de la Fonction publique, | februari 2005; Op de voordracht van onze Minister van Ambtenarenzaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de cent cinquante-huit mille euros |
Artikel 1.Een toelage van honderdachtenvijftig duizend euro (158.000 |
| (158.000 EUR) est allouée à l'A.S.B.L. « Service social du Ministère | EUR) wordt toegekend aan de V.Z.W. « Sociale Dienst van het Ministerie |
| de la Fonction publique » (Fortis Banque compte n° 001-1051247-37), | van Ambtenarenzaken » (rekening Fortis Bank nr. 001-1051247-37) om in |
| pour assurer les dépenses diverses de l'A.S.B.L. « Service social du | te staan voor de verscheidene uitgaven van de V.Z.W. « Sociale Dienst |
| Ministère de la Fonction publique » pendant l'année budgétaire 2005. | van het Ministerie van Ambtenarenzaken » tijdens het begrotingsjaar 2005. |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er sera imputé à l'allocation de |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde bedrag zal worden aangerekend op de |
| base 21/01.11.05 du budget du service public fédéral Personnel et | basisallocatie 21/01.11.05 van de begroting van de Federale |
| Organisation pour l'année budgétaire 2005. Il sera liquidé en deux | Overheidsdienst Personeel en Organisatie voor het begrotingsjaar 2005. |
| tranches : | Het zal uitbetaald worden in twee schijven : |
| 1. une première tranche de 70 % dès l'entrée en vigueur du présent | 1. een eerste schijf van 70 % zodra dit besluit van kracht wordt; |
| arrêté; 2. une deuxième tranche de 30 % après approbation des comptes de | 2. een tweede schijf van 30 % na goedkeuring van de rekeningen van het |
| l'année écoulée. | afgelopen jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de datum van zijn ondertekening. |
Art. 4.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de |
Art. 4.Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
| l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 7 avril 2005. | Gegeven te Brussel, 7 april 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, | De Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, |
| de la Politique des grandes Villes et de l'Egalité des Chances, | Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, |
| Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |