← Retour vers "Arrêté royal répartissant les missions en matière de protection civile entre les services publics d'incendie et les services de la protection civile "
| Arrêté royal répartissant les missions en matière de protection civile entre les services publics d'incendie et les services de la protection civile | Koninklijk besluit tot verdeling van de opdrachten inzake civiele bescherming tussen de openbare brandweerdiensten en de diensten van de civiele bescherming |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 7 AVRIL 2003. - Arrêté royal répartissant les missions en matière de | 7 APRIL 2003. - Koninklijk besluit tot verdeling van de opdrachten |
| protection civile entre les services publics d'incendie et les | inzake civiele bescherming tussen de openbare brandweerdiensten en de |
| services de la protection civile | diensten van de civiele bescherming |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, notamment | Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele |
| l'article 2bis, § 2, inséré par la loi du 28 mars 2003; | bescherming, inzonderheid op artikel 2bis, § 2, ingevoegd bij de wet van 28 maart 2003; |
| Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 13 mars 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | maart 2003; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant, notamment au vu du contexte international et de la | Overwegende dat, met name gezien de internationale context en de |
| probabilité accrue d'interven-tion des services publics de secours, | toegenomen waarschijnlijkheid van interventie van de openbare |
| qu'il est indispensable que ces services de secours, tant fédéraux, | hulpdiensten, het onontbeerlijk is dat deze hulpdiensten, zowel de |
| que locaux connaissent de façon plus précise leur champ | federale als de lokale, hun interventiebevoegdheden nauwkeuriger |
| d'intervention; | zouden kennen; |
| Considérant qu'il est urgent de fixer, dans un texte réglementaire, | Overwegende dat het dringend is enerzijds de opdrachten van de |
| les tâches des services publics d'incendie, d'une part, et celles des | brandweerdiensten, en anderzijds deze van de diensten van de civiele |
| services de la protection civile, d'autre part, dans l'objectif de | bescherming vast te stellen in een reglementaire tekst met het doel |
| rationaliser rapidement et efficacement la gestion de ces deux | het beheer van deze hulpverleningsdiensten snel en doeltreffend te |
| services de secours; | rationaliseren; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het |
| Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Parmi les missions visées à l'article 2bis de la loi du |
Artikel 1.Van de opdrachten bedoeld in artikel 2bis van de wet van 31 |
| 31 décembre 1963 sur la protection civile, les interventions des | december 1963 betreffende de civiele bescherming, worden de |
| services publics d'incendie sont énumérées dans les colonnes 1 et 2 du tableau annexé au présent arrêté. | interventies van de openbare brandweerdiensten opgesomd in de kolommen 1 en 2 van de bij dit besluit bijgevoegde tabel. |
| Les interventions énumérées dans la première colonne du tableau sont | De in de eerste kolom van de tabel opgesomde interventies worden |
| accomplies par les services d'incendie territorialement compétents en | uitgevoerd door de brandweerdiensten die territoriaal bevoegd zijn |
| vertu de l'article 10 de la loi du 31 décembre 1963. | krachtens artikel 10 van de wet van 31 december 1963. |
| Les interventions énumérées dans la deuxième colonne sont accomplies | De in de tweede kolom opgesomde interventies worden uitgevoerd door de |
| par les services publics d'incendie appelés en renfort du service | openbare brandweerdiensten die ter versterking van de territoriaal |
| d'incendie territorialement compétent visé à l'alinéa 2. | bevoegde brandweerdienst, bedoeld in het tweede lid, opgeroepen worden. |
Art. 2.Parmi les missions visées à l'article 2bis de la loi du 31 |
Art. 2.Van de opdrachten bedoeld in artikel 2bis van de wet van 31 |
| décembre 1963, les interventions des services de la protection civile | december 1963, worden de interventies van de diensten van de civiele |
| sont énumérées dans la colonne 3 du tableau annexé au présent arrêté. | bescherming opgesomd in kolom 3 van de bij dit besluit bijgevoegde |
Art. 3.Les interventions des services publics d'incendie visées aux |
tabel. Art. 3.De in de punten I en III van de eerste kolom van de bij dit |
| points I et III de la première colonne du tableau annexé au présent | besluit bijgevoegde tabel bedoelde interventies van de openbare |
| arrêté peuvent être effectuées temporairement par les services de la | brandweerdiensten kunnen tijdelijk worden uitgevoerd door de diensten |
| protection civile jusqu'au moment où elles sont reprises par les | van de civiele bescherming tot op het moment waarop zij terug |
| services publics d'incendie territorialement compétents. | overgenomen worden door de territoriaal bevoegde openbare |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
brandweer-diensten. Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 7 avril 2003. | Gegeven te Brussel, 7 april 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |