Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/09/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 27 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 27 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 27 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
6 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 27 de l'annexe à 6 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 27
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013 et § 2, modifié 1994, artikel 35, § 1, laatst gewijzigd bij de wet van 26 december
en dernier lieu par la loi du 10 août 2001 ; 2013 en § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités ; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition de la Commission de convention Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie
bandagistes-organismes assureurs du 30 mars 2021 ; bandagisten-verzekeringsinstellingen van 30 maart 2021;
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen,
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens
met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven;
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
la loi ; op 5 mei 2021;
Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire donné le 5 mai 2021 ; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé prise le 10 mai geneeskundige verzorging, genomen op 10 mei 2021;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
2021 ; juni 2021;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juin 2021 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 juillet 2021 van 7 juli 2021; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 12 juli 2021 bij de
; Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
d'Etat le 12 juillet 2021, en application de l'article 84, § 1er, 12 januari 1973; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le § 12bis, 3, d), de l'article 27 de l'annexe à l'arrêté

Artikel 1.§ 1 2bis, 3, d), van artikel 27 van de bijlage bij het

royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
indemnités, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 1er décembre geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
2020, est remplacé par : koninklijk besluit van 1 december 2020, wordt vervangt als volgt:
"d) A chaque délivrance de bas élastiques thérapeutiques pour la "d) Bij elke aflevering van de therapeutische elastische beenkousen
jambe, les mesures du bénéficiaire doivent être prises. Le prestataire moeten de maten bij de rechthebbende worden opgemeten. De verstrekker
doit conserver dans le dossier du bénéficiaire les mensurations et dient in het dossier van de rechthebbende de gegevens van de maatname
adaptations et tous les éléments relatifs aux prescriptions médicales en aanpassingen en alle elementen van de opeenvolgende medische
successives. Le dossier peut être demandé par le médecin-conseil. La voorschriften te bewaren. Het dossier kan door de adviserend arts
confection sur mesure est utilisée pour les bénéficiaires présentant worden opgevraagd. Maatwerk wordt ingezet bij rechthebbenden met grote
de grandes différences de mesures et/ou des formes anormales qui ne omvangverschillen en/of afwijkende vormen waardoor de maten van de
correspondent à aucun schéma d'une confection préfabriquée, comme un rechthebbenden in geen enkel maatschema van de prefab-uitvoering
décalage entre les mesures de tour ou de longueur de la partie passen, zoals discrepantie tussen omtrekmaten of lengtematen van
inférieure et supérieure de la jambe. » onder- en bovenbeen."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2021. Gegeven te Brussel, 6 september 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^