Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/09/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant dispositions particulières concernant le statut pécuniaire du personnel du Service public fédéral Finances "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant dispositions particulières concernant le statut pécuniaire du personnel du Service public fédéral Finances Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende de bijzondere bepalingen met betrekking tot de bezoldigingsregeling van het personeel van de Federale Overheidsdienst Financiën
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 6 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant dispositions particulières concernant le statut pécuniaire du personnel du Service public fédéral Finances PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du personnel de la fonction publique, les FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 6 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende de bijzondere bepalingen met betrekking tot de bezoldigingsregeling van het personeel van de Federale Overheidsdienst Financiën FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal
articles 2, 23°, 23, 24, 27 et 118 ; openbaar ambt, de artikelen 2, 23°, 23, 24, 27 en 118;
Vu l'arrêté royal du 3 mars 2005 portant dispositions particulières Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 2005 houdende de
concernant le statut pécuniaire du personnel du Service public fédéral Finances ; bijzondere bepalingen met betrekking tot de bezoldigingsregeling van
Vu l'avis du Comité de direction du Service public fédéral Finances, het personeel van de Federale Overheidsdienst Financiën;
Gelet op het advies van het Directiecomité van de Federale
donné le 29 septembre 2017 et 8 décembre 2017; Overheidsdienst Financiën, gegeven op 29 september 2017 en 8 december
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 novembre 2017 ; 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 november 2017;
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 26 février 2018 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 26 februari 2018;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 26 avril 2018 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 26
Vu le protocole de négociation n° C.D. 337/D/108-1 du Comité de april 2018; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. D.I. 337/D/108-1 van
Secteur II - Finances, conclu le 10 juillet 2018 ; het sectorcomité II - Financiën, gesloten op 10 juli 2018;
Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de
Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet
l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake
dispositions diverses concernant la simplification administrative ; administratieve vereenvoudiging;
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours prorogé de quinze Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen verlengd met vijftien
jours, adressée au Conseil d'Etat le 19 juillet 2018, en application dagen die op 19 juli 2018 bij de Raad van State is ingediend, met
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres Op de voordracht van de Minister van Financiën en op het advies van de
qui en ont délibéré en Conseil, in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 28, alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 mars

Artikel 1.In artikel 28, tweede lid, van het koninklijk besluit van 3

2005 portant dispositions particulières concernant le statut maart 2005 houdende de bijzondere bepalingen met betrekking tot de
pécuniaire du personnel du Service public fédéral Finance, les mots « bezoldigingsregeling van het personeel van de Federale Overheidsdienst
la prime de direction, telle que prévue à l'article 33 de l'arrêté Financiën worden de woorden "jaarlijkse directiepremie, zoals bepaald
royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres in artikel 33 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2013
du personnel de la fonction publique fédérale » sont remplacés par les betreffende de geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het
mots « l'allocation de direction, telle que prévue à l'article 23 de federaal openbaar ambt" vervangen door de woorden "de directietoelage,
l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et indemnités zoals bepaald in artikel 23 van het koninklijk besluit van 13 juli
des membres du personnel de la fonction publique fédérale ». 2017 tot vaststelling van de toelagen en vergoedingen van de
personeelsleden van het federaal openbaar ambt".

Art. 2.L'article 28bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du

Art. 2.Artikel 28bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

10 septembre 2009 et modifié par l'arrêté royal du 25 octobre 2013, koninklijk besluit 10 september 2009 en gewijzigd bij het koninklijk
est abrogé. besluit van 25 oktober 2013, wordt opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 38 du même arrêté, rétabli par l'arrêté royal

Art. 3.In artikel 38 van hetzelfde besluit, hersteld bij het

du 12 mai 2014, les mots « 13 de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif koninklijk besluit van 12 mei 2014, worden de woorden "13 van het
à l'exercice d'une fonction supérieure dans les administrations de koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van
l'Etat » sont remplacés par les mots « 27 de l'arrêté royal du 13 een hoger ambt" vervangen door de woorden "27 van het koninklijk
juillet 2017 fixant les allocations et indemnités des membres du besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van de toelagen en
personnel de la fonction publique fédérale ». vergoedingen van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt".

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2017.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2017.

Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 5.De minister bevoegd voor de Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2018. Gegeven te Brussel, 6 september 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^