Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/09/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative aux éco-chèques électroniques (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative aux éco-chèques électroniques (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de elektronische ecocheques (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 22 octobre 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober
Commission paritaire de l'agriculture, relative aux éco-chèques 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de
électroniques (lin) (1) elektronische ecocheques (vlas) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2019,
Commission paritaire de l'agriculture, relative aux éco-chèques gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de
électroniques (lin). elektronische ecocheques (vlas).

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2020. Gegeven te Brussel, 6 september 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'agriculture Paritair Comité voor de landbouw
Convention collective de travail du 22 octobre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2019
Eco-chèques électroniques (lin) Elektronische ecocheques (vlas)
(Convention enregistrée le 10 décembre 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2019 onder het nummer
155828/CO/144) 155828/CO/144)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire op de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers die
de l'agriculture et qui ont pour activité principale la culture du ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw en waarvan de
lin, la culture du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou du hoofdactiviteit bestaat uit de vlasteelt, de hennepteelt, de eerste
chanvre, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. Par verwerking van vlas en/of hennep. Onder "eerste verwerking" wordt
"transformation primaire", on entend : la séparation des différentes verstaan : het scheiden van de verschillende onderdelen van de plant.
parties de la plante. § 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de
aux travailleurs visés à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 werknemers bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28
novembre 1969, Moniteur belge du 5 décembre 1969, concernant la november 1969, Belgisch Staatsblad van 5 december 1969, inzake sociale
sécurité sociale. zekerheid.
§ 3. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. § 3. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters.
CHAPITRE II. - Définition HOOFDSTUK II. - Definitie

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de la convention collective de travail n° 98 concernant les uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 betreffende
éco-chèques, conclue au Conseil national du travail le 20 février 2009 de ecocheques, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 20 februari
et telle que modifiée ultérieurement. 2009 en zoals later gewijzigd.

Art. 3.§ 1er. Aux fins de la présente convention, il convient

Art. 3.§ 1. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder

d'entendre par "éco-chèque" : l'avantage destiné à l'achat de produits "ecocheque" verstaan : het voordeel bij de aankoop van producten en
et services à caractère écologique repris dans la liste annexée à la diensten van ecologische aard die zijn opgenomen in de bij de
convention collective de travail n° 98. collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 gevoegde lijst.
§ 2. Les travailleurs ne peuvent acquérir avec des éco-chèques que les § 2. De werknemers kunnen met ecocheques alleen de producten of
produits ou services à caractère écologique mentionnés expressément diensten van ecologische aard aankopen die expliciet opgenomen zijn in
dans cette liste. deze lijst.
Leur validité est limitée à 24 mois à partir de la date de leur mise à Hun geldigheid is beperkt tot 24 maanden, vanaf de datum van hun
disposition à l'ouvrier. terbeschikkingstelling aan de werknemer.
§ 3. L'éco-chèque mentionne sa valeur nominale, qui est de maximum 10 EUR par éco-chèque. § 3. De nominale waarde van de echocheque staat aangegeven op de cheque, met een maximum van 10 EUR per ecocheque.
CHAPITRE III. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK III. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 4.§ 1er. Pour la période de référence allant du 1er juillet 2019

Art. 4.§ 1. Voor de referteperiode die loopt van 1 juli 2019 tot en

au 30 juin 2020 inclus, il est octroyé à chaque ouvrier des met 30 juni 2020 worden er ecocheques aan elke werknemer toegekend ter
éco-chèques d'une valeur de 125 EUR à charge de l'employeur. waarde van 125 EUR, ten laste van de werkgever.
§ 2. A partir de la période de référence débutant le 1er juillet 2020, § 2. Vanaf de referteperiode die start op 1 juli 2020 worden er aan
il est octroyé à chaque ouvrier des éco-chèques d'une valeur de 250 elke werknemer ecocheques toegekend ter waarde van 250 EUR, ten laste
EUR, à charge de l'employeur. van de werkgever.

Art. 5.Le montant de 125 EUR et de 250 EUR respectivement est

Art. 5.Het bedrag van 125 EUR, respectievelijk 250 EUR is van

applicable aux travailleurs à temps plein. Pour les travailleurs à toepassing op de voltijdse werknemers, voor de deeltijdse werknemers
temps partiel, le calcul s'effectue au prorata du nombre d'heures gebeurt de berekening pro rata het aantal gewerkte of gelijkgestelde
travaillées ou assimilées en accord avec le régime de temps de travail uren en dit overeenkomstig het arbeidsduurregime in de referteperiode
durant la période de référence telle que visée à l'article 8 de la bedoeld in artikel 8 van deze collectieve arbeidsovereenkomst
présente convention collective.

Art. 6.§ 1er. Pour les ouvriers qui ont une occupation incomplète

Art. 6.§ 1. Voor de werknemers met onvolledige prestaties in de loop

pendant la période de référence, ces éco-chèques sont calculés prorata van de referteperiode, worden de ecocheques pro rata temporis berekend
temporis à raison d'un douzième par mois entier de prestations ten belope van één twaalfde per volledige maand van gepresteerde of
effectives ou assimilées. Pour le mois pendant lequel le travailleur gelijkgestelde prestaties. Voor de maand waarin de werknemer in dienst
entre en service ou le quitte, la prime est calculée prorata temporis treedt of uit dienst gaat, wordt de premie bepaald in functie van de
des jours de travail au cours de ce mois. arbeidsdagen in die maand.
§ 2. Sont considérées comme absences assimilées, celles qui sont § 2. Worden als gelijkgestelde afwezigheden beschouwd, de
prévues dans l'article 6, § 3 de la convention collective de travail gelijkstellingen voorzien in artikel 6, § 3 van de collectieve
n° 98 du 20 février 2009 et telle que modifiée ultérieurement. arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009 en zoals later

Art. 7.Le paiement est effectué au cours du mois de décembre suivant

aangepast.

Art. 7.De betaling vindt plaats in de maand december die volgt op de

la période de référence. referteperiode.

Art. 8.La période de référence est la période de 12 mois qui court

Art. 8.De referteperiode is de periode van 12 maanden die loopt vanaf

depuis le mois de juillet de l'année calendrier précédente jusques et de maand juli van het voorgaande kalenderjaar tot en met de maand juni
y compris le mois de juin de l'année calendrier concernée. van het betrokken kalenderjaar.

Art. 9.Le fonds social est chargé du calcul, de la commande et de la

Art. 9.De berekening, bestelling en coördinatie gebeurt door het

coordination. sociaal fonds.

Art. 10.Lorsque pour la période de référence pour laquelle des

Art. 10.Wanneer voor de referteperiode waarvoor ecocheques worden

éco-chèques sont octroyés, le montant total de ces éco-chèques est
moindre que 10 EUR, l'employeur choisit automatiquement d'ajouter ce toegekend, het totale bedrag van die ecocheques minder dan 10 EUR
bedraagt, kiest de werkgever automatisch voor het toevoegen van dat
montant, majoré de 50 p.c., à la rémunération, à moins qu'il n'informe bedrag, verhoogd met 50 pct., aan het loon, tenzij hij elk jaar vóór
le fonds social chaque année avant le 15 octobre qu'il opte pour des 15 oktober het sociaal fonds laat weten dat hij toch opteert voor
éco-chèques. ecocheques.
CHAPITRE IV. - Octroi d'éco-chèques sous forme électronique HOOFDSTUK IV. - Toekenning van de ecocheques in elektronische vorm

Art. 11.Les parties conviennent que des éco-chèques sont accordés aux

Art. 11.De partijen komen overeen dat de ecocheques in elektronische

travailleurs visés à l'article 1er, sous forme électronique, selon les vorm worden toegekend aan de werknemers vermeld in artikel 1 en dit
modalités prévues dans la présente convention collective de travail. volgens de modaliteiten voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 12.Le travailleur qui bénéficie d'éco-chèques sous forme

Art. 12.De werknemer die geniet van elektronisch toegekende

électronique reçoit gratuitement un support à sa disposition (une ecocheques ontvangt gratis een drager ter zijner beschikking (een
carte). En cas de perte ou de vol du support, le travailleur kaart). In geval van verlies of diefstal van de drager, zal de
supportera le coût du support de remplacement, lequel sera égal à 5,00 werknemer de kost van de vervanging ervan dragen, die 5,00 EUR zal
EUR. Sauf opposition du travailleur, ce montant sera retenu sur la bedragen. Behoudens verzet van de werknemer zal dit bedrag ingehouden
plus prochaine rémunération nette qui lui est due. worden op het volgende nettoloon dat hem verschuldigd is.
CHAPITRE V. - Information des ouvriers HOOFDSTUK V. - Informatieverstrekking aan de werknemers

Art. 13.Lors de la première remise d'éco-chèques aux travailleurs

Art. 13.Als de ecocheques voor het eerst aan de betrokken werknemers

worden afgegeven, informeert de werkgever hen met alle dienstige
concernés, l'employeur les informe du contenu de la liste de la middelen over de inhoud van de in de collectieve arbeidsovereenkomst
convention collective de travail n° 98 par tous moyens utiles, ainsi nr. 98 genoemde lijst en ook telkenmale dat ze door de Nationale
que chaque fois qu'elle est modifiée par le Conseil national du travail. Arbeidsraad wordt gewijzigd.
CHAPITRE VI. - Transposition en entreprises HOOFDSTUK VI. - Omzetting in de ondernemingen

Art. 14.Des négociations d'entreprise peuvent uniquement porter sur

Art. 14.Bedrijfsonderhandelingen kunnen uitsluitend betrekking hebben

la conversion des éco-chèques. op de omzetting van de ecocheques.
Les éco-chèques peuvent être transposés en entreprise en un autre De ecocheques kunnen in de ondernemingen worden omgezet in een ander
avantage, par une convention collective de travail. voordeel door een collectieve arbeidsovereenkomst.
En cas de transposition des éco-chèques en un autre avantage, les Bij omzetting van de ecocheques in een ander voordeel, dienen de
entreprises sont obligées d'en avertir le fonds social. Cet avis doit ondernemingen het sociaal fonds hiervan in kennis te stellen. Deze
intervenir avant le 15 octobre de l'année dans laquelle les kennisgeving dient te gebeuren vóór 15 oktober van het jaar waarin de
éco-chèques sont payés. ecocheques worden uitbetaald.

Art. 15.Le coût est l'équivalent de 125 EUR pour la période de

Art. 15.De kost is de tegenwaarde van 125 EUR voor de referteperiode

référence juillet 2019-juin 2020 et de 250 EUR à partir de la période de référence suivante. juli 2019-juni 2020 en 250 EUR vanaf de daaropvolgende referteperiode.

Art. 16.Si aucune convention collective de travail d'entreprise n'est

Art. 16.Indien geen collectieve arbeidsovereenkomst op

conclue et déposée, c'est alors automatiquement le système des ondernemingsniveau wordt afgesloten en neergelegd, zal automatisch het
éco-chèques, tel que défini dans cette convention collective de travail, qui est d'application. CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 17.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2019. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois par chacune des parties signataires par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'agriculture. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 septembre 2020. La Ministre de l'Emploi,

systeem van ecocheques, zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, worden toegepast. HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 17.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2019. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de landbouw. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 september 2020. De Minister van Werk,

N. MUYLLE N. MUYLLE
^