Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/09/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative aux salaires horaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative aux salaires horaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, betreffende de uurlonen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 13 octobre 2015, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative aux 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
salaires horaires (1) metalen, betreffende de uurlonen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
métaux; van metalen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015,
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, relative aux gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen,
salaires horaires. betreffende de uurlonen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2016. Gegeven te Brussel, 6 september 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen
Convention collective de travail du 13 octobre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015
Salaires horaires Uurlonen
(Convention enregistrée le 1er février 2016 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2016 onder het nummer
131172/CO/142.01) 131172/CO/142.01)
En exécution de l'article 4 de l'accord national 2015-2016 du 13 In uitvoering van artikel 4 van het nationaal akkoord 2015-2016 van 13
octobre 2015. oktober 2015.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui relèvent de de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de
métaux. terugwinning van metalen.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières, sauf Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
dispositions contraires. werklieden, tenzij anders bepaald.
CHAPITRE II. - Salaires HOOFDSTUK II. - Lonen

Art. 2.Le 1er janvier 2016 les salaires horaires minimums et les

Art. 2.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen worden op

salaires horaires effectivement payés sont augmentés de 0,12 EUR brut par heure. 1 januari 2016 verhoogd met 0,12 EUR bruto per uur.

Art. 3.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit (régime

Art. 3.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld (regime 38

38h/semaine - situation au 1er janvier 2015): u/week - situatie op 1 januari 2015) :
Ces salaires horaires minimums doivent continuer à être adaptés Deze minimumuurlonen dienen gedurende de duurtijd van deze collectieve
pendant la durée de cette convention collective de travail, arbeidsovereenkomst verder worden aangepast, conform de modaliteiten
conformément aux modalités définies dans cette convention. bepaald in deze overeenkomst.
Categorieën Categorieën
Catégories Catégories
Spanning Spanning
Tension Tension
38 u/week 38 u/week
38 h/semaine 38 h/semaine
1 januari/1er janvier 2015 1 januari/1er janvier 2015
A A
Ongeschoolde Ongeschoolde
Non qualifié Non qualifié
100 100
11,18 EUR 11,18 EUR
B B
Geoefende 3de categorie Geoefende 3de categorie
Spécialisé 3ème catégorie Spécialisé 3ème catégorie
112,5 112,5
12,58 EUR 12,58 EUR
C C
Geoefende 2de categorie Geoefende 2de categorie
Spécialisé 2ème catégorie Spécialisé 2ème catégorie
125 125
13,98 EUR 13,98 EUR
D D
Geoefende 1ste categorie Geoefende 1ste categorie
Spécialisé 1ère catégorie Spécialisé 1ère catégorie
132 132
14,76 EUR 14,76 EUR
E E
Geschoolde Geschoolde
Qualifié Qualifié
140 140
15,65 EUR 15,65 EUR

Art. 4.Etudiants jobistes

Art. 4.Jobstudenten

Conformément aux dispositions de la convention collective de travail Vanaf 1 juli 2011 hebben jobstudenten recht op 90 pct. van de bedragen
du 22 juin 2011 relative à la détermination salariale, les étudiants vermeld in artikel 2 van onderhavige overeenkomst en dit voor de
jobistes ont droit à 90 p.c. des montants mentionnés à l'article 2 de beroepscategorie waarin de arbeider met een gelijkaardige functie als
la présente convention à partir du 1er juillet 2011 et ce pour la die van de jobstudent wordt tewerkgesteld, overeenkomstig de
catégorie professionnelle de l'ouvrier exerçant une fonction bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de
comparable à celle assurée par le jobiste. loonvorming van 22 juni 2011.
II est entendu par "étudiant jobiste" : les étudiants occupés dans le Onder "jobstudenten" wordt verstaan : de studenten die tewerkgesteld
cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants qui sont soustraits à worden in het kader van een overeenkomst tot tewerkstelling van
l'application de la loi ONSS et ceci conformément l'article 17bis de studenten en die onttrokken zijn aan de toepassing van de RSZ-wet en
dit conform artikel 17bis van het koninklijk besluit tot uitvoering
l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der werknemers
travailleurs (28 novembre 1969). (28 november 1969).
Les salaires des étudiants jobistes sont dès lors fixés, comme suit Hierdoor worden de lonen voor de jobstudenten als volgt vastgesteld
(régime 38h/semaine - situation au 1er juillet 2015) : (regime 38 u/week - situatie op 1 juli 2015) :
Categorieën Categorieën
Catégories Catégories
Spanning Spanning
Tension Tension
38 u/week 38 u/week
38 h/semaine 38 h/semaine
1 juli/1er juillet 2015 1 juli/1er juillet 2015
A A
Ongeschoolde Ongeschoolde
Non qualifié Non qualifié
100 100
10,06 EUR 10,06 EUR
B B
Geoefende 3de categorie Geoefende 3de categorie
Spécialisé 3ème catégorie Spécialisé 3ème catégorie
112,5 112,5
11,32 EUR 11,32 EUR
C C
Geoefende 2de categorie Geoefende 2de categorie
Spécialisé 2ème catégorie Spécialisé 2ème catégorie
125 125
12,58 EUR 12,58 EUR
D D
Geoefende 1ste categorie Geoefende 1ste categorie
Spécialisé 1ère catégorie Spécialisé 1ère catégorie
132 132
13,28 EUR 13,28 EUR
E E
Geschoolde Geschoolde
Qualifié Qualifié
140 140
14,09 EUR 14,09 EUR

Art. 5.Les salaires horaires minima et les salaires effectivement

Art. 5.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van

payés d'application au 1er janvier 2015, correspondent à l'adaptation toepassing op 1 januari 2015 stemmen overeen met de indexaanpassing
à l'index du 1er janvier 2015 sur la base de l'indice de référence van 1 januari 2015 op basis van het referte-indexcijfer (december
(décembre 2014) 100,26. Ils peuvent fluctuer conformément aux 2014) 100,26. Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de
dispositions de la convention collective de travail du 22 juin 2011 collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2011 betreffende de
sur la détermination du salaire, conclue au sein de la Sous-commission loonvorming, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning
paritaire pour la récupération de métaux et aux dispositions légales en vigueur. van metalen, en de in voege zijnde wettelijke bepalingen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 22 juin 2011 concernant les arbeidsovereenkomst van 22 juni 2011 betreffende de uurlonen, gesloten
salaires horaires, conclue au sein de la Sous-commission paritaire in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen,
pour la récupération de métaux, enregistrée sous le numéro geregistreerd onder het nummer 104872/CO/142.01 en algemeen verbindend
104872/CO/142.01 et rendue obligatoire le 10 octobre 2012 (Moniteur verklaard op 10 oktober 2012 (Belgisch Staatsblad van 13 november
belge du 13 novembre 2012). 2012).

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 januari 2016 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief,
président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
métaux, ainsi qu'à toutes les parties signataires. terugwinning van metalen en aan de ondertekenende partijen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 septembre 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 september
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^