Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/09/2018
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 55, § 2, 3°, de la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano "
Arrêté royal portant exécution de l'article 55, § 2, 3°, de la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 55, § 2, 3°, van de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
6 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal portant exécution de l'article 55, § 6 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 55,
2, 3°, de la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano § 2, 3°, van de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution ; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano, l'article Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano,
55, § 2, 3° ; artikel 55, § 2, 3° ;
Vu le protocole de négociation du Comité de Secteur I, conclu le 28 juin 2018; Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Sectorcomité I, gesloten op 28 juni 2018;
Vu l'avis 62.792/3 du Conseil d'Etat, donné le 21 février 2018, en Gelet op advies 62.792/3 van de Raad van State, gegeven op 21 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Santé Publique, du Ministre de Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, de Minister van
l'Agriculture, et du Ministre de la Fonction publique, Landbouw en de Minister van Ambtenarenzaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par:

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° la loi : la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano ; 1° de wet: de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano;
2° le service d'origine: le service visé aux articles 52, § 3, et 53, 2° de dienst van oorsprong: de dienst bedoeld in de artikelen 52, § 3,
§ 2, de la loi; en 53, § 2, van de wet;
3° le personnel de l'Etat: les membres du personnel visés aux articles 3° Staatspersoneel: de personeelsleden bedoeld in de artikelen 52 en
52 et 53 de la loi, pendant leur mise à disposition à Sciensano. 53 van de wet, gedurende hun terbeschikkingstelling aan Sciensano.

Art. 2.Sciensano se substitue de plein droit au service d'origine

Art. 2.Sciensano treedt van rechtswege in de plaats van de dienst van

pour la préparation, la prise et l'exécution de décisions qui ont oorsprong voor het voorbereiden, nemen en uitvoeren van beslissingen
trait au personnel de l'Etat dans les domaines suivants: met betrekking tot Staatspersoneel in de volgende domeinen:
1° carrière ; 1° loopbaan;
2° formations et développement ; 2° opleidingen en ontwikkeling;
3° avantages, allocations, indemnités et primes ; 3° voordelen, toelagen, vergoedingen en premies;
4° positions administratives ; 4° administratieve standen;
5° congés et absences ; 5° verloven en afwezigheden;
6° droits, obligations, conflits d'intérêts et cumul ; 6° rechten, plichten, belangenconflicten en cumulatie;
7° mesures d'ordre ; 7° ordemaatregelen;
8° aptitude ; 8° geschiktheid;
9° accidents du travail et maladies professionnelles ; 9° arbeidsongevallen en beroepsziekten;
10° évaluation ; 10° evaluatie;
11° régime disciplinaire et sanctions ; 11° tuchtregeling en sancties;
12° fin de carrière en tant que membre du personnel de l'Etat y 12° einde loopbaan als personeelslid van de Staat met inbegrip van
compris la mise à la retraite. opruststelling.

Art. 3.Lorsque Sciensano prend des décisions dans le cadre de sa

Art. 3.Beslissingen die Sciensano neemt in uitvoering van haar

compétence visée à l'article 2, elle les prend au nom et pour le bevoegdheid bedoeld in artikel 2, neemt zij in naam en voor rekening
compte de l'Etat, sans que cela ne porte préjudice aux articles 29 et van de Staat, zonder dat dit afbreuk doet aan de artikelen 29 en 56, §
56, § 1er, alinéa 2, de la loi. 1, tweede lid, van de wet.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre de la Santé Publique, Notre Ministre de

Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid, Onze Minister van Landbouw

l'Agriculture, et Notre Ministre de la Fonction publique sont, chacun en Onze Minister van Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft,
pour ce qui les concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2018. Gegeven te Brussel, 6 september 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. DUCARME D. DUCARME
^