Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 août 2012 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Bingo », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Bingo", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION 6 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 août 2012 fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Bingo », loterie publique organisée par la Loterie Nationale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, § 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE 6 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd "Bingo", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 |
et la loi du 10 janvier 2010, et l'article 6, § 1er, 1°, modifié par | januari 2010, en artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I |
la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 fixant les modalités d'émission de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 tot bepaling van |
de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd | |
loterie à billets, appelée « Bingo », loterie publique organisée par | "Bingo", een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare |
la Loterie Nationale; | loterij; |
Considérant que le Comité de Jeu Responsable visé à l'article 7 du | Overwegende dat het Comité Verantwoord Spel, bedoeld in artikel 7 van |
contrat de gestion conclu entre l'Etat belge et la Loterie Nationale | het beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale |
le 20 juillet 2010 et approuvé par l'arrêté royal du 30 juillet 2010, | Loterij op 20 juli 2010 en goedgekeurd bij koninklijk besluit van 30 |
a donné un avis favorable le 18 avril 2016; | juli 2010, een gunstig advies heeft gegeven op 18 april 2016; |
Vu l'avis 59.693/2/V du Conseil d'Etat, donné le 4 août 2016, en | Gelet op het advies 59.693/2/V van de Raad van State, gegeven op 4 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre du Budget, | Op de voordracht van de Minister van Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 3 août 2012 fixant les |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 |
tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met | |
modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Bingo », | biljetten, genaamd "Bingo", een door de Nationale Loterij |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale, modifié par | georganiseerde openbare loterij, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
l'arrêté royal du 18 juin 2014, est remplacé par ce qui suit : | van 18 juni 2014, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
" Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de |
Loterie Nationale soit à 1.000.000, soit en multiples de 1.000.000. | Nationale Loterij vastgesteld hetzij op 1.000.000, hetzij op veelvouden van 1.000.000. |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 2 euros. » | De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 2 euro." |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 18 |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk |
juin 2014, est remplacé par ce qui suit : | besluit van 18 juni 2014, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 3.Par quantité de 1.000.000 billets émis, le nombre de lots |
"Art.3. Voor iedere hoeveelheid van 1.000.000 uitgegeven biljetten |
est fixé à 500.000, lesquels se répartissent selon le tableau | wordt het aantal loten vastgelegd op 500.000, die worden verdeeld |
reproduit ci-dessous : | volgens onderstaande tabel : |
Aantal loten - | Aantal loten - |
Nombre de lots | Nombre de lots |
Bedrag van de loten (euro) - | Bedrag van de loten (euro) - |
Montant des lots (euro) | Montant des lots (euro) |
Totaal bedrag van de loten (euro) | Totaal bedrag van de loten (euro) |
- Montant total des lots (euro) | - Montant total des lots (euro) |
1 winstkans op - | 1 winstkans op - |
1 chance de gain sur | 1 chance de gain sur |
1 | 1 |
50.000 | 50.000 |
50.000 | 50.000 |
1.000.000 | 1.000.000 |
2 | 2 |
500 | 500 |
1.000 | 1.000 |
500.000 | 500.000 |
5 | 5 |
250 | 250 |
1250 | 1250 |
200.000 | 200.000 |
10 | 10 |
100 | 100 |
1.000 | 1.000 |
100.000 | 100.000 |
12 | 12 |
50 | 50 |
600 | 600 |
83.333,33 | 83.333,33 |
70 | 70 |
25 | 25 |
1.750 | 1.750 |
14.285,71 | 14.285,71 |
5.000 | 5.000 |
8 | 8 |
40.000 | 40.000 |
200,00 | 200,00 |
20.000 | 20.000 |
6 | 6 |
120.000 | 120.000 |
50,00 | 50,00 |
80.000 | 80.000 |
4 | 4 |
320.000 | 320.000 |
12,50 | 12,50 |
394.900 | 394.900 |
2 | 2 |
789.800 | 789.800 |
2,53 | 2,53 |
TOTAAL TOTAL 500.000 | TOTAAL TOTAL 500.000 |
TOTAAL TOTAL 1.325.400 | TOTAAL TOTAL 1.325.400 |
TOTAAL TOTAL 2,00 | TOTAAL TOTAL 2,00 |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 18 |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk |
juin 2014, est remplacé par ce qui suit : | besluit van 18 juni 2014, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 4.§ 1er. Au recto du billet figure une première zone de jeu |
" Art. 4.§ 1. Op de voorkant van het biljet staat een eerste duidelijk |
délimitée et recouverte d'une pellicule opaque à gratter par les | afgebakende speelzone die bedekt is met een door de spelers af te |
joueurs. Cette zone de jeu est identifiée par la mention " NUMEROS | krassen ondoorzichtige deklaag. Die speelzone is herkenbaar door de |
GAGNANTS - WINNENDE NUMMERS - GEWINNNUMMERN " imprimée, soit sur ou | vermelding "WINNENDE NUMMERS - NUMEROS GAGNANTS - GEWINNNUMMERN" ofwel |
sous la pellicule opaque précitée, soit à proximité de la zone de jeu. | op of onder de ondoorzichtige deklaag, ofwel in de nabijheid van de |
Sur la pellicule opaque des zones de jeu peuvent figurer des | speelzone aangebracht. |
graphismes, des dessins, des images, des photos ou d'autres | Op de ondoorzichtige deklaag van de speelzones kunnen louter |
indications ayant un caractère purement illustratif ou informatif. | illustratieve of informatieve grafische voorstellingen, tekeningen, |
Peuvent y figurer également des mentions nominatives différentes afin | afbeeldingen, foto's of andere vermeldingen voorkomen. Er kunnen ook |
de distinguer les zones de jeu. Ces mentions peuvent éventuellement | verschillende identificerende vermeldingen op voorkomen, teneinde de |
être imprimées à proximité des zones de jeu. | speelzones te kunnen onderscheiden. Deze vermeldingen kunnen eventueel |
Sous la pellicule opaque, visée à l'alinéa 1er, sont imprimés en | afgedrukt staan in de nabijheid van de speelzones. |
chiffres arabes, 18 numéros différents qui, appelés "Numéros | Onder de in het eerste lid bedoelde ondoorzichtige deklaag staan 18 |
verschillende, in Arabische cijfers uitgedrukte, nummers genaamd | |
gagnants", sont sélectionnés parmi 75 numéros allant de 01 à 75. D'un | "Winnende nummers", die worden gekozen uit 75 nummers gaande van 01 |
billet à l'autre, ces 18 numéros peuvent varier en tout ou en partie. | tot en met 75. Deze 18 nummers kunnen geheel of gedeeltelijk |
verschillen van biljet tot biljet. | |
A proximité de la zone visée à l'alinéa 1er, figurent deux autres | Nabij de in het eerste lid bedoelde speelzone bevinden zich twee |
zones de jeu qui, distinctement délimitées, reproduisent chacune une | andere duidelijk afgebakende speelzones die elk een kaart weergeven, |
carte " Bingo ". Ces deux zones de jeu sont respectivement identifiées | genaamd "Bingokaart". Die twee speelzones zijn herkenbaar door de |
par les mentions « CARTE - KAART - KARTE 1 » et « CARTE - KAART - | respectieve vermeldingen " KAART - CARTE - KARTE 1 " en " KAART - |
KARTE 2 ». Pour l'application du présent article, ces deux zones de | CARTE - KARTE 2 ". Voor de toepassing van het huidige artikel worden |
jeu sont respectivement appelées « Carte Bingo 1 » et « Carte Bingo 2 | deze twee speelzones respectievelijk genoemd : "Bingokaart 1" en |
». | "Bingokaart 2". |
Chaque carte « Bingo » comporte 25 cases disposées en 5 rangées (dans | Elke "Bingokaart" bestaat uit 25 vakjes die worden geschikt in 5 rijen |
la direction horizontale) et 5 colonnes (dans la direction verticale) | (in horizontale richting) en 5 kolommen (in verticale richting) met |
de 5 cases chacune. En partant du haut vers le bas, les 5 rangées sont | telkens 5 vakjes. Gaande van boven naar beneden worden de 5 rijen |
respectivement appelées " Rangée 1 ", " Rangée 2 ", " Rangée 3 ", " | respectievelijk "Rij 1", "Rij 2", "Rij 3", "Rij 4" en "Rij 5" genoemd. |
Rangée 4 " et " Rangée 5 ". En partant de la gauche vers la droite, | Gaande van links naar rechts worden de 5 kolommen respectievelijk |
les 5 colonnes sont respectivement appelées " Colonne 1 ", " Colonne 2 | "Kolom 1", "Kolom 2", "Kolom 3", "Kolom 4" en "Kolom 5" genoemd. |
", " Colonne 3 ", " Colonne 4 " et " Colonne 5 ". Dans chacune des 25 cases précitées, exception faite de la case centrale qui contient une étoile, est imprimé, en chiffres arabes, un numéro sélectionné parmi 75 numéros allant de 01 à 75. Les 24 numéros imprimés sur une même carte " Bingo " sont tous différents. Un même billet peut présenter des cartes " Bingo " dont les numéros sont en tout ou en partie différents. § 2. L'attribution éventuelle des lots repose sur la concordance des numéros mentionnés dans les cases des cartes " Bingo " avec les " Numéros gagnants ", chaque carte " Bingo " étant considérée isolément. Pour chaque carte " Bingo ", sont appelées " Cases gagnantes ", la case dont le numéro y imprimé correspond à un des " Numéros gagnants " ainsi que la case dans laquelle est imprimée une étoile. § 3. Est gagnante la carte " Bingo " dont toutes les cinq cases d'une rangée (dans la direction horizontale) ou d'une colonne (dans la direction verticale) sont gagnantes, également appelé une ligne complète. Le lot qui est attribué à une carte « Bingo » gagnante, est mentionné dans une flèche pointant la ligne complète. Une carte " Bingo " gagnante ne donne droit qu'à un lot, aucun cumul de lots n'étant d'application en son sein. Un billet gagnant comporte une ou deux cartes " Bingo " gagnantes. Dans le dernier cas, le cumul des lots s'applique. Un billet gagnant ne donne droit qu'à un seul lot parmi ceux visés à l'article 3. Une carte " Bingo " ne présentant pas une rangée ou une colonne avec cinq cases gagnantes est toujours perdante. | In ieder van de voornoemde 25 vakjes staat een in Arabische cijfers uitgedrukt nummer dat werd gekozen uit een reeks van 75 nummers, gaande van 01 tot en met 75, met uitzondering van het middelste vakje, waarin een ster te zien is. Alle 24 op eenzelfde "Bingokaart" afgedrukte nummers verschillen van elkaar. Op eenzelfde biljet kunnen "Bingokaarten" voorkomen waarvan de nummers geheel of gedeeltelijk verschillen. § 2. De eventuele toekenning van de loten berust op de overeenstemming van de in de vakjes van de "Bingokaarten" vermelde nummers met de "Winnende nummers". Elke "Bingokaart" wordt daarbij afzonderlijk beschouwd. Bij iedere "Bingokaart" wordt er telkens gesproken van "Winnende vakjes" wanneer het een vakje betreft waarvan het daarin vermelde nummer overeenstemt met een van de "Winnende nummers", alsook wanneer het het vakje betreft waarin een ster te zien is. § 3. Is winnend de "Bingokaart" waarvan alle vijf vakjes van een rij (in horizontale richting) of een kolom (in verticale richting) winnend zijn, ook genaamd een volledige lijn. Het lot dat wordt toegekend aan de winnende "Bingokaart", is vermeld in een pijl die de volledige lijn aanwijst. Een winnende "Bingokaart" geeft slechts recht op één lot, zonder dat er binnen dezelfde "Bingokaart" enige optelling van loten van toepassing kan zijn. Een winnend biljet bestaat uit één of twee winnende "Bingokaarten". In het laatste geval worden de loten opgeteld. Een winnend biljet geeft slechts recht op één lot uit de loten bedoeld in artikel 3. Een "Bingokaart" die geen rij of kolom met vijf winnende vakjes bevat, is altijd verliezend. |
§ 4. Lorsqu'un billet attribue un lot : | § 4. Wanneer een biljet een lot toekent : |
1° de 2 euros, 25 euros, 50 euros, 100 euros, 250 euros, 500 euros ou | 1° van 2 euro, 25 euro, 50 euro, 100 euro, 250 euro, 500 euro of |
50.000 euros, la « carte Bingo 1 » ou la « carte Bingo 2 » est | 50.000 euro, dan is "Bingokaart 1" of "Bingokaart 2" winnend voor het |
gagnante à concurrence du montant concerné; | betreffende bedrag; |
2° de 4 euros, soit la « carte Bingo 1 » ou la « carte Bingo 2 » est | 2° van 4 euro, dan is hetzij "Bingokaart 1" of "Bingokaart 2" winnend |
gagnante à concurrence de ce montant, soit la « carte Bingo 1 » et la | voor het betreffende bedrag, hetzij zijn "Bingokaart 1" en "Bingokaart |
« carte Bingo 2 » sont gagnantes à concurrence de 2 euros chacun; | 2" winnend, en dit elk voor een bedrag van 2 euro; |
3° de 6 euros, soit la « carte Bingo 1 » ou la « carte Bingo 2 » est | 3° van 6 euro, dan is hetzij "Bingokaart 1" of "Bingokaart 2" winnend |
gagnante à concurrence de ce montant, soit la « carte Bingo 1 » et la | voor het betreffende bedrag, hetzij zijn "Bingokaart 1" en "Bingokaart |
« carte Bingo 2 » sont gagnantes à concurrence de 2 euros et 4 euros; | 2" winnend, en dit voor een bedrag van 2 euro en 4 euro; |
4° de 8 euros, soit la « carte Bingo 1 » ou la « carte Bingo 2 » est | 4° van 8 euro, dan is hetzij "Bingokaart 1" of "Bingokaart 2" winnend |
gagnante à concurrence de ce montant, soit la « carte Bingo 1 » et la | voor het betreffende bedrag, hetzij zijn "Bingokaart 1" en "Bingokaart |
« carte Bingo 2 » sont gagnantes à concurrence de 4 euros chacun. | 2" winnend, en dit elk voor een bedrag van 4 euro. |
§ 5. Les joueurs peuvent marquer les numéros gagnants mentionnés dans | § 5. De spelers kunnen de in de "Bingokaarten" vermelde winnende |
les cartes " Bingo ". Ce marquage peut se faire par l'enlèvement de la | nummers aanduiden. Dat kan gebeuren door de daarvoor bestemde |
pellicule transparente qui, prévue à cet effet, recouvre les cases des | doorzichtige deklaag te verwijderen waarmee de vakjes van de |
cartes " Bingo " ou par tout autre procédé n'altérant pas la | "Bingokaarten" zijn bedekt, of op om het even welke andere manier die |
lisibilité des numéros concernés. | de leesbaarheid van de betrokken winnende nummers niet aantast. |
Les paragraphes 1, 2 et 3 s'appliquent uniquement après grattage | Paragrafen 1, 2 en 3 zijn enkel van toepassing na volledig afkrassen |
complet de la pellicule opaque de la première zone de jeu contenant | van de ondoorzichtige deklaag van de eerste speelzone die de winnende |
les numéros gagnants. | nummers bevat. |
Il appartient au joueur de contrôler que la pellicule opaque | De speler dient te controleren of de ondoorzichtige deklaag die de |
recouvrant les zones de jeu est intacte au moment où il acquiert un | speelzones bedekt, ongeschonden is op het ogenblik dat hij een biljet |
billet. | verwerft. |
Chaque numéro mentionné dans la première zone de jeu contenant les | Elk nummer vermeld in de eerste speelzone, die de winnende nummers |
numéros gagnants, consiste en deux chiffres entre 0 et 9. Ce numéro | bevat, bestaat uit twee cijfers tussen 0 en 9. Dit nummer vormt een |
forme un ensemble indivisible, dont les chiffres ne peuvent être | ondeelbaar geheel, waarvan de cijfers niet afzonderlijk mogen worden |
considérés séparément. » | beschouwd." |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4/1, rédigé |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4/1 ingevoegd, luidende |
comme suit : | : |
« Art.4/1. Si une irrégularité, quelle que soit sa nature, dans la | "Art.4/1. Indien een onregelmatigheid, van welke aard ook, in de vorm |
forme ou le contenu d'un billet, ne permet pas de déterminer de façon | of de inhoud van een biljet, niet overeenkomstig de regels van dit |
certaine le caractère gagnant ou perdant d'un billet, ou le montant du | besluit toelaat om eenduidig vast te stellen of een biljet winnend dan |
lot éventuel conformément aux règles de cet arrêté, le billet concerné | wel verliezend is, of om eenduidig het eventuele lotenbedrag vast te |
est nul. Le porteur d'un tel billet nul a le droit d'en obtenir | stellen, dan is het betreffende biljet nietig. De houder van een |
dergelijk nietig biljet heeft het recht om het in te ruilen of om de | |
l'échange ou d'être remboursé du prix d'achat du billet nul, selon le | terugbetaling te vragen van de aankoopprijs van het nietige biljet, |
choix de la Loterie Nationale. » | naar keuze van de Nationale Loterij." |
Art. 5.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
Art. 5.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
18 juin 2014, un alinéa est inséré entre les alinéa 1 et 2, rédigé | koninklijk besluit van 18 juni 2014, wordt tussen het eerste en het |
comme suit : | tweede lid een lid ingevoegd dat luidt als volgt : |
« Ces indications de contrôle sont utilisées pour vérifier, entre | "Deze controlevermeldingen worden gebruikt om, onder meer aan de hand |
autres par le biais d'un système informatique, si le billet présenté | van een informaticasysteem, na te gaan of het biljet dat wordt |
pour obtenir un lot est authentique et valide, pour vérifier s'il est gagnant ou non, pour vérifier le lot éventuel, et pour la reconstruction informatique du billet si nécessaire. Si ces indications de contrôle donnent un résultat qui ne correspond pas aux données mentionnées sur le billet, le billet est nul et le porteur d'un tel billet a le droit d'en obtenir l'échange ou d'être remboursé du prix d'achat du billet nul, selon le choix de la Loterie Nationale. Si l'absence de correspondance est la conséquence d'une fraude ou mauvaise manipulation du billet, ceci entraîne la nullité du billet, sans aucun droit à un échange ou un remboursement. » | ingediend om een lot te bekomen, authentiek en geldig is, of het al dan niet winnend is, om het eventuele lot na te gaan en, indien nodig, voor de digitale reconstructie van het biljet. Indien deze controlevermeldingen een resultaat geven dat niet overeenstemt met de gegevens op het biljet, dan is het biljet nietig en heeft de houder ervan het recht om het in te ruilen of om de terugbetaling te vragen van de aankoopprijs van het nietige biljet, naar keuze van de Nationale Loterij. Indien het gebrek aan overeenstemming het gevolg is van een bedrog of verkeerde manipulatie van het biljet, brengt dit de nietigheid mee van het biljet, zonder enig recht op een inruiling of een terugbetaling." |
Art. 6.Dans l'article 7, § 1, alinéa 2, du même arrêté, modifié par |
Art. 6.In artikel 7, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
l'arrêté royal du 18 juin 2014, le chiffre « 30 » est remplacé par le | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 juni 2014, wordt het |
chiffre « 8 » et le chiffre « 50 » par le chiffre « 42 ». | cijfer "30" vervangen door het cijfer "8" en het cijfer "50" door het |
Art. 7.A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 18 |
cijfer "42". Art. 7.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
juin 2014, les modifications suivantes sont apportées : | koninklijk besluit van 18 juni 2014, worden volgende wijzigingen |
aangebracht : | |
1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : |
« Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre | "Vanaf de aankoop van de biljetten zijn de loten betaalbaar aan de |
remise des billets gagnants jusque et y compris le dernier jour d'un | houder tegen afgifte van de winnende biljetten tot en met de laatste |
dag van een termijn van twaalf maanden te rekenen vanaf de | |
délai de douze mois à compter de la date de clôture de vente de | afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten |
l'émission à laquelle les billets ressortissent : | behoren : |
1° auprès des points de vente physiques avec lesquels la Loterie | 1° in de fysieke verkooppunten van de Nationale Loterij, uitgezonderd |
voor de loten vermeld in het tweede lid. Met de genoemde fysieke | |
Nationale a conclu un contrat afin de les agréer comme vendeurs | verkooppunten heeft de Nationale Loterij een overeenkomst gesloten |
officiels des jeux de la Loterie Nationale, excepté pour les lots | waarin zij worden erkend als officiële verkopers van de spelen van de |
mentionnés à l'alinéa 2; | Nationale Loterij; |
2° au siège de la Loterie Nationale ou auprès des bureaux régionaux de | 2° ten zetel van de Nationale Loterij of in haar regionale kantoren |
celle-ci seulement pour les lots mentionnés à l'alinéa 2. Les | enkel voor de loten vermeld in het tweede lid. De gegevens van die |
coordonnées de ces bureaux régionaux sont consultables sur le site | regionale kantoren kunnen geraadpleegd worden op de website van de |
Internet de la Loterie Nationale ou peuvent être obtenues auprès de | Nationale Loterij of kunnen bij haar worden verkregen." |
celle-ci. » 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : |
« Les lots de 50.000 euros sont exclusivement payables au siège de la | "De loten van 50.000 euro zijn uitsluitend betaalbaar ten zetel van de |
Loterie Nationale ou, si celle-ci l'estime opportun, auprès de ses | Nationale Loterij of, indien zij dat opportuun acht, in haar regionale |
bureaux régionaux. » | kantoren." |
3° un alinéa est ajouté, rédigé comme suit : | 3° er wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Au moment de l'acquisition d'un billet, tous les billets attributifs | "Op het ogenblik van verwerving van een biljet kunnen alle biljetten |
de certains lots peuvent déjà avoir été vendus ou certains lots | die bepaalde loten toekennen reeds verkocht zijn of kunnen bepaalde |
peuvent déjà avoir été gagnés. » | loten reeds gewonnen zijn." |
Art. 8.L'article 16, 1°, du même arrêté, est remplacé par ce qui suit |
Art. 8.Artikel 16, 1°, van hetzelfde besluit, wordt vervangen als |
: | volgt : |
« 1° informatives et explicatives destinées aux joueurs. Ces mentions | "1° informatie en uitleg bestemd voor de spelers. Deze vermeldingen |
sont purement informatives et subordonnées au texte de cet arrêté; » | zijn louter informatief en zijn ondergeschikt aan de tekst van dit besluit;" |
Art. 9.Les billets « Bingo » émis avant le 12 septembre 2016 restent |
Art. 9.De biljetten "Bingo" uitgegeven vóór 12 september 2016 blijven |
soumis aux règles énoncées dans l'arrêté royal du 3 août 2012 fixant | onderworpen aan de regels van het koninklijk besluit van 3 augustus |
les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Bingo », | 2012 tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale, dans sa version | biljetten, genaamd "Bingo", een door de Nationale Loterij |
en vigueur au 23 juin 2014. | georganiseerde openbare loterij, zoals dit besluit gold op 23 juni |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
2014. Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 11.Le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions |
Art. 11.De minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2016. | Gegeven te Brussel, 6 september 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme S. WILMES | Mevr. S. WILMES |