← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 décembre 1996 fixant, pour 1997, le pourcentage d'attribution du produit de la taxe sur la valeur ajoutée à la sécurité sociale ainsi que la clef de répartition entre le régime des salariés et le régime des indépendants "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 décembre 1996 fixant, pour 1997, le pourcentage d'attribution du produit de la taxe sur la valeur ajoutée à la sécurité sociale ainsi que la clef de répartition entre le régime des salariés et le régime des indépendants | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 december 1996 tot vaststelling voor 1997 van het toewijzingspercentage van de opbrengst van de belasting over de toegevoegde waarde aan de sociale zekerheid en van de verdeelsleutel tussen het stelsel van de werknemers en het stelsel der zelfstandigen |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES 7 AOUT 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 décembre 1996 fixant, pour 1997, le pourcentage d'attribution du produit de la taxe sur la valeur ajoutée à la sécurité sociale ainsi que la clef de répartition entre le régime des salariés et le régime des indépendants Albert II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et | MINISTERIE VAN FINANCIEN 7 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 december 1996 tot vaststelling voor 1997 van het toewijzingspercentage van de opbrengst van de belasting over de toegevoegde waarde aan de sociale zekerheid en van de verdeelsleutel tussen het stelsel van de werknemers en het stelsel der zelfstandigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse |
diverses, notamment l'article 89, § 1er, alinéa 3, § 3 et § 4, modifié | bepalingen, inzonderheid op artikel 89, § 1, derde lid, § 3 en § 4, |
par la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité | gewijzigd bij de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux de pensions; | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
pensioenstelsels; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 juillet 1997. | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juli |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 juillet 1997. | 1997. Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 15 juli 1997. |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989; |
Considérant que, pour assurer la continuité du financement de la | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat, om de continuïteit van de financiering van de sociale |
zekerheid te waarborgen, het noodzakelijk is in het kader van de | |
sécurité sociale, il y a lieu, dans le cadre du financement | alternatieve financiering, zo snel mogelijk over te gaan tot de |
alternatif, d'adapter au plus tôt, le pourcentage d'attribution 1997 | aanpassing van het toewijzingspercentage 1997 van de opbrengst van de |
du produit de la taxe sur la valeur ajoutée; | belasting over de toegevoegde waarde; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos | Op de voordracht van onze Minister van Financiën en op het advies van |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 17 décembre 1996 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 december |
fixant pour 1997, le pourcentage d'attribution du produit de la taxe | 1996 tot vaststelling voor 1997 van het toewijzingspercentage van de |
sur la valeur ajoutée à la sécurité sociale ainsi que la clef de | opbrengst van de belasting over de toegevoegde waarde aan de sociale |
répartition entre le régime des salariés et le régime des | zekerheid en van de verdeelsleutel tussen het stelsel van de |
indépendants, le pourcentage « 19,34545 % » est remplacé par le | werknemers en het stelsel der zelfstandigen, wordt het percentage « |
pourcentage « 20,24110 % ». | 19,34545 % » vervangen door het percentage « 20,24110 % ». |
Art. 2.Après déduction des montants visés à l'article 89, § 2, de la |
Art. 2.Na aftrek van de bij artikel 89, § 2, van de voornoemde wet |
loi du 21 décembre 1994 précitée, le solde de la partie du produit de | van 21 december 1994 bepaalde bedragen wordt, voor 1997, het saldo van |
la taxe sur la valeur ajoutée, prélevée sur base du pourcentage | het gedeelte van de opbrengst van de belasting over de toegevoegde |
déterminé à l'article 1er, est attribué, pour 1997, à raison de 94,46 | waarde, voorafgennomen op basis van het in artikel 1 bepaalde |
% au Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale et à | percentage, voor 94,46 % toegewezen aan het Fonds voor het financieel |
raison de 5,54 % au Fonds pour l'équilibre financier du statut social | evenwicht van de sociale zekerheid en voor 5,54 % aan het Fonds voor |
des travailleurs indépendants. | het financieel evenwicht in het sociaal statuut der zelfstandigen. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. |
Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 7 août 1997. | Gegeven te Brussel, 7 augustus 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |