← Retour vers "Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2022-2023 "
Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2022-2023 | Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van de Koninklijke Militaire School voor het academiejaar 2022-2023 |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 6 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal fixant le programme de l'Ecole royale militaire pour l'année académique 2022-2023 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 6 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het programma van de Koninklijke Militaire School voor het academiejaar 2022-2023 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, | Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de |
l'article 1erter, § 1er, inséré par la loi du 22 mars 2001, remplacé | Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet |
par la loi du 1er août 2006 et modifié par la loi du 28 septembre | van 22 maart 2001, vervangen bij de wet van 1 augustus 2006 en |
2017; | gewijzigd bij de wet van 28 september 2017; |
Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et | Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut |
candidats militaires du cadre actif des Forces armées, l'article 110, | van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de |
§ 1er, alinéa 5, remplacé par la loi du 31 juillet 2013; | Krijgsmacht, artikel 110, § 1, vijfde lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de |
l'Ecole royale militaire; | organisatie van de Koninklijke Militaire School; |
Vu les avis du conseil de perfectionnement et d'instruction de l'Ecole | Gelet op de adviezen van de vervolmakings- en opleidingsraden van de |
royale militaire, donnés les 13 octobre 2020, 19 mai 2021 et 19 | Koninklijke Militaire School, gegeven op 13 oktober 2020, 19 mei 2021 |
novembre 2021; | en 19 november 2021; |
Vu le protocole de négociation N-541 du Comité de négociation du | Gelet op het protocol van onderhandelingen N-541 van het |
personnel militaire, conclu le 3 juin 2022; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 3 juni 2022; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 4 juli 2022 bij |
Conseil d'Etat, le 4 juillet 2022, en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 26 septembre 2002 |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 september |
relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire, les | 2002 houdende organisatie van de Koninklijke Militaire School, worden |
modifications suivantes sont apportées: | de volgende wijzigingen aangebracht: |
a)dans la phrase liminaire, les mots "alinéa 2" sont remplacés par les | a)in de inleidende zin, worden de woorden "tweede lid" vervangen door |
mots "paragraphe 4"; | de woorden "paragraaf 4"; |
b) dans le 1°, les mots "systèmes d'armes" sont remplacés par les mots | b) in de bepaling onder 1°, wordt het woord "wapensystemen" vervangen |
"Network Enabled Capabilities (NEC)"; | door de woorden "Network Enabled Capabilities (NEC)"; |
c) dans le 2°, le mot "constructions" est remplacé par les mots | c) in de bepaling onder 2°, wordt het woord "bouwkunde" vervangen door |
"Structure, Mobility and Propulsion (SMP)"; | de woorden "Structure, Mobility and Propulsion (SMP)"; |
d) les 3° et 4° sont abrogés. | d) de bepalingen onder 3° en 4° worden opgeheven. |
Art. 2.Dans l'arrêté royal du 26 septembre 2002 précité, les annexes |
Art. 2.In het voornoemd koninklijk besluit van 26 september 2002 |
A et B, remplacées par l'arrêté royal du 30 septembre 2021, sont | worden de bijlagen A en B, vervangen bij het koninklijk besluit van 30 |
remplacées par les annexes 1 et 2 jointes au présent arrêté, sauf pour | september 2021, vervangen door de bijlagen 1 en 2 gevoegd bij dit |
les élèves et les stagiaires n'ayant pas encore terminé l'année de | besluit, behalve voor de leerlingen en stagiairs die hun vormingsjaar, |
formation commencée en 2021. Pour ces élèves et stagiaires, les | aangevangen in 2021, nog niet beëindigd hebben. Voor die leerlingen en |
annexes précédentes restent applicables jusqu'à la fin de cette année | stagiairs blijven de vorige bijlagen van toepassing tot het einde van |
de formation. | dat vormingsjaar. |
Art. 3.L'article 1er du présent arrêté produit ses effets le 1er |
Art. 3.Artikel 1 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 |
juillet 2022. | juli 2022. |
L'article 2 du présent arrêté produit ses effets: | Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang: |
1° le 1er juillet 2022 pour l'annexe 1; | 1° van 1 juli 2022 voor de bijlage 1; |
2° le 1er septembre 2022 pour l'annexe 2. | 2° van 1 september 2022 voor de bijlage 2. |
Art. 4.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2022. | Gegeven te Brussel, 6 september 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |