Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/09/2024
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 730, § 2, a), du Code judiciaire"
Arrêté royal portant exécution de l'article 730, § 2, a), du Code judiciaire Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 730, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek
6 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal portant exécution de l'article 730, § 2, a), du Code judiciaire RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté règle les modalités de la publication électronique visée à l'article 730, § 2, a), du Code judiciaire. L'article 730, § 2, a), du Code judiciaire dispose que, chaque année, le greffier doit établir la liste des causes dans lesquelles aucune audience n'a été fixée depuis vingt-quatre mois. Il notifie aux parties concernées par ces causes qu'en l'absence de demande de maintien, leur cause sera omise d'office du rôle général. Cette notification est faite par publication électronique et par envoi recommandé avec accusé de réception aux parties qui ne sont ni représentées ni assistées par un avocat. L'article précise également que les modalités de cette publication sont déterminées par le Roi. Dans son avis n° 76.693/2 du 8 juillet 2024, le Conseil d'Etat, section de législation, attire l'attention sur le fait que la dissolution des Chambres législatives emporte que, depuis cette date et jusqu'à ce que, à la suite de l'élection des membres de la Chambre des représentants, le Roi nomme un nouveau Gouvernement, le Gouvernement ne dispose plus de la plénitude de ses compétences. Le présent projet d'arrêté est pris en application de l'article 730, § 2, a), du Code judiciaire, récemment modifié par la loi du 28 mars 2024. Cette loi a été adoptée à un moment où le gouvernement était pleinement en fonction. Tant le projet d'arrêté royal que le rapport au Roi ont été soumis à l'Inspecteur des Finances alors que le ministre de la Justice exerçait encore pleinement ses fonctions. Etant donné que la première mise en oeuvre de la loi doit intervenir 6 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 730, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, regelt de nadere regels voor de elektronische openbare bekendmaking bedoeld in artikel 730, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek. In artikel 730, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek is bepaald dat de griffier elk jaar de zaken moet oplijsten waarvoor sinds vierentwintig maanden geen zitting werd vastgesteld. Hij brengt de bij die zaken betrokken partijen ter kennis dat, in afwezigheid van een aanvraag tot handhaving, hun zaak ambtshalve zal worden weggelaten van de algemene rol. Deze kennisgeving geschiedt door elektronische openbare bekendmaking en per aangetekende zending met ontvangstbewijs aan de partijen die niet door een advocaat worden vertegenwoordigd of bijgestaan. In het artikel wordt ook gepreciseerd dat de nadere regels voor deze bekendmaking door de Koning worden bepaald. In zijn advies nr. 76.693/2 van 8 juli 2024 vestigt de Raad van State, afdeling Wetgeving, de aandacht erop dat de ontbinding van de wetgevende kamers tot gevolg heeft dat de regering sedert die datum en totdat, na de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, een nieuwe regering is benoemd door de Koning, niet meer over de volheid van haar bevoegdheid beschikt. Dit ontwerpbesluit is opgesteld in toepassing van artikel 730, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek, dat onlangs is gewijzigd door de wet van 28 maart 2024. Deze wet werd aangenomen op een ogenblik dat de regering de volheid van haar bevoegdheid bezat. Zowel het ontwerp van koninklijk besluit als het verslag aan de Koning werden aan de Inspecteur van Financiën voorgelegd op het moment dat de minister van Justitie nog volledig in functie was.
le 30 septembre de cette année, et que le projet d'arrêté royal fixe Aangezien de wet voor het eerst dient toegepast te worden op 30
september van dit jaar en het ontwerp van koninklijk besluit de
les modalités d'application, le délai entre la publication de la loi uitvoeringsregels vastlegt, is de tijd tussen de bekendmaking van de
et son application via le présent projet d'arrêté royal est très wet en de uitvoering ervan via dit ontwerp van koninklijk besluit zeer
court. De plus, le projet d'arrêté royal constitue une mise en oeuvre kort. Bovendien is het ontwerp van koninklijk besluit een technische
technique de la loi. implementatie van de wet.
Etant donné que le projet d'arrêté n'a pas été modifié à la suite de Aangezien het ontwerpbesluit niet is gewijzigd naar aanleiding van
l'avis de l'Autorité de protection des données n° 71/2024 du 26 advies nr. 71/2024 van de Gegevensbeschermingsautoriteit van 26 juli
juillet 2024, il n'est pas nécessaire de solliciter un nouvel avis du 2024, is het niet nodig een nieuw advies te vragen aan de Raad van
Conseil d'Etat, section de législation. State, afdeling Wetgeving.
Commentaire des articles Artikelsgewijze bespreking
L'article 1er dispose que la publication électronique visée à In artikel 1 is bepaald dat de elektronische openbare bekendmaking
l'article 730, § 2, a), alinéa 1er, du Code judiciaire se fait sur le bedoeld in artikel 730, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek op de
site internet des cours et tribunaux. website van de hoven en rechtbanken gebeurt.
Dans son avis n° 71/2024 du 26 juillet 2024, l'Autorité de protection In haar advies nr. 71/2024 van 26 juli 2024 stelt de
des données soulève la question du caractère nécessaire et Gegevensbeschermingsautoriteit de vraag of een publicatie op een
proportionné de la publication sur un site internet. website een noodzakelijk en evenredig karakter heeft.
Dans l'exposé des motifs accompagnant la loi du 28 mars 2024, le In de memorie van toelichting bij de wet van 28 maart 2024, heeft de
législateur s'est exprimé en ces termes: « Pour les parties qui sont wetgever zich als volgt uitgedrukt :"Voor de partijen die worden
représentées par un avocat, le choix de la forme de la notification vertegenwoordigd door een advocaat, is voor de vorm van de
s'est posé sur une publication électronique. Avec la digitalisation de kennisgeving gekozen voor een elektronische bekendmaking. Met de
la société, la publication électronique de cette liste sera plus digitalisering van de samenleving zal de elektronische bekendmaking
efficace que la publication à la salle d'audience ou au greffe. van die lijst doeltreffender zijn dan de bekendmaking bij de
Certains greffes utilisent déjà cette méthode. Cela permet également zittingszaal of de griffie. Bepaalde griffies gebruiken die methode
d'éviter l'envoi de nombreux plis judiciaires aux parties concernées, al. Daarmee kan ook het verzenden van veel gerechtsbrieven aan de
qui vont certainement se poser beaucoup de questions au sujet du betrokken partijen worden voorkomen, die zich zeker veel vragen gaan
courrier et prendre directement contact avec leur avocat, voire avec stellen over de brief en meteen contact zullen opnemen met [de]
les greffiers, ayant pour conséquence directe d'augmenter les échanges advocaat of met de griffiers, met als rechtstreekse gevolg de toename
écrits et oraux entre les greffes et les parties et entraîner une van de schriftelijke en mondelinge uitwisselingen tussen de griffies
augmentation de la charge de travail des greffes. Il est donc en de partijen en de toename van werklast in de griffies. Het is dan
préférable que ce soit les avocats des parties qui soient informés ook beter om de advocaten van de partijen snel en gemakkelijk in
rapidement et facilement via la publication électronique. Cette liste kennis te stellen via de elektronische bekendmaking. Die lijst zal
sera néanmoins accessible à tous les citoyens et pourra donc être evenwel toegankelijk zijn voor alle burgers en kan dan ook worden
consultée par les parties elles-mêmes. ». geraadpleegd door de partijen zelf.".
L'objectif de la modification de l'article 730 du Code judicaire est Het doel van de wijziging van artikel 730 van het Gerechtelijk Wetboek
de digitaliser une pratique ancienne, à savoir l'affichage sur la is de digitalisering van een reeds lang bestaande praktijk, namelijk
porte de la salle d'audience de la liste des causes à omettre. Cette het aanplakken van de lijst van zaken die worden weggelaten op de deur
liste était déjà publique et accessible à tous, même par des personnes van de rechtszaal. Deze lijst was al openbaar en toegankelijk voor
non directement concernées par la liste. La publication sur une page iedereen, zelfs voor degenen die niet rechtstreeks bij de lijst
internet, qui est une page publique et accessible à tous les citoyens, betrokken waren. De publicatie op een internetpagina, die voor alle
permet de rencontrer la volonté du législateur de rendre accessible la burgers toegankelijk is, beantwoordt aan de wens van de wetgever om de
liste à tous les citoyens tout en garantissant une transmission simple lijst voor alle burgers toegankelijk te maken en tegelijk een
et efficace de l'information aux parties intéressées. eenvoudige en doeltreffende informatieoverdracht naar de
belanghebbenden te garanderen.
Par ailleurs, la publication envisagée respecte le principe de Bovendien is de geplande publicatie in overeenstemming met het
proportionnalité, en ce sens qu'elle se limite aux informations evenredigheidsbeginsel, aangezien deze beperkt is tot de informatie
strictement nécessaires pour atteindre l'objectif visé. Seules les die strikt noodzakelijk is om het beoogde doel te bereiken. Alleen de
données reprises au paragraphe 2 de l'article 2 sont publiées, in artikel 2, paragraaf 2, opgesomde gegevens zullen worden
permettant ainsi aux parties concernées d'identifier leur cause. gepubliceerd, zodat de betrokkenen hun zaak kunnen achterhalen.
Dans son avis n° 71/2024 du 26 juillet 2024, l'Autorité de protection In haar advies nr. 71/2024 van 26 juli 2024 wijst de
des données soulève également la problématique de la fracture Gegevensbeschermingsautoriteit ook op de problematiek van de digitale
numérique lors de la mise en oeuvre de la mesure par le responsable du kloof bij de tenuitvoerlegging van de maatregel door de
verwerkingsverantwoordelijke, meer specifiek in het geval van partijen
traitement et plus particulièrement dans le cas de parties dont les van wie de advocaten weinig zorgvuldig zijn, bijvoorbeeld ingevolge
avocats seraient peu diligents, par exemple suite à une révocation de een herroeping van hun mandaat tijdens de procedure.
leur mandat en cours de procédure. Met de digitale kloof werd wel degelijk rekening gehouden in artikel
La fracture numérique a bien été prise en compte dans l'article 730, § 730, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek, zoals vervangen bij de wet
2, a) du Code judiciaire, tel que remplacé par la loi du 28 mars 2024, van 28 maart 2024, aangezien de partijen die niet door een advocaat
puisque les parties qui ne sont pas représentées ou assistées par un worden vertegenwoordigd of bijgestaan een aangetekende brief met
avocat recevront un courrier recommandé avec accusé de réception leur ontvangstbewijs ontvangen met de melding dat hun zaak zal worden
indiquant que leur cause va être omise du rôle général. weggelaten van de algemene rol.
Quant à la question de la diligence des avocats, il est difficile de Wat de zorgvuldigheid van de advocaten betreft, is het moeilijk om te
prévoir le cas où l'avocat ne ferait pas correctement son travail. Ce voorzien in het geval waarin de advocaat zijn werk niet correct
constat pouvait d'ailleurs également être fait avec l'ancien système, uitvoert. Die vaststelling kon trouwens ook worden gedaan in het oude
quand la liste était publiée à la salle d'audience. Par ailleurs, en systeem, toen de lijst bij de zittingszaal werd bekendgemaakt. Voorts
cas de changement d'avocat, il est obligatoire d'en informer le greffe is het wanneer men verandert van advocaat verplicht de griffie daarvan
in kennis te stellen (artikel 729/1 van het Gerechtelijk Wetboek). De
(article 729/1 du Code judiciaire). Le greffe doit donc en principe griffie moet dus in principe beschikken over bijgewerkte gegevens. In
disposer de données mises à jour. Il ne faut en tout cas pas négliger elk geval mag de rol van de advocaat, die de echte tussenpersoon is
le rôle de l'avocat qui constitue le réel intermédiaire entre la tussen de partij en de rechtbank, niet worden verwaarloosd. Zijn rol
partie et le tribunal. Son rôle est de conseiller la partie et de lui bestaat erin de partij te adviseren en de nodige toelichting te geven.
fournir les explications nécessaires. Il est donc tout à fait logique Het is dan ook volkomen logisch dat hij ervoor zorgt dat er
qu'ils s'assurent que les dossiers dans lesquels ils interviennent vooruitgang wordt geboekt in de dossiers waarin hij tussenkomt of,
avancent ou au contraire, doivent être omis, en concertation avec omgekeerd, dat ze moeten worden weggelaten, in overleg met zijn
leurs clients. cliënten.
Enfin, l'article 730, § 2, a), du Code judiciaire vise à informer que, Tot slot is artikel 730, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek bedoeld
sans mouvement dans le dossier, la cause va être omise. Il ne s'agit om te laten weten dat de zaak zonder beweging in het dossier zal
pas d'informer que l'omission a eu lieu. Les parties sont worden weggelaten. Het gaat er niet om te laten weten dat de weglating
heeft plaatsgevonden. De partijen worden noodzakelijkerwijs in kennis
nécessairement informées quand c'est le cas. L'article 730 précise gesteld wanneer dat het geval is. In artikel 730 wordt eveneens
également que toute cause omise du rôle général peut être réinscrite à gepreciseerd dat een zaak die van de algemene rol werd weggelaten,
la demande de la partie la plus diligente et que l'omission d'une terug kan ingeschreven worden op aanvraag van de meest gerede partij
cause n'éteint ni le droit ni l'instance. Il ne s'agit donc pas d'une en dat weglating van de rol noch het recht noch het geding doet
mesure radicale et définitive. vervallen. Het betreft dus geen radicale en definitieve maatregel.
L'article 2, paragraphe 1er, prévoit que le greffe de chaque Artikel 2, paragraaf 1, voorziet erin dat de griffie van elk
juridiction doit envoyer de manière électronique au Collège des cours rechtscollege de lijst met zaken elektronisch moet overzenden aan het
et tribunaux la liste des causes, au plus tard le jour ouvrable qui College van de hoven en rechtbanken ten laatste op de werkdag die valt
précède le 30 septembre, afin de disposer d'un délai raisonnable pour voor 30 september zodoende dat er nog een redelijke tijd is om de
organiser la publication elle-même. publicatie zelf te organiseren.
Le paragraphe 2 liste les données qui sont reprises pour chaque cause. In paragraaf 2 worden de gegevens opgelijst die voor elke zaak worden
Le numéro de rôle et la juridiction compétente sont les deux données vermeld. Het rolnummer en het bevoegde rechtscollege zijn de twee
qui sont d'office reprises pour toutes les causes. gegevens die ambtshalve worden vermeld voor alle zaken.
Par ailleurs, si les parties sont représentées ou assistées par un Indien de partijen worden vertegenwoordigd of bijgestaan door een
avocat, il est indiqué la mention « avocat » ainsi que le nom et le advocaat, wordt de vermelding "advocaat" aangebracht en worden ook de
prénom de cet avocat. Ceci vaut évidemment pour les avocats de toutes les parties, et pas uniquement de la partie qui a demandé l'inscription de la cause au rôle. Si une partie est assistée ou représentée par le délégué d'une organisation représentative d'ouvriers, d'employés ou d'indépendants, il est indiqué la mention « organisation représentative ». Ceci vaut également pour toutes les parties, et pas uniquement pour la partie qui a demandé l'inscription de la cause au rôle. Enfin, si une partie n'est ni assistée ni représentée par un avocat ou un délégué d'une organisation représentative, il est indiqué la mention "sans avocat ni organisation représentative". Ceci est à nouveau indiqué pour toutes les parties concernées et pas uniquement pour la partie qui a demandé l'inscription de la cause au rôle. naam en voornaam van die advocaat vermeld. Dat geldt uiteraard voor de advocaten van alle partijen en niet alleen voor de partij die de inschrijving van de zaak op de rol heeft gevraagd. Indien een partij wordt bijgestaan of vertegenwoordigd door de afgevaardigde van een representatieve organisatie van arbeiders, bedienden of zelfstandigen, wordt de vermelding "representatieve organisatie" aangebracht. Dat geldt ook voor alle partijen en niet alleen voor de partij die de inschrijving van de zaak op de rol heeft gevraagd. Ten slotte, indien een partij niet wordt bijgestaan of vertegenwoordigd door een advocaat of een afgevaardigde van een representatieve organisatie, wordt de vermelding "zonder advocaat noch representatieve organisatie" aangebracht. Dat wordt opnieuw aangebracht voor alle betrokken partijen en niet alleen voor de partij die de inschrijving van de zaak op de rol heeft gevraagd.
L'article 2, paragraphe 3 prévoit que c'est le Collège des cours et Artikel 2, paragraaf 3 voorziet erin dat het College van de hoven en
tribunaux qui est chargé de publier la liste complète, reprenant les rechtbanken belast is met de bekendmaking van de volledige lijst van
causes de toutes les juridictions, sur leur site internet, sous format de zaken van alle rechtscolleges op zijn website, in een downloadbaar
téléchargeable et en indiquant la date de la publication. La liste pourra tant être consultée directement sur la page internet que téléchargée pour des raisons de facilité et d'aide à la consultation. Dans son avis n° 71/2024 du 26 juillet 2024, l'Autorité de protection des données soulève la question du risque inhérent à la publication d'une liste téléchargeable sur un site internet et demande comment il a été tenu compte de ce risque. Des mesures spécifiques pour prévenir le téléchargement massif de données, connu sous le terme de "bulk downloading", sont mises en place. Cette pratique, bien que parfois légitime, peut entraîner des problèmes tels que la surcharge des serveurs, des violations de sécurité, et des abus potentiels des informations. Les mesures préventives mises en place, en l'état actuel des technologies, visent à assurer une utilisation équilibrée et responsable du site internet formaat en met vermelding van de datum van de bekendmaking. De lijst kan zowel rechtstreeks op de webpagina worden geraadpleegd als worden gedownload omwille van het gebruiksgemak. In haar advies nr. 71/2024 van 26 juli 2024 wijst de Gegevensbeschermingsautoriteit de kwestie aan de orde van het risico dat inherent is aan het publiceren van een downloadbare lijst op een website en vraagt zij hoe met dit risico rekening was gehouden. Er zijn specifieke maatregelen getroffen om massief downloaden van gegevens, bekend als `bulk downloading', te voorkomen. Die praktijk kan, hoewel ze soms legitiem is, leiden tot problemen zoals overbelasting van de servers, veiligheidsinbreuken en mogelijk misbruik van informatie. De preventieve maatregelen die zijn genomen, gebaseerd op de huidige stand van de technologie, zijn bedoeld om een evenwichtig en verstandig gebruik van de website te verzekeren door de
en prévenant les risques associés au bulk downloading. risico's in verband met bulk downloading te voorkomen.
L'article 2, paragraphe 4 dispose que la liste sur le site internet In artikel 2, paragraaf 4 is bepaald dat de lijst op de website van de
des cours et tribunaux est publique à tous pendant deux mois à compter hoven en rechtbanken voor iedereen openbaar is gedurende twee maanden
de sa publication, qui correspondent au délai pour pouvoir demander le vanaf de bekendmaking ervan, wat overeenkomt met de termijn waarin de
maintien de la cause au rôle général. Il est aussi précisé que la handhaving van de zaak op de algemene rol kan worden aangevraagd. Er
wordt ook gepreciseerd dat de lijst doorzoekbaar is op basis van ieder
liste est consultable sur la base de chaque donnée décrite au in paragraaf 2 omschreven gegeven, dat wil zeggen dat de lijst
paragraphe 2, c'est-à-dire que la liste peut être filtrée sur la base gefilterd kan worden op grond van die gegevens om de raadpleging ervan
de ces données, pour en faciliter la consultation et les recherches. en het opzoeken te vergemakkelijken.
L'article 3 prévoit l'entrée en vigueur de l'arrêté au jour de sa Artikel 3 bepaalt dat het besluit in werking treedt op de dag van de
publication au Moniteur belge, en raison du délai court entre celle-ci publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad, gezien de korte termijn
et la première mise en oeuvre du nouvel article 730, § 2, a), du Code tussen deze publicatie en de eerste toepassing van het nieuwe artikel
judiciaire, prévue le 30 septembre. 730, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek, voorzien op 30 september.
L'article 4 prévoit une exécution de l'arrêté par le ministre de la Artikel 4 voorziet in een uitvoering van het besluit door de minister
Justice. van Justitie.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie:
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
Conseil d'Etat, section de législation Raad van State, afdeling Wetgeving
Avis 76.693/2 du 8 juillet 2024 sur un projet d'arrêté royal `portant Advies 76.693/2 van 8 juli 2024 over een ontwerp van koninklijk
exécution de l'article 730, § 2, a), du Code judiciaire' besluit `houdende uitvoering van artikel 730, § 2, a), van het
Gerechtelijk Wetboek'
Le 10 juin 2024, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 10 juni 2024 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et de la Vice-eersteminister en Minister van Justitie en Noordzee verzocht
Mer du Nord à communiquer un avis dans un délai de trente jours, sur binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een
un projet d'arrêté royal `portant exécution de l'article 730, § 2, a), ontwerp van koninklijk besluit `houdende uitvoering van artikel 730, §
du Code judiciaire'. 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek'.
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 8 juillet 2024 . La Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 8 juli 2024 . De
chambre était composée de Patrick Ronvaux, président de chambre, kamer was samengesteld uit Patrick Ronvaux, kamervoorzitter, Christine
Christine Horevoets et Pierre-Olivier de Broux, conseillers d'Etat, Horevoets en Pierre-Olivier de Broux, staatsraden, Jacques Englebert,
Jacques Englebert, assesseur, et Esther Conti, greffier assumé. assessor, en Esther Conti, toegevoegd griffier.
Le rapport a été présenté par Yves Chauffoureaux, premier auditeur . Het verslag is uitgebracht door Yves Chauffoureaux, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise a De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
été vérifiée sous le contrôle de Pierre-Olivier de Broux. advies is nagezien onder toezicht van Pierre-Olivier de Broux.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 8 juillet 2024. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 8 juli 2024.
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Observation préalable Compte tenu du moment où le présent avis est donné, la section de législation attire l'attention du demandeur d'avis sur le fait que la dissolution des Chambres législatives emporte que, depuis cette date et jusqu'à ce que, à la suite de l'élection des membres de la Chambre des représentants, le Roi nomme un nouveau Gouvernement, le Gouvernement ne dispose plus de la plénitude de ses compétences. Le présent avis est toutefois donné sans qu'il soit examiné si le projet 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Voorafgaande opmerking Rekening houdend met het ogenblik waarop dit advies gegeven wordt, vestigt de afdeling Wetgeving de aandacht van de adviesaanvrager erop dat de ontbinding van de wetgevende kamers tot gevolg heeft dat de regering sedert die datum en totdat, na de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers, een nieuwe regering is benoemd door de Koning, niet meer over de volheid van haar bevoegdheid beschikt. Dit advies wordt evenwel gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp
relève bien des compétences ainsi limitées, la section de législation in die beperkte bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling
n'ayant pas connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le Wetgeving geen kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens
Gouvernement peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la die de regering in aanmerking kan nemen als ze te oordelen heeft of
nécessité d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. het vaststellen of het wijzigen van verordeningen noodzakelijk is.
Formalités préalables Voorafgaande vormvereisten
La demande d'avis précise, à propos de la consultation de l'Autorité In de adviesaanvraag staat in verband met de raadpleging van de
de Protection des Données : Gegevensbeschermingsautoriteit:
« Een adviesaanvraag werd ingediend bij de "Een adviesaanvraag werd ingediend bij de
Gegevensbeschermingsautoriteit op 24 mei 2024. Gegevensbeschermingsautoriteit op 24 mei 2024.
Gelet op het feit dat de wet is gepubliceerd op 28 maart 2024, in Gelet op het feit dat de wet is gepubliceerd op 28 maart 2024, in
werking is getreden op 8 april 2024 en volgens de wet een eerste werking is getreden op 8 april 2024 en volgens de wet een eerste
uitvoering beoogt op 30 september 2024, wordt in parallel het advies uitvoering beoogt op 30 september 2024, wordt in parallel het advies
Raad van State gevraagd, zodat tijdig een uitvoeringsbesluit kan Raad van State gevraagd, zodat tijdig een uitvoeringsbesluit kan
gepubliceerd worden ». Il revient à l'auteur du projet de veiller à l'accomplissement complet de cette formalité préalable. Si l'accomplissement de cette formalité devait encore donner lieu à des modifications du texte soumis au Conseil d'Etat sur des points autres que de pure forme et ne résultant pas des suites réservées au présent avis, les dispositions modifiées ou ajoutées devraient être soumises à nouveau à l'avis de la section de législation conformément à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, des lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat'. Le greffier, gepubliceerd worden." De steller van het ontwerp dient erop toe te zien dat dit voorafgaand vormvereiste naar behoren vervuld wordt. Indien de aan de Raad van State voorgelegde tekst naar aanleiding van het vervullen van dat vormvereiste nog wijzigingen zou ondergaan die niet louter vormelijk zijn en die niet voortvloeien uit het gevolg dat aan dit advies gegeven wordt, zouden de gewijzigde of toegevoegde bepalingen op hun beurt om advies aan de afdeling Wetgeving moeten worden voorgelegd, overeenkomstig artikel 3, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde wetten `op de Raad van State'. De griffier,
Esther Conti Esther Conti
Le président, De voorzitter,
Patrick Ronvaux Patrick Ronvaux
6 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal portant exécution de l'article 730, § 6 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel
2, a), du Code judiciaire 730, § 2, a), van het Gerechtelijk Wetboek
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code judiciaire, l'article 730, § 2, a), remplacé par la loi du Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 730, § 2, a), vervangen bij
28 mars 2024 ; de wet van 28 maart 2024;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mai 2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 mei
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 mai 2024 ; 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
gegeven op 22 mei 2024;
Vu l'avis n° 71/2024 de l'Autorité de protection des données, donné le Gelet op het advies nr. 71/2024 van de Gegevensbeschermingsautoriteit,
26 juillet 2024 ; gegeven op 26 juli 2024;
Vu l'avis 76.693/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 juillet 2024, en Gelet op het advies 76.693/2 van de Raad van State, gegeven op 8 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du ministre de la Justice, Op de voordracht van de minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La publication électronique visée à l'article 730, § 2,

Artikel 1.De elektronische openbare bekendmaking bedoeld in artikel

a), alinéa 1er, du Code judiciaire se fait sur le site internet des 730, § 2, a), eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek gebeurt op de
cours et tribunaux. website van de hoven en rechtbanken.

Art. 2.§ 1er. Au plus tard le dernier jour ouvrable qui précède le 30

Art. 2.§ 1. Ten laatste op de laatste werkdag voor 30 september van

septembre de chaque année civile, le greffe de chaque juridiction elk kalenderjaar zendt de griffie van elk rechtscollege de lijst met
envoie de manière électronique au Collège des cours et tribunaux la
liste des causes visée à l'article 730, § 2, a), alinéa 1er, du Code zaken bedoeld in artikel 730, § 2, a), eerste lid, van het
Gerechtelijk Wetboek elektronisch over aan het College van de hoven en
judiciaire. rechtbanken.
§ 2. La liste visée au paragraphe 1er comprend, pour chaque cause : § 2. De lijst bedoeld in paragraaf 1 bevat voor elke zaak:
1° le numéro de rôle ; 2° la juridiction compétente ; 3° le cas échéant, la mention « avocat » et les nom et prénom de cet avocat qui représente ou assiste une partie ; 4° le cas échéant, si une partie est assistée ou représentée par un délégué d'une organisation représentative d'ouvriers, d'employés ou d'indépendants, la mention "organisation représentative " ; 5° le cas échéant, si une partie n'est pas assistée ou représentée par une personne visée au 3° et 4°, la mention "sans avocat ni organisation représentative". 1° het rolnummer; 2° het bevoegde rechtscollege; 3° in voorkomend geval, de vermelding "advocaat" en de naam en voornaam van deze advocaat die een partij vertegenwoordigt of bijstaat; 4° in voorkomend geval, indien een partij wordt bijgestaan of vertegenwoordigd door een afgevaardigde van een representatieve organisatie van arbeiders, bedienden of zelfstandigen, de vermelding " representatieve organisatie"; 5° in voorkomend geval, indien een partij niet wordt bijgestaan of vertegenwoordigd door een persoon zoals bedoeld in de bepaling onder 3° en 4°, de vermelding "zonder advocaat noch representatieve organisatie".
§ 3. A la date fixée à l'article 730, § 2, a), alinéa 1er, du Code § 3. Op de datum bepaald in artikel 730, § 2, a), eerste lid, van het
judiciaire, le Collège des cours et tribunaux publie la liste des Gerechtelijk Wetboek, maakt het College van de hoven en rechtbanken de
causes de toutes les juridictions, sous format téléchargeable, en lijst van de zaken van alle rechtscolleges bekend, zulks in een
indiquant la date de la publication. downloadbaar formaat en met vermelding van de datum van bekendmaking.
§ 4. La liste visée au paragraphe 3 est publique pendant deux mois à § 4. De in paragraaf 3 bedoelde lijst is openbaar gedurende twee
compter du jour de sa publication et consultable sur la base de chaque maanden te rekenen vanaf de dag van haar bekendmaking en is
donnée visée au paragraphe 2. doorzoekbaar op basis van ieder in paragraaf 2 bedoeld gegeven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2024. Gegeven te Brussel, 6 september 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice De Minister van Justitie,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT
^