Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'augmentation du barème salarial pour les responsables de service dans les services pour familles d'accueil | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de verhoging van het loonbarema voor de dienstverantwoordelijken in de diensten voor opvanggezinnen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 4 novembre 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, relative à l'augmentation du barème salarial pour les | gezondheidssector, betreffende de verhoging van het loonbarema voor de |
responsables de service dans les services pour familles d'accueil (1) | dienstverantwoordelijken in de diensten voor opvanggezinnen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- |
l'aide sociale et des soins de santé; | en gezondheidssector; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2019, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, relative à l'augmentation du barème salarial pour les | gezondheidssector, betreffende de verhoging van het loonbarema voor de |
responsables de service dans les services pour familles d'accueil. | dienstverantwoordelijken in de diensten voor opvanggezinnen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2020. | Gegeven te Brussel, 6 september 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
soins de santé Convention collective de travail du 4 novembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2019 |
Augmentation du barème salarial pour les responsables de service dans | Verhoging van het loonbarema voor de dienstverantwoordelijken in de |
les services pour familles d'accueil | diensten voor opvanggezinnen |
(Convention enregistrée le 5 mars 2020 sous le numéro 157485/CO/331) | (Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2020 onder het nummer 157485/CO/331) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux travailleurs des services pour | |
familles d'accueil de la Communauté flamande ressortissant à la | op de werknemers en de werkgevers van de diensten voor opvanggezinnen |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | van de Vlaamse Gemeenschap die ressorteren onder het Paritair Comité |
soins de santé (CP 331). | voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector (PC 331). |
§ 2. Par "travailleurs", on entend : les travailleurs féminins et | § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de vrouwelijke en mannelijke |
masculins occupés comme responsables de service dans les services pour | werknemers die worden tewerkgesteld als dienstverantwoordelijken in de |
familles d'accueil. | diensten voor opvanggezinnen. |
Art. 2.La présente convention collective de travail donne exécution |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan punt |
au point 1.1.3. du "Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de | 1.1.3. van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de |
social-/non-profitsectoren" du 8 juin 2018. La présente convention | social-/non-profitsectoren van 8 juni 2018. Deze collectieve |
collective de travail concerne la valorisation de la rémunération pour | arbeidsovereenkomst betreft de valorisatie van het barema voor de |
les responsables de service dans les services pour familles d'accueil, | dienstverantwoordelijken in de diensten voor opvanggezinnen, meer |
plus particulièrement un pas de plus dans un trajet de transition | bepaald een verdere stap in een overbruggingstraject ten aanzien van |
vis-à-vis du barème B1A. | het barema B1A. |
Art. 3.§ 1er. Le salaire brut pour les travailleurs occupés comme |
Art. 3.§ 1. Het brutoloon voor de werknemers die worden tewerkgesteld |
als dienstverantwoordelijken wordt met ingang van 1 oktober 2019 | |
responsables de service est augmenté à partir du 1er octobre 2019, | verhoogd, ongeacht de baremieke anciënniteit van de werknemer. |
quelle que soit l'ancienneté barémique du travailleur. | Deze baremieke verhoging bedraagt op voltijdse basis, bruto en |
Cette augmentation barémique s'élève à 572,69 EUR bruts, hors charges | exclusief patronale lasten, 572,69 EUR op jaarbasis. Hogergenoemde |
patronales, sur base annuelle et sur la base d'une occupation à temps | baremieke verhoging wordt op maandbasis toegepast op het barema MV1 |
plein. A partir du 1er octobre 2019, l'augmentation barémique | bis met ingang van 1 oktober 2019. |
susmentionnée est appliquée sur une base mensuelle au barème MV1 bis. | |
Par "barème MV1 bis", on entend : le barème MV1 bis comme prévu dans | Onder het "barema MV1 bis" wordt verstaan : het barema MV1 bis zoals |
la convention collective de travail du 16 octobre 2007, conclue au | bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 16 oktober |
sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide | 2007 in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
sociale et des soins de santé (n° d'enregistrement 85887 du 29 | gezondheidssector (registratienummer 85887 van 29 november 2007; |
novembre 2007; arrêté royal du 24 juillet 2008; Moniteur belge du 3 | koninklijk besluit van 24 juli 2008; Belgisch Staatsblad van 3 |
septembre 2008) et modifiée par la convention collective de travail | september 2008) en gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst |
conclue le 5 novembre 2012 concernant l'augmentation du barème | gesloten op 5 november 2012 inzake de verhoging van het loonbarema van |
salarial pour les responsables de service dans les services pour | |
familles d'accueil de la Communauté flamande (numéro d'enregistrement | de dienstverantwoordelijken in de diensten voor opvanggezinnen van de |
112580/CO/331). | Vlaamse Gemeenschap (registratienummer 112580/CO/331). |
§ 2. Pour déterminer les salaires bruts mensuels, les salaires bruts | § 2. Voor het bepalen van de bruto maandlonen, worden de bruto |
annuels doivent être divisés par douze. | jaarlonen gedeeld worden door twaalf. |
Les salaires bruts sont fixés conformément au mode de calcul prévu par | De brutolonen worden vastgesteld overeenkomstig de berekeningswijze |
le présent article et joints comme annexe à la présente convention | bepaald in dit artikel en als bijlage aan deze collectieve |
collective de travail. | arbeidsovereenkomst opgenomen. |
§ 3. Au cas où le travailleur, antérieurement à l'entrée en vigueur de | § 3. Ingeval de werknemer, voorafgaand aan de inwerkingtreding van |
la présente convention collective de travail, bénéficierait déjà | deze collectieve arbeidsovereenkomst, bij de werkgever reeds een hoger |
auprès de l'employeur d'une rémunération brute mensuelle supérieure au | |
barème MV1 bis avant le 1er octobre 2019, l'augmentation prévue au § 1er | bruto maandloon genoot dan het uitgangsbarema MV1 bis vóór 1 oktober |
du présent article est appliquée à la rémunération brute mensuelle qui | 2019, dan wordt de verhoging zoals bepaald in § 1 van dit artikel |
était d'application pour le travailleur avant l'entrée en vigueur de | toegepast op het bruto maandloon dat voor de werknemer van toepassing |
la présente convention collective de travail. | was vóór de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 4.La rémunération fixée à l'annexe à la présente convention |
Art. 4.Het in bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst |
collective de travail ou, le cas échéant, l'augmentation mensuelle | vastgesteld loon of, in voorkomend geval, de maandelijkse verhoging |
suite à la présente convention collective de travail est indexée de la | als gevolg van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt op dezelfde |
même manière et au même moment que les rémunérations en vigueur dans | wijze en op hetzelfde tijdstip geïndexeerd als de lonen die van |
le secteur. | toepassing zijn in de sector. |
Art. 5.Cette convention collective de travail prend effet le 1er |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met |
octobre 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 oktober 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect | Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd, mits een |
d'un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la | opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post |
poste adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur | aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor |
flamand de l'aide sociale et des soins de santé. | de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 septembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 september |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Annexe à la convention collective de travail du 4 novembre 2019, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2019, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'augmentation du | gezondheidssector, betreffende de verhoging van het loonbarema voor de |
barème salarial pour les responsables de service dans les services | dienstverantwoordelijken in de diensten voor opvanggezinnen |
pour familles d'accueil | |
Barème adapté pour les responsables de service dans les services pour | Aangepast barema dienstverantoordelijken in de diensten voor |
familles d'accueil Barème MV1 bis à partir du 1er octobre 2019 | opvanggezinnen Barema MV1bis met uitwerking vanaf 1 oktober 2019 |
(coefficient 1,0824) | (coëfficiënt 1,0824) |
Anciënniteit/Ancienneté | Anciënniteit/Ancienneté |
Maandloon/Salaire mensuel | Maandloon/Salaire mensuel |
Jaarloon/Salaire annuel | Jaarloon/Salaire annuel |
0 | 0 |
2 426,55 | 2 426,55 |
29 118,55 | 29 118,55 |
1 | 1 |
2 469,77 | 2 469,77 |
29 637,19 | 29 637,19 |
2 | 2 |
2 536,16 | 2 536,16 |
30 433,93 | 30 433,93 |
3 | 3 |
2 625,77 | 2 625,77 |
31 509,27 | 31 509,27 |
4 | 4 |
2 714,85 | 2 714,85 |
32 578,25 | 32 578,25 |
5 | 5 |
2 715,75 | 2 715,75 |
32 589,03 | 32 589,03 |
6 | 6 |
2 842,72 | 2 842,72 |
34 112,62 | 34 112,62 |
7 | 7 |
2 988,20 | 2 988,20 |
35 858,44 | 35 858,44 |
8 | 8 |
2 988,20 | 2 988,20 |
35 858,44 | 35 858,44 |
9 | 9 |
3 062,30 | 3 062,30 |
36 747,65 | 36 747,65 |
10 | 10 |
3 101,94 | 3 101,94 |
37 223,30 | 37 223,30 |
11 | 11 |
3 136,36 | 3 136,36 |
37 636,35 | 37 636,35 |
12 | 12 |
3 229,81 | 3 229,81 |
38 757,67 | 38 757,67 |
13 | 13 |
3 230,72 | 3 230,72 |
38 768,58 | 38 768,58 |
14 | 14 |
3 357,68 | 3 357,68 |
40 292,17 | 40 292,17 |
15 | 15 |
3 358,59 | 3 358,59 |
40 303,08 | 40 303,08 |
16 | 16 |
3 539,62 | 3 539,62 |
42 475,45 | 42 475,45 |
17 | 17 |
3 613,68 | 3 613,68 |
43 364,15 | 43 364,15 |
18 | 18 |
3 719,73 | 3 719,73 |
44 636,79 | 44 636,79 |
19 | 19 |
3 793,79 | 3 793,79 |
45 525,48 | 45 525,48 |
20 | 20 |
3 793,79 | 3 793,79 |
45 525,48 | 45 525,48 |
21 | 21 |
3 867,85 | 3 867,85 |
46 414,18 | 46 414,18 |
22 | 22 |
3 873,58 | 3 873,58 |
46 483,02 | 46 483,02 |
23 | 23 |
4 001,46 | 4 001,46 |
48 017,52 | 48 017,52 |
24 | 24 |
4 128,43 | 4 128,43 |
49 541,10 | 49 541,10 |
25 | 25 |
4 129,32 | 4 129,32 |
49 551,88 | 49 551,88 |
26 | 26 |
4 129,32 | 4 129,32 |
49 551,88 | 49 551,88 |
27 | 27 |
4 130,23 | 4 130,23 |
49 562,79 | 49 562,79 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 septembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 september |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |