Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 janvier 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 8 janvier 2020, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2020, |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
crédit-temps et aux emplois de fin de carrière (1) | betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische |
orthopédiques; | technologieën; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 janvier 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2020, |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
crédit-temps et aux emplois de fin de carrière. | betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2020. | Gegeven te Brussel, 6 september 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques | Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
Convention collective de travail du 8 janvier 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 januari 2020 |
Crédit-temps et emplois de fin de carrière | Tijdskrediet en landingsbanen |
(Convention enregistrée le 19 mars 2020 sous le numéro 157750/CO/340) | (Overeenkomst geregistreerd op 19 maart 2020 onder het nummer 157750/CO/340) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die behoren tot de |
compétence de la Commission paritaire pour les technologies | bevoegdheid van het Paritair Comité voor de orthopedische |
orthopédiques - CP 340. | technologieën - PC 340. |
On entend par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
CHAPITRE II. - Crédit-temps et emplois de fin de carrière | werknemers. HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet en landingsbanen |
Art. 2.§ 1er. En application de l'article 11, § 4 de convention |
Art. 2.§ 1. In toepassing van artikel 11, § 4 van de collectieve |
collective de travail n° 103, conclue au sein du Conseil national du | arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, is |
voor de uitoefening van de rechten als bedoeld in de volgende | |
travail, l'exercice des droits visés dans les articles qui suivent est | artikelen de instemming vereist van de werkgever wanneer deze ten |
subordonné à l'accord de l'employeur lorsque ce dernier occupe 10 | hoogste 10 werknemers tewerkstelt. |
travailleurs ou moins. | |
§ 2. L'autorisation ou le refus de l'employeur sera communiqué au | § 2. De instemming of niet-instemming van de werkgever zal aan de |
travailleur au plus tard le dernier jour du mois suivant celui où le | werknemer meegedeeld worden uiterlijk de laatste dag van de maand |
travailleur a formulé sa demande écrite. | volgend op de maand waarin het schriftelijk verzoek van de werknemer |
§ 3. La convention collective de travail du 27 avril 2017 relative au | werd verricht. § 3. De collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2017 tot |
statut de la délégation syndicale (n° 139308), conclue au sein de la | vaststelling van het statuut van de vakbondsafvaardiging (nr. 139308), |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques - CP 340, est | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technolo-gieën - |
d'application. | PC 340, is van toepassing. |
En cas de conflit persistant au sein de l'entreprise, avec ou sans | In geval van blijvend geschil in de onderneming, met of zonder |
délégation syndicale, la partie la plus diligente peut saisir le | vakbondsafvaardiging, kan de meest gerede partij het geschil |
bureau de conciliation de la Commission paritaire pour les | voorleggen aan het verzoeningsbureau van het Paritair Comité voor de |
technologies orthopédiques - CP 340. | orthopedische technologieën - PC 340. |
Art. 3.§ 1er. En application de l'article 4, § 4 de la convention |
Art. 3.§ 1. Bij toepassing van artikel 4, § 4 van collectieve |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad wordt een | |
collective de travail n° 103, un droit de 24 mois au crédit-temps à | recht op 24 maanden voltijds of halftijds tijdskrediet met motief |
temps plein ou à mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans | |
l'article 4, § 1er, a°, b°, c° et § 2 de la convention collective de | toegekend, zoals bepaald in artikel 4, § 1, a°, b°, c° en § 2 van |
travail n° 103 du Conseil national du travail pour les travailleurs | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, |
qui ont une ancienneté de moins de 5 ans dans l'entreprise. | voor werknemers met minder dan 5 jaar anciënniteit in het bedrijf. |
Pour les travailleurs qui ont une ancienneté de 5 ans au moins dans | Voor de werknemers die minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf |
l'entreprise, un droit de 36 mois au crédit-temps à temps plein ou à | hebben, wordt een recht op 36 maanden voltijds of halftijds |
mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § 2 de | tijdskrediet met motief toegekend zoals bepaald in artikel 4, § 2 van |
la convention collective de travail n° 103. | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. |
Pour les travailleurs qui ont une ancienneté de 5 ans au moins dans | Voor werknemers die minstens 5 jaar anciënniteit in het bedrijf |
l'entreprise, un droit de 51 mois au crédit-temps à temps plein ou à | hebben, wordt een recht op 51 maanden voltijds of halftijds |
mi-temps avec motif est octroyé, comme prévu dans l'article 4, § 1er, | tijdskrediet met motief toegekend zoals bepaald in artikel 4, § 1, a°, |
a°, b° et c° de la convention collective de travail n° 103 du Conseil | b° en c° van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale |
national du travail. | Arbeidsraad. |
§ 2. En application de l'article 3 de la convention collective de | § 2. Bij toepassing van artikel 3 van collectieve arbeidsovereenkomst |
travail n° 137, conclue au Conseil national du travail le 23 avril | nr. 137, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 23 april 2019, wordt |
2019 : | : |
- l'âge d'accès au droit à la diminution à mi-temps dans le cadre des | - de leeftijd voor het recht van oudere werknemers op halftijdse |
emplois de fin de carrière pour les travailleurs plus âgés est porté à 57 ans; | landingsbanen vastgesteld op 57 jaar; |
- et l'âge d'accès au droit à la diminution de 1/5ème dans le cadre | - en de leeftijd voor het recht van oudere werknemers op 1/5de |
des emplois de fin de carrière pour les travailleurs plus âgés est porté à 55 ans, | landingsbanen gebracht op 55 jaar, |
pour les travailleurs visés à cet article 3 de la convention | voor de werknemers bedoeld in voormeld artikel 3 van collectieve |
collective de travail n° 137 (35 ans de carrière comme travailleur | arbeidsovereenkomst nr. 137 (35 jaar beroepsverleden als |
salarié, métier lourd; au minimum 20 ans de travail de nuit) pour la | loontrekkende, zwaar beroep; minimaal 20 jaar nachtarbeid) voor de |
période du 1er janvier 2019 jusqu'au 31 décembre 2020. | periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2020. |
§ 3. En application de l'article 16, § 1er, dernier alinéa de la | § 3. Bij toepassing van artikel 16, § 1, laatste alinea van |
convention collective de travail n° 103, les travailleurs qui font | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 worden de werknemers die een |
appel à l'article 3 de la convention collective de travail n° 137, à | beroep doen op artikel 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 137, |
l'article 8, § 1er, 1° de la convention collective de travail n° 103 | op artikel 8, § 1, 1° van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 en |
et à l'article 9, § 1er, 1 de la convention collective de travail n° | op artikel 9, § 1, 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, |
77bis, pour autant qu'ils aient atteint l'âge de 55 ans, ne sont pas | voor zover zij de leeftijd van 55 jaar hebben bereikt, niet |
imputés sur le seuil de 5 p.c. prévu à l'article 16, § 1er de la | toegerekend op de drempel van 5 pct. waarin artikel 16, § 1 van |
convention collective de travail n° 103. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 voorziet. |
CHAPITRE III. - Application de la convention collective de travail n° | HOOFDSTUK III. - Toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
103 du 27 juin 2012 du Conseil national du travail | 103 van 27 juni 2012 van de Nationale Arbeidsraad |
Art. 4.Tout ce qui n'est pas explicitement prévu par la présente |
Art. 4.Voor al wat niet uitdrukkelijk is bepaald in deze collectieve |
convention collective de travail est régi par les dispositions de la | arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van collectieve |
convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 du Conseil | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 van de Nationale |
national du travail, instaurant un système de crédit-temps, de | Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, |
diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière. | loopbaanvermindering en landingsbanen, van toepassing. |
CHAPITRE IV. - Durée de la convention | HOOFDSTUK IV. - Duur van de overeenkomst |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2019 et cesse ses effets au 30 juin 2021, à l'exception | januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2021, met |
des dispositions de l'article 3, § 2 (emplois de fin de carrière) qui | uitzondering van de bepalingen van artikel 3, § 2 (landingsbanen) die |
cessent de produire leurs effets au 31 décembre 2020. | ophouden van kracht te zijn op 31 december 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 septembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 september |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |