← Retour vers "Arrêté royal portant la démission et la nomination de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public "Brussels International Airport Company" "
Arrêté royal portant la démission et la nomination de l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public "Brussels International Airport Company" | Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van de gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht "Brussels International Airport Company" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
7 AVRIL 2003. - Arrêté royal portant la démission et la nomination de | 7 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van de |
l'administrateur délégué de la société anonyme de droit public | gedelegeerd bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht |
"Brussels International Airport Company" | "Brussels International Airport Company" |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu loi du la 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige |
publiques économiques, notamment l'article 185, § 3; | economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 185, § 3; |
Vu la proposition formulée par le conseil d'administration de la | Gelet op de voordracht van de raad van bestuur van de naamloze |
société anonyme de droit public "Brussels International Airport | vennootschap van publiek recht "Brussels International Airport |
Company" lors de sa réunion du 27 mars 2003; | Company" gedaan tijdens zijn vergadering van 27 maart 2003; |
Considérant que le conseil d'administration lors de la même séance a | Overwegend dat de raad van bestuur tijdens dezelfde vergadering |
décidé de prendre les mesures nécessaires en vue de garantir au sein | beslist heeft de nodige maatregelen te treffen om het taalevenwicht in |
du comité de direction l'équilibre linguistique; | het directiecomité te garanderen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et des | Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en |
Entreprises et Participations publiques et de l'avis de Nos Ministres | Overheidsbedrijven en Participaties en op het advies van Onze in Raad |
qui en ont délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de ses fonctions d'administrateur |
Artikel 1.Aan de heer Pierre Klees wordt, op zijn verzoek, eervol |
délégué de la société anonyme de droit public "Brussels International | ontslag verleend uit zijn functie als gedelegeerd bestuurder van de |
Airport Company" est accordée, à sa demande, à M. Pierre Klees prenant | naamloze vennootschap van publiek recht "Brussels International |
cours le 1er septembre 2003. | Airport Company" ingaand op 1 september 2003. |
Art. 2.M. Luc Van Den Bossche est nommé comme administrateur délégué |
Art. 2.De heer Luc Van Den Bossche wordt benoemd tot gedelegeerd |
de la société anonyme de droit public "Brussels International Airport | bestuurder van de naamloze vennootschap van publiek recht "Brussels |
Company". Ce mandat prend cours le 1er septembre 2003 pour se terminer | International Airport Company". Dit mandaat neemt aanvang op 1 |
le 31 août 2007. | september 2003 om te verstrijken op 31 augustus 2007. |
Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Participaties is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 avril 2003. | Gegeven te Brussel, 7 april 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques, | Participaties, |
R. DAEMS | R. DAEMS |