Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 07/04/2004
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux "
Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
7 AVRIL 2004. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de 7 APRIL 2004. - Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren
juges sociaux en rechters in sociale zaken
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire notamment les articles 198 à 201, 202 modifié Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot
par la loi du 6 mai 1982, 206 modifié par la loi du 15 mai 1987, et 201, 202 gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206 gewijzigd bij de wet
216; van 15 mei 1987, en 216;
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van
sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van
des candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
mai 1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974,
du 12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18
1994 et du 19 janvier 1999; februari 1994 en van 19 januari 1999;
Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations Gelet op de dubbeltallen voorgedragen door de representatieve
représentatives d'employeurs et de travailleurs; werkgevers- en werknemers-organisaties;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés en qualité de juge social effectif au

Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de

Tribunal du travail de Termonde : Arbeidsrechtbank te Dendermonde worden benoemd :
- au titre de travailleur ouvrier : - als werknemer-arbeider :
Mme. Van der Helst Katharina, à Melle; Mevr. Van der Helst Katharina, te Melle;
M. Bruno Verlaeckt, à Sint-Niklaas. De heer Bruno Verlaeckt, te Sint-Niklaas.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2004.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2004.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 7 avril 2005. Gegeven te Brussel, 7 april 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^