Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/09/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la prime syndicale 2015 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la prime syndicale 2015 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de syndicale premie 2015
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015,
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la prime gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de
syndicale 2015 (1) syndicale premie 2015 (1)
FILIP, Koning der Belgen, FILIP, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015,
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la prime gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de
syndicale 2015. syndicale premie 2015.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2016. Gegeven te Brussel, 6 september 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la carrosserie Paritair Subcomité voor het koetswerk
Convention collective de travail du 9 octobre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015
Prime syndicale 2015 Syndicale premie 2015
(Convention enregistrée le 15 décembre 2015 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 2015 onder het nummer
130568/CO/149.02) 130568/CO/149.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire pour la carrosserie. het Paritair Subcomité voor het koetswerk.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.En exécution des dispositions de l'article 17 de la convention

Art. 2.In uitvoering van de bepalingen van artikel 17 van de

collective de travail du 28 mars 2014 concernant la modification et la collectieve arbeidsovereenkomst inzake de wijziging en coördinatie van
coordination des statuts du fonds social, conclue au sein de la de statuten van het sociaal fonds van 28 maart 2014, gesloten in het
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, rendue obligatoire par Paritair Subcomité voor het koetswerk, algemeen verbindend verklaard
arrêté royal le 10 avril 2015 (Moniteur belge du 12 mai 2015) et bij koninklijk besluit van 10 april 2015 (Belgisch Staatsblad van 12
modifiée par la convention collective de travail portant modification mei 2015) en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst tot
des statuts du fonds social du 24 juin 2015 (enregistrée le 6 août wijziging van de statuten van het sociaal fonds van 24 juni 2015
2015 sous le numéro 128525/CO/149.02), il est accordé pour l'année (geregistreerd op 6 augustus 2015 onder het nummer 128525/CO/149.02),
2015, aux ouvriers visés à l'article 1er, membres de l'une des wordt voor het jaar 2015 aan de in artikel 1 bedoelde arbeiders die
organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, lid zijn van één van de interprofessionele representatieve
qui sont fédérées sur le plan national, une prime syndicale. werknemersorganisaties, die in het nationaal vlak zijn verbonden, een
syndicale premie toegekend.

Art. 3.Cette prime syndicale est d'un montant de :

Art. 3.Deze syndicale premie wordt toegekend ten bedrage van :

- 120 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au - 120 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van ten minste
moins 15,50 EUR; 15,50 EUR betalen;
- 60 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 9,00 - 60 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 9,00 EUR
EUR et 15,50 EUR; en 15,50 EUR betalen;
- 0 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de - 0 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan
9,00 EUR. 9,00 EUR betalen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2015 pour les allocations afférentes à l'exercice 2015 januari 2015 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar
et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2015. 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2015.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 septembre 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 september
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^