Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/09/2013
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines prestations dentaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § 1er, alinéa 4; FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 SEPTEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 37, § 1, vierde lid;
Vu l'arrêté royal du 29 février 1996 portant fixation de Gelet op het koninklijk besluit van 29 februari 1996 tot vaststelling
l'intervention personnelle des bénéficiaires pour certaines van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor sommige
prestations dentaires; tandheelkundige verstrekkingen;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 mars 2013; invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 maart 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 mai 2013; april 2013; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van17
Vu l'avis 53.690/2/V du Conseil d'Etat, donné le 22 juillet 2013, en mei 2013; Gelet op advies 53.690/2/V van de Raad van State, gegeven op 22 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 5bis de l'arrêté royal du 29 février 1996

Artikel 1.In artikel 5bis van het koninklijk besluit van 29 februari

portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour 1996 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de
rechthebbenden voor sommige tandheelkundige verstrekkingen ingevoegd
certaines prestations dentaires, inséré par l'arrêté royal du 22 bij het koninklijk besluit van 22 november 2006 en gewijzigd bij de
novembre 2006 et modifié par les arrêtés royaux du 11 mai 2007, du 31 koninklijke besluiten van 11 mei 2007, 31 augustus 2007, 26 mei 2008,
août 2007, 26 mai 2008, 20 mars 2009, 31 août 2011 et 26 avril 2012, 20 maart 2009, 31 augustus 2011 en 26 april 2012, worden de
les numéros de codes 373634-373645 et 373656-373660 sont insérés entre codenummers 373634-373645 en 373656-373660 ingevoegd tussen de
les codes 373612-373623 et 373811-373822. codenummers 373612-373623 en 373811-373822

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2013.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2013.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 2013. Gegeven te Brussel, 6 september 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, en Federale Culturele Instellingen,
Mme. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^