Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/09/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la période du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la période du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 8 décembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het
de la confection, relative à la dispense de l'obligation de kleding- en confectiebedrijf, betreffende de vrijstelling van de
disponibilité adaptée pour la période du 1er juillet 2021 au 31 verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de periode van 1 juli
décembre 2022 (1) 2021 tot 31 december 2022 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van het
de l'habillement et de la confection; kleding- en confectiebedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2021,
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en
de la confection, relative à la dispense de l'obligation de confectiebedrijf, betreffende de vrijstelling van de verplichting van
disponibilité adaptée pour la période du 1er juillet 2021 au 31 aangepaste beschikbaarheid voor de periode van 1 juli 2021 tot 31
décembre 2022. december 2022.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2022. Gegeven te Brussel, 6 september 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés Paritair Comité voor de bedienden
de l'industrie de l'habillement et de la confection van het kleding- en confectiebedrijf
Convention collective de travail du 8 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 221
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour la période du 1er Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor
juillet 2021 au 31 décembre 2022 (Convention enregistrée le 21 mars de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022 (Overeenkomst
2022 sous le numéro 171240/CO/215) geregistreerd op 21 maart 2022 onder het nummer 171240/CO/215)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employé(e)s des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen welke onder het
Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf
de la confection. ressorteren.
CHAPITRE II. - Portée de la convention HOOFDSTUK II. - Draagwijdte van de overeenkomst

Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est

Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten om

conclue en vue de donner exécution à la législation sur la dispense de uitvoering te geven aan de regelgeving betreffende de vrijstelling van
l'obligation de disponibilité adaptée définie à l'arrêté royal du 3 de verplichting van aangepaste beschikbaarheid bepaald in het
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van
werkloosheid met bedrijfstoeslag.
§ 2. La présente convention collective de travail est conclue en § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing
application de la convention collective de travail n° 153 du 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 van 15 juli 2021 van de
juillet 2021 du Conseil national du Travail et vise à fixer, pour la Nationale Arbeidsraad en heeft tot doel tijdens de periode van 1 juli
période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions 2021 tot 31 december 2022, de voorwaarden vast te stellen voor de
d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste
les travailleurs âgés qui sont licenciés dans le cadre d'un régime de beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het
chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar
régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep
métier lourd, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et tewerkgesteld werden, die tewerkgesteld werden in het raam van een
justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une carrière zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen of een lange loopbaan
longue. hebben.
CHAPITRE III. - Conditions pour la dispense HOOFDSTUK III. - Voorwaarden voor de vrijstelling
d'obligation de disponibilité adaptée van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid

Art. 3.§ 1er. Pour la période du 1er juillet 2021 au 31 décembre

Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022,

2022, les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het
l'arrêté royal du 3 mai 2007 peuvent demander d'être dispensés de koninklijk besluit van 3 mei 2007, vragen vrijgesteld te worden van de
l'obligation de disponibilité adaptée sur le marché du travail, à verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op
condition qu'ils (1) soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2022 voorwaarde dat ze (1) uiterlijk op 31 december 2022 en gedurende de
et pendant la durée de validité de la présente convention collective
de travail et qu'ils (2) aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus geldigheidstermijn van deze overeenkomst, ontslagen worden en (2) ze
tard le 31 décembre 2022 et à la fin du contrat de travail. uiterlijk op 31 december 2022 en op het einde van de
arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer, hebben bereikt.
§ 2. Pour la période du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les § 2. Tijdens de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022 kunnen de
travailleurs visés au § 1er peuvent demander d'être dispensés de werknemers bedoeld in § 1, vragen vrijgesteld te worden van de
l'obligation de disponibilité adaptée sur le marché du travail, à verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor
condition ou bien qu'ils aient atteint au moment de leur demande l'âge zover ze op het ogenblik van hun aanvraag ofwel de leeftijd van 62
de 62 ans ou bien puissent justifier de 42 ans de carrière professionnelle. jaar hebben bereikt ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Eindebepalingen

Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur

Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968

les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire
en ce qui concerne la signature de la présente convention collective comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de
d'employeurs d'autre part sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds vervangen door de, door de
réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde
membres. notulen van de vergadering.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er juillet 2021 et cesse de produire ses effets le 31 décembre juli 2021 en treedt buiten werking op 31 december 2022.
2022. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 septembre 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 september 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^