← Retour vers "Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 30 septembre 2004 déterminant les formations destinées à l'obtention de brevets organisées en 2005 par les centres provinciaux de formation des services publics d'incendie et de dispositions réglementaires modifiant cet arrêté "
Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté ministériel du 30 septembre 2004 déterminant les formations destinées à l'obtention de brevets organisées en 2005 par les centres provinciaux de formation des services publics d'incendie et de dispositions réglementaires modifiant cet arrêté | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 30 september 2004 tot bepaling van de opleidingen tot het behalen van brevetten die in 2005 door de provinciale opleidingscentra voor de openbare brandweerdiensten worden georganiseerd en van reglementaire bepalingen tot wijziging van dit besluit |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
7 AVRIL 2005. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en | 7 APRIL 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële |
langue allemande de l'arrêté ministériel du 30 septembre 2004 | Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 30 september 2004 |
déterminant les formations destinées à l'obtention de brevets | tot bepaling van de opleidingen tot het behalen van brevetten die in |
organisées en 2005 par les centres provinciaux de formation des | 2005 door de provinciale opleidingscentra voor de openbare |
services publics d'incendie et de dispositions réglementaires | brandweerdiensten worden georganiseerd en van reglementaire bepalingen |
modifiant cet arrêté | tot wijziging van dit besluit |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, |
remplacé par la loi du 18 juillet 1990; | en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; |
Vu les projets de traduction officielle en langue allemande | Gelet op de ontwerpen van officiële Duitse vertaling |
- de l'arrêté ministériel du 30 septembre 2004 déterminant les | - van het ministerieel besluit van 30 september 2004 tot bepaling van |
formations destinées à l'obtention de brevets organisées en 2005 par | de opleidingen tot het behalen van brevetten die in 2005 door de |
les centres provinciaux de formation des services publics d'incendie, | provinciale opleidingscentra voor de openbare brandweerdiensten worden |
georganiseerd, | |
- de l'arrêté ministériel du 16 décembre 2004 modifiant l'arrêté | - van het ministerieel besluit van 16 december 2004 tot wijziging van |
ministériel du 30 septembre 2004 déterminant les formations destinées | het ministerieel besluit van 30 september 2004 tot bepaling van de |
à l'obtention de brevets organisées en 2005 par les centres | opleidingen tot het behalen van brevetten die in 2005 door de |
provinciaux de formation des services publics d'incendie, | provinciale opleidingscentra voor de openbare brandweerdiensten worden |
georganiseerd, | |
- de l'arrêté ministériel du 18 janvier 2005 modifiant l'arrêté | - van het ministerieel besluit van 18 januari 2005 tot wijziging van |
ministériel du 30 septembre 2004 déterminant les formations destinées | het ministerieel besluit van 30 september 2004 tot bepaling van de |
à l'obtention de brevets organisées en 2005 par les centres | opleidingen tot het behalen van brevetten die in 2005 door de |
provinciaux de formation des services publics d'incendie, | provinciale opleidingscentra voor de openbare brandweerdiensten worden |
établis par le Service central de traduction allemande auprès du | georganiseerd, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het |
Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy; | Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les textes figurant respectivement aux annexes 1re à 3 du |
Artikel 1.De bij dit besluit respectievelijk in bijlagen 1 tot 3 |
présent arrêté constituent la traduction officielle en langue allemande : | gevoegde teksten zijn de officiële Duitse vertaling : |
- de l'arrêté ministériel du 30 septembre 2004 déterminant les | - van het ministerieel besluit van 30 september 2004 tot bepaling van |
formations destinées à l'obtention de brevets organisées en 2005 par | de opleidingen tot het behalen van brevetten die in 2005 door de |
les centres provinciaux de formation des services publics d'incendie; | provinciale opleidingscentra voor de openbare brandweerdiensten worden |
georganiseerd; | |
- de l'arrêté ministériel du 16 décembre 2004 modifiant l'arrêté | - van het ministerieel besluit van 16 december 2004 tot wijziging van |
ministériel du 30 septembre 2004 déterminant les formations destinées | het ministerieel besluit van 30 september 2004 tot bepaling van de |
à l'obtention de brevets organisées en 2005 par les centres | opleidingen tot het behalen van brevetten die in 2005 door de |
provinciaux de formation des services publics d'incendie; | provinciale opleidingscentra voor de openbare brandweerdiensten worden |
georganiseerd; | |
- de l'arrêté ministériel du 18 janvier 2005 modifiant l'arrêté | - van het ministerieel besluit van 18 januari 2005 tot wijziging van |
ministériel du 30 septembre 2004 déterminant les formations destinées | het ministerieel besluit van 30 september 2004 tot bepaling van de |
à l'obtention de brevets organisées en 2005 par les centres | opleidingen tot het behalen van brevetten die in 2005 door de |
provinciaux de formation des services publics d'incendie. | provinciale opleidingscentra voor de openbare brandweerdiensten worden |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
georganiseerd. Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 avril 2005. | Gegeven te Brussel, 7 april 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Annexe 1re - Bijlage 1 | Annexe 1re - Bijlage 1 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
30. SEPTEMBER 2004 - Ministerieller Erlass zur Bestimmung der von den | 30. SEPTEMBER 2004 - Ministerieller Erlass zur Bestimmung der von den |
provinzialen Ausbildungszentren | provinzialen Ausbildungszentren |
für die öffentlichen Feuerwehrdienste im Jahr 2005 organisierten | für die öffentlichen Feuerwehrdienste im Jahr 2005 organisierten |
Ausbildungen zur Erlangung von Brevets | Ausbildungen zur Erlangung von Brevets |
Der Minister des Innern, | Der Minister des Innern, |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. April 2003 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. April 2003 über die |
Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste, insbesondere | Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste, insbesondere |
der Artikel 17 und 22; | der Artikel 17 und 22; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 4. April 2003 zur Einsetzung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 4. April 2003 zur Einsetzung |
eines Hohen Ausbildungsrates für die öffentlichen Feuerwehrdienste und | eines Hohen Ausbildungsrates für die öffentlichen Feuerwehrdienste und |
zweier Überprovinzialer Ausbildungsräte für die öffentlichen | zweier Überprovinzialer Ausbildungsräte für die öffentlichen |
Feuerwehrdienste, insbesondere des Artikels 30; | Feuerwehrdienste, insbesondere des Artikels 30; |
Aufgrund der von den technischen Kommissionen der Hilfeleistungszonen | Aufgrund der von den technischen Kommissionen der Hilfeleistungszonen |
für das Kalenderjahr 2005 vorgebrachten Bedürfnisse in Sachen | für das Kalenderjahr 2005 vorgebrachten Bedürfnisse in Sachen |
Ausbildungen zur Erlangung von Brevets; | Ausbildungen zur Erlangung von Brevets; |
Aufgrund der Bedürfnisse in Sachen Ausbildungen zur Erlangung von | Aufgrund der Bedürfnisse in Sachen Ausbildungen zur Erlangung von |
Brevets, die von den Behörden, denen die Feuerwehrdienste unterstehen, | Brevets, die von den Behörden, denen die Feuerwehrdienste unterstehen, |
die nicht zu einer Hilfeleistungszone gehören, für das Kalenderjahr | die nicht zu einer Hilfeleistungszone gehören, für das Kalenderjahr |
2005 vorgebracht wurden; | 2005 vorgebracht wurden; |
In der Erwägung, dass die zwei Überprovinzialen Ausbildungsräte für | In der Erwägung, dass die zwei Überprovinzialen Ausbildungsräte für |
die öffentlichen Feuerwehrdienste, jeder für die ihn betreffenden | die öffentlichen Feuerwehrdienste, jeder für die ihn betreffenden |
provinzialen Ausbildungszentren, den Auftrag haben, für die | provinzialen Ausbildungszentren, den Auftrag haben, für die |
Koordinierung der von den verschiedenen provinzialen | Koordinierung der von den verschiedenen provinzialen |
Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste organisierten | Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste organisierten |
Ausbildungen zu sorgen; | Ausbildungen zu sorgen; |
Aufgrund der Stellungnahme des Niederländischsprachigen | Aufgrund der Stellungnahme des Niederländischsprachigen |
Überprovinzialen Ausbildungsrates für die öffentlichen | Überprovinzialen Ausbildungsrates für die öffentlichen |
Feuerwehrdienste zu vorerwähnten Bedürfnissen; | Feuerwehrdienste zu vorerwähnten Bedürfnissen; |
Aufgrund der Stellungnahme des Französischsprachigen und | Aufgrund der Stellungnahme des Französischsprachigen und |
Deutschsprachigen Überprovinzialen Ausbildungsrates für die | Deutschsprachigen Überprovinzialen Ausbildungsrates für die |
öffentlichen Feuerwehrdienste zu vorerwähnten Bedürfnissen, | öffentlichen Feuerwehrdienste zu vorerwähnten Bedürfnissen, |
Erlässt: | Erlässt: |
Artikel 1 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen | Artikel 1 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen |
Feuerwehrdienste der Provinz Antwerpen wird beauftragt, im Jahr 2005 | Feuerwehrdienste der Provinz Antwerpen wird beauftragt, im Jahr 2005 |
die Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | die Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Sergeanten, | 3. des Brevets eines Sergeanten, |
4. des Brevets eines Adjutanten, | 4. des Brevets eines Adjutanten, |
5. des Brevets eines Offiziers für die Adjutanten und die Inhaber des | 5. des Brevets eines Offiziers für die Adjutanten und die Inhaber des |
Brevets eines Adjutanten, | Brevets eines Adjutanten, |
6. des Brevets eines Offiziers für die Unterleutnants auf Probe, | 6. des Brevets eines Offiziers für die Unterleutnants auf Probe, |
7. des Brevets eines Brandschutztechnikers, | 7. des Brevets eines Brandschutztechnikers, |
8. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, | 8. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, |
9. des Brevets eines Dienstleiters. | 9. des Brevets eines Dienstleiters. |
Art. 2 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 2 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Wallonisch-Brabant wird beauftragt, im Jahr 2005 die | der Provinz Wallonisch-Brabant wird beauftragt, im Jahr 2005 die |
Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals. | 2. des Brevets eines Korporals. |
Art. 3 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 3 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt wird beauftragt, im Jahr | des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt wird beauftragt, im Jahr |
2005 die Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | 2005 die Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Adjutanten, | 3. des Brevets eines Adjutanten, |
4. des Brevets eines Offiziers für die Adjutanten und die Inhaber des | 4. des Brevets eines Offiziers für die Adjutanten und die Inhaber des |
Brevets eines Adjutanten, | Brevets eines Adjutanten, |
5. des Brevets eines Brandschutztechnikers, | 5. des Brevets eines Brandschutztechnikers, |
6. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. | 6. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. |
Art. 4 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 4 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Hennegau wird beauftragt, im Jahr 2005 die Ausbildungen | der Provinz Hennegau wird beauftragt, im Jahr 2005 die Ausbildungen |
zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Sergeanten, | 3. des Brevets eines Sergeanten, |
4. des Brevets eines Adjutanten, | 4. des Brevets eines Adjutanten, |
5. des Brevets eines Brandschutztechnikers, | 5. des Brevets eines Brandschutztechnikers, |
6. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, | 6. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, |
7. des Brevets eines Dienstleiters. | 7. des Brevets eines Dienstleiters. |
Art. 5 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 5 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Lüttich wird beauftragt, im Jahr 2005 die Ausbildungen zur | der Provinz Lüttich wird beauftragt, im Jahr 2005 die Ausbildungen zur |
Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Sergeanten, | 3. des Brevets eines Sergeanten, |
4. des Brevets eines Adjutanten, | 4. des Brevets eines Adjutanten, |
5. des Brevets eines Brandschutztechnikers. | 5. des Brevets eines Brandschutztechnikers. |
Art. 6 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 6 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Limburg wird beauftragt, im Jahr 2005 die Ausbildungen zur | der Provinz Limburg wird beauftragt, im Jahr 2005 die Ausbildungen zur |
Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Sergeanten, | 3. des Brevets eines Sergeanten, |
4. des Brevets eines Adjutanten, | 4. des Brevets eines Adjutanten, |
5. des Brevets eines Brandschutztechnikers, | 5. des Brevets eines Brandschutztechnikers, |
6. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, | 6. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, |
7. des Brevets eines Dienstleiters. | 7. des Brevets eines Dienstleiters. |
Art. 7 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 7 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Luxemburg wird beauftragt, im Jahr 2005 die Ausbildungen | der Provinz Luxemburg wird beauftragt, im Jahr 2005 die Ausbildungen |
zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Offiziers für die Adjutanten und die Inhaber des | 2. des Brevets eines Offiziers für die Adjutanten und die Inhaber des |
Brevets eines Adjutanten. | Brevets eines Adjutanten. |
Art. 8 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 8 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Namur wird beauftragt, im Jahr 2005 die Ausbildungen zur | der Provinz Namur wird beauftragt, im Jahr 2005 die Ausbildungen zur |
Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Sergeanten, | 3. des Brevets eines Sergeanten, |
4. des Brevets eines Adjutanten, | 4. des Brevets eines Adjutanten, |
5. des Brevets eines Offiziers für die Adjutanten und die Inhaber des | 5. des Brevets eines Offiziers für die Adjutanten und die Inhaber des |
Brevets eines Adjutanten. | Brevets eines Adjutanten. |
Art. 9 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 9 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Ostflandern wird beauftragt, im Jahr 2005 die Ausbildungen | der Provinz Ostflandern wird beauftragt, im Jahr 2005 die Ausbildungen |
zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Offiziers für die Unterleutnants auf Probe, | 3. des Brevets eines Offiziers für die Unterleutnants auf Probe, |
4. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. | 4. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. |
Art. 10 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 10 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Flämisch-Brabant wird beauftragt, im Jahr 2005 die | der Provinz Flämisch-Brabant wird beauftragt, im Jahr 2005 die |
Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Sergeanten, | 3. des Brevets eines Sergeanten, |
4. des Brevets eines Adjutanten, | 4. des Brevets eines Adjutanten, |
5. des Brevets eines Offiziers, | 5. des Brevets eines Offiziers, |
6. des Brevets eines Brandschutztechnikers, | 6. des Brevets eines Brandschutztechnikers, |
7. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, | 7. des Brevets im Bereich Krisenmanagement, |
8. des Brevets eines Dienstleiters. | 8. des Brevets eines Dienstleiters. |
Art. 11 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste | Art. 11 - Das Ausbildungszentrum für die öffentlichen Feuerwehrdienste |
der Provinz Westflandern wird beauftragt, im Jahr 2005 die | der Provinz Westflandern wird beauftragt, im Jahr 2005 die |
Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: | Ausbildungen zur Erlangung folgender Brevets zu organisieren: |
1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, | 1. des Brevets eines Feuerwehrmanns, |
2. des Brevets eines Korporals, | 2. des Brevets eines Korporals, |
3. des Brevets eines Sergeanten, | 3. des Brevets eines Sergeanten, |
4. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. | 4. des Brevets im Bereich Krisenmanagement. |
Art. 12 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 2005 in Kraft. | Art. 12 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 2005 in Kraft. |
Brüssel, den 30. September 2004 | Brüssel, den 30. September 2004 |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 avril 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 april 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Annexe 2 - Bijlage 2 | Annexe 2 - Bijlage 2 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
16. DEZEMBER 2004 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des | 16. DEZEMBER 2004 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des |
Ministeriellen Erlasses vom 30. September 2004 zur Bestimmung der von | Ministeriellen Erlasses vom 30. September 2004 zur Bestimmung der von |
den provinzialen Ausbildungszentren für die öffentlichen | den provinzialen Ausbildungszentren für die öffentlichen |
Feuerwehrdienste im Jahr 2005 organisierten Ausbildungen zur Erlangung | Feuerwehrdienste im Jahr 2005 organisierten Ausbildungen zur Erlangung |
von Brevets | von Brevets |
Der Minister des Innern, | Der Minister des Innern, |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. April 2003 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. April 2003 über die |
Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste, insbesondere | Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste, insbesondere |
des Artikels 22; | des Artikels 22; |
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 30. September 2004 zur | Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 30. September 2004 zur |
Bestimmung der von den provinzialen Ausbildungszentren für die | Bestimmung der von den provinzialen Ausbildungszentren für die |
öffentlichen Feuerwehrdienste im Jahr 2005 organisierten Ausbildungen | öffentlichen Feuerwehrdienste im Jahr 2005 organisierten Ausbildungen |
zur Erlangung von Brevets; | zur Erlangung von Brevets; |
Aufgrund des Antrags des Direktors des Ausbildungszentrums für die | Aufgrund des Antrags des Direktors des Ausbildungszentrums für die |
öffentlichen Feuerwehrdienste der Provinz Namur; | öffentlichen Feuerwehrdienste der Provinz Namur; |
Aufgrund der Stellungnahme des Französischsprachigen und | Aufgrund der Stellungnahme des Französischsprachigen und |
Deutschsprachigen Überprovinzialen Ausbildungsrates für die | Deutschsprachigen Überprovinzialen Ausbildungsrates für die |
öffentlichen Feuerwehrdienste zu diesem Antrag, | öffentlichen Feuerwehrdienste zu diesem Antrag, |
Erlässt: | Erlässt: |
Einziger Artikel - Artikel 8 des Ministeriellen Erlasses vom 30. | Einziger Artikel - Artikel 8 des Ministeriellen Erlasses vom 30. |
September 2004 zur Bestimmung der von den provinzialen | September 2004 zur Bestimmung der von den provinzialen |
Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste im Jahr 2005 | Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste im Jahr 2005 |
organisierten Ausbildungen zur Erlangung von Brevets wird wie folgt | organisierten Ausbildungen zur Erlangung von Brevets wird wie folgt |
ergänzt: "6. des Brevets im Bereich Krisenmanagement". | ergänzt: "6. des Brevets im Bereich Krisenmanagement". |
Brüssel, den 16. Dezember 2004 | Brüssel, den 16. Dezember 2004 |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 avril 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 april 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Annexe 3 - Bijlage 3 | Annexe 3 - Bijlage 3 |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES |
18. JANUAR 2005 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des | 18. JANUAR 2005 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des |
Ministeriellen Erlasses vom 30. September 2004 zur Bestimmung der von | Ministeriellen Erlasses vom 30. September 2004 zur Bestimmung der von |
den provinzialen Ausbildungszentren für die öffentlichen | den provinzialen Ausbildungszentren für die öffentlichen |
Feuerwehrdienste im Jahr 2005 organisierten Ausbildungen zur Erlangung | Feuerwehrdienste im Jahr 2005 organisierten Ausbildungen zur Erlangung |
von Brevets | von Brevets |
Der Minister des Innern, | Der Minister des Innern, |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. April 2003 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 8. April 2003 über die |
Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste, insbesondere | Ausbildung der Mitglieder der öffentlichen Hilfsdienste, insbesondere |
des Artikels 22; | des Artikels 22; |
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 30. September 2004 zur | Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 30. September 2004 zur |
Bestimmung der von den provinzialen Ausbildungszentren für die | Bestimmung der von den provinzialen Ausbildungszentren für die |
öffentlichen Feuerwehrdienste im Jahr 2005 organisierten Ausbildungen | öffentlichen Feuerwehrdienste im Jahr 2005 organisierten Ausbildungen |
zur Erlangung von Brevets, abgeändert durch den Ministeriellen Erlass | zur Erlangung von Brevets, abgeändert durch den Ministeriellen Erlass |
vom 16. Dezember 2004; | vom 16. Dezember 2004; |
Aufgrund des Antrags des pädagogischen Koordinators des | Aufgrund des Antrags des pädagogischen Koordinators des |
Ausbildungszentrums für die öffentlichen Feuerwehrdienste der Provinz | Ausbildungszentrums für die öffentlichen Feuerwehrdienste der Provinz |
Ostflandern, | Ostflandern, |
Erlässt: | Erlässt: |
Einziger Artikel - In Artikel 9 Nr. 3 des Ministeriellen Erlasses vom | Einziger Artikel - In Artikel 9 Nr. 3 des Ministeriellen Erlasses vom |
30. September 2004 zur Bestimmung der von den provinzialen | 30. September 2004 zur Bestimmung der von den provinzialen |
Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste im Jahr 2005 | Ausbildungszentren für die öffentlichen Feuerwehrdienste im Jahr 2005 |
organisierten Ausbildungen zur Erlangung von Brevets werden die Wörter | organisierten Ausbildungen zur Erlangung von Brevets werden die Wörter |
"für die Unterleutnants auf Probe" gestrichen. | "für die Unterleutnants auf Probe" gestrichen. |
Brüssel, den 18. Januar 2005 | Brüssel, den 18. Januar 2005 |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 7 avril 2005. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 april 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |