Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/09/1998
← Retour vers "Arrêté royal accordant une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics "
Arrêté royal accordant une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige overheidsdiensten
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN
6 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal accordant une allocation aux membres 6 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige
services publics overheidsdiensten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op artikel 107, 2e lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
ministères, notamment l'article 4; het personeel der ministeries, inzonderheid op artikel 4;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 avril 1998; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 juillet 1998, april 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24 juli 1998;
Vu le protocole n° 304 du 17 juillet 1998 du Comité des services Gelet op het protocol nr. 304 van 17 juli 1998 van het Comité voor de
publics fédéraux, communautaires et régionaux; federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989;
Vu l'énorme tension qui règne sur le marché du travail pour Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
l'engagement de personnel informatique et l'amplification future de Gelet op de enorme druk die heerst op de arbeidsmarkt voor de
cette tension en raison des obligations d'adaptation des applications indienstneming van informaticapersoneel en de toekomstige verhoging
informatiques au passage à l'an 2000 et à l'instauration de la monnaie unique européenne; Considérant qu'il convient de prendre dans les meilleurs délais toutes mesures utiles pour que le personnel visé reste en service durant cette période; Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le présent arrêté est d'application aux membres du personnel : 1° des ministères et autres services des ministères;

van deze druk te wijten aan de verplichtingen tot aanpassing van de informaticatoepassingen aan de overgang naar het jaar 2000 en aan de invoering van de Europese munteenheid; Overwegende dat het gepast is om binnen de kortst mogelijke termijnen de nodige maatregelen te treffen opdat het bedoeld personeel in dienst blijft gedurende deze periode; Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van : 1° de ministeries en de andere diensten van de ministeries;

2° des organismes publics suivants soumis à l'autorité, au pouvoir de 2° de volgende openbare instellingen die onder het gezag, de controle
contrôle ou de tutelle de l'Etat : of het toezicht van de Staat vallen:
- l'Office de renseignements et d'aide aux familles des militaires; - het Hulp- en informatiebureau voor gezinnen van militairen;
- la Régie des bâtiments; - de Regie der gebouwen;
- la Régie des transports maritimes; - de Regie voor maritiem transport;
- l'Institut d'expertise vétérinaire; - het Instituut voor veterinaire keuring;
- l'Office régulateur de la navigation intérieure; - de Dienst voor regeling der binnenvaart;
- l'Institut national de recherche sur les conditions de travail; - het Nationaal onderzoeksinstituut voor arbeidsomstandigheden;
- l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; - het Belgisch instituut voor postdiensten en telecommunicatie;
- le Bureau fédéral du plan; - het Federaal planbureau;
- l'Office belge du commerce extérieur; - de Belgische dienst voor de buitenlandse handel;
- le Bureau d'intervention et de restitution belge; - het Belgisch interventie- en restitutiebureau;
- l'Institut belge de normalisation; - het Belgisch instituut voor normalisatie;
- l'Office central d'action sociale et culturelle au profit des - de Centrale dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van
membres de la communauté militaire; de leden van de militaire gemeenschap;
- l'Institut géographique national; - het Nationaal geografisch instituut;
- l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et - het Nationaal instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en
victimes de guerre; Oorlogsslachtoffers;
- l'Orchestre national de Belgique; - het Nationaal orkest van België;
- le Théâtre royal de la monnaie; - de Koninklijke Muntschouwburg;
- le Palais des beaux-arts; - het Paleis voor schone kunsten;
- l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de - de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van
mutualités; ziekenfondsen;
- l'Office de contrôle des assurances; - de Controledienst voor de verzekeringen;
- l'Agence fédérale de contrôle nucléaire; - het Federaal agentschap voor nucleaire controle;
- la Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en - de Bijzondere verrekenkas voor gezinsvergoedingen ten bate van de
faveur des travailleurs de l'industrie diamantaire; arbeiders der diamantnijverheid;
- l'Office de sécurité sociale d'outre-mer; - de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid;
- le Fonds des accidents du travail; - het Fonds voor arbeidsongevallen;
- le Fonds des maladies professionnelles; - het Fonds voor beroepsziekten;
- la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins; - de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden;
- la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage; - de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen;
- la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; - de Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering;
- le Fonds national de retraite des ouvriers mineurs; - het Nationaal pensioenfonds voor mijnwerkers;
- le Pool des marins de la marine marchande; - de Pool van de zeelieden ter koopvaardij;
- l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés; - de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers;
- l'Office national de sécurité sociale; - de Rijksdienst voor sociale zekerheid;
- l'Office national de sécurité sociale des administrations - de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en
provinciales et locales; plaatselijke overheidsdiensten;
- l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs - het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen;
indépendants; - l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; - het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering;
- l'Office national des vacances annuelles; - de Rijksdienst voor jaarlijkse vakantie;
- l'Office national de l'emploi; - de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening;
- l'Office national des pensions; - de Rijksdienst voor pensioenen;
- la Banque-Carrefour de la sécurité sociale. - de Kruispuntbank van de sociale zekerheid.

Art. 2.§ 1er. Une allocation est accordée aux membres du personnel

Art. 2.§ 1. Een toelage wordt toegekend aan de statutaire en

statutaire et contractuel des niveaux 1, 2+ et 2, chargés de tâches contractuele personeelsleden van niveau 1, 2+ en 2, belast met
informatiques afférentes à la conception, la coordination, l'analyse, informaticataken die betrekking hebben op de conceptie, de
la programmation et la production des applications informatiques, qui coördinatie, de analyse, de programmatie en de produktie van
exercent leurs fonctions à plein temps. informaticatoepassingen en die hun functies voltijds uitoefenen.
§ 2. La liste des membres du personnel qui répondent aux conditions § 2. De lijst van de personeelsleden die aan de voorwaarden bedoeld in
visées au § 1er, ainsi que les mises à jour de cette liste, est (sont) § 1 beantwoorden, evenals de bijwerkingen van deze lijst, word(t)(en)
dressée(s) par le fonctionnaire dirigeant du ministère, de opgesteld door de leidend ambtenaar van het ministerie,
l'établissement scientifique de l'Etat ou de l'organisme d'intérêt wetenschappelijke inrichting van de Staat of van de instelling van
public. Une motivation est requise pour les membres du personnel qui openbaar nut. Een motivatie is vereist voor de personeelsleden die
ne sont pas revêtus d'un grade informatique. Cette motivation s'appuie niet bekleed zijn met een informaticagraad. Deze motivatie is
sur les critères arrêtés par les Ministres du Budget et de la Fonction gebaseerd op de criteria vastgesteld door de Ministers van Begroting
publique, sur proposition du Chef de Corps du Bureau Conseil en en Ambtenarenzaken, op voorstel van de Korpsoverste van het
Organisation et Gestion. Adviesbureau voor Organisatie en Beheer.
La liste et les mises à jour visées à l'alinéa 1er, doivent être De lijst en de bijwerkingen bedoeld in het eerste lid, moeten voorzien
visées par l'Inspecteur des Finances. worden van een visum van de Inspecteur van Financiën.

Art. 3.§ 1er. Le membre du personnel perçoit au mois d'avril 2000 une

Art. 3.§ 1. Het personeelslid bekomt in de maand april 2000 een

allocation dont le montant est égal à 6,25 % de son traitement annuel toelage waarvan het bedrag gelijk is aan 6,25 % van zijn
brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la brutojaarwedde voor zover het informaticataken verrichtte in de
période se situant entre le 1er septembre 1998 et le 31 décembre 1998. periode van 1 september 1998 tot en met 31 december 1998.
§ 2. Le membre du personnel perçoit au mois d'avril 2000 une § 2. Het personeelslid bekomt in de maand april 2000 een toelage
allocation dont le montant est égal à 18,75 % de son traitement annuel waarvan het bedrag gelijk is aan 18,75 % van zijn brutojaarwedde voor
brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la zover het informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 1999
période se situant entre le 1er janvier l999 et le 31 décembre 1999. tot en met 31 december 1999.
§ 3. Le membre du personnel perçoit au mois d'avril 2002 une § 3. Het personeelslid bekomt in de maand april 2002 een toelage
allocation dont le montant est égal à 12,5 % de son traitement annuel waarvan het bedrag gelijk is aan 12,5 % van zijn brutojaarwedde voor
brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la zover het informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 2000
période se situant entre le 1er janvier 2000 et le 31 décembre 2000. tot en met 31 december 2000.
§ 4. Le membre du personnel perçoit au mois d'avril 2002 une § 4. Het personeelslid bekomt in de maand april 2002 een toelage
allocation dont le montant est égal à 12,5 % de son traitement annuel waarvan het bedrag gelijk is aan 12,5 % van zijn brutojaarwedde voor
brut pour autant qu'il ait exercé des tâches informatiques pendant la zover het informaticataken verrichtte in de periode van 1 januari 2001
période se situant entre le 1er janvier 2001 et le 31 décembre 2001. tot en met 31 december 2001.
§ 5. Par traitement annuel, il faut entendre le traitement, § 5. Onder jaarwedde wordt verstaan de wedde, eventueel verhoogd met
éventuellement augmenté de l'allocation de foyer ou l'allocation de résidence. de haard- of standplaatstoelage.
Le traitement annuel qui est pris en considération pour le calcul du De jaarwedde die in aanmerking wordt genomen voor de berekening van
montant de l'allocation est celui qui est dû pour le mois de janvier het bedrag van de toelage is deze welke verschuldigd is voor de maand
de l'année de paiement. januari van het uitbetalingsjaar.
§ 6. La moitié des montants fixés aux §§ 1er à 4 est octroyée au § 6. De helft van de in de §§ 1 tot 4 vastgestelde bedragen wordt
membre du personnel. La seconde moitié est octroyée sur décision du toegekend aan het personeelslid. De tweede helft wordt toegekend na
fonctionnaire dirigeant du ministère, de l'établissement scientifique beslissing van de leidend ambtenaar van het ministerie, de
de l'Etat ou de l'organisme d'intérêt public, sur base de la mesure wetenschappelijke inrichting van de Staat of de instelling van
openbaar nut, op basis van de verhouding waarin het betrokken
dans laquelle le membre du personnel intéressé a contribué aux tâches personeelslid heeft bijgedragen in de informaticataken zoals
informatiques telles que définies à l'article 2, § 1er et après que omschreven in artikel 2, § 1, en nadat hij kennis heeft genomen van
celui-ci ait pris connaissance d'un rapport sur les activités exercées een rapport over de activiteiten uitgevoerd door het betrokken
par le membre du personnel et après avis du chef du service concerné. personeelslid en na advies van het hoofd van de betrokken dienst.
Ce rapport doit être introduit avant le 31 janvier de l'année de Dit rapport dient voor 31 januari van het betalingsjaar te worden
paiement par le membre du personnel. toegestuurd door het personeelslid.

Art. 4.§ 1er. L'allocation est soumise, pour les membres du personnel

Art. 4.§ 1. De toelage is onderworpen, voor de statutaire

statutaire, à la cotisation pour le régime d' assurance obligatoire personeelsleden, aan de bijdrage voor het stelsel van de verplichte
contre la maladie et l'invalidité (secteur des soins de santé), et à verzekering tegen ziekte en invaliditeit (sector geneeskundige zorgen)
la cotisation spéciale pour le financement du régime de la sécurité en aan de bijzondere bijdrage voor de financiering van het stelsel van
sociale. de sociale zekerheid.
L' allocation n' est toutefois pas soumise à la retenue destinée au De toelage is evenwel niet onderworpen aan de inhouding bestemd voor
Fonds des pensions de survie. het Fonds voor overlevingspensioenen.
§ 2. L'allocation est soumise, pour les membres du personnel § 2. De toelage is onderworpen, voor de contractuele personeelsleden,
contractuel, aux cotisations de sécurité sociale et à la cotisation aan de sociale zekerheidsbijdragen en aan de bijzondere bijdrage voor
spéciale pour le financement du régime de la sécurité sociale. de financiering van het stelsel van de sociale zekerheid.

Art. 5.§ 1er. Le montant de l'allocation fixé à l'article 3 n'est pas

Art. 5.§ 1. Het bedrag van de in artikel 3 vastgestelde toelage is

due pour toute période y visée qui est interrompue par : niet verschuldigd voor iedere hierin bedoelde periode die wordt onderbroken door :
- des prestations réduites pour convenance personnelle; - verminderde prestaties voor persoonlijke aangelegenheid;
- le régime de la semaine volontaire de quatre jours; - de vrijwillige vierdagenweek;
- le départ anticipé à mi-temps; - de halftijdse vervroegde uittreding;
- un congé de formation; - een opleidingsverlof;
- un congé pour mission; - een verlof wegens opdracht;
- un congé pour interruption de la carrière professionnelle; - een verlof voor loopbaanonderbreking;
- une absence de longue durée pour raisons personnelles; - een afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden;
- une disponibilité par retrait d'emploi dans l'intérêt du service. - disponibiliteit wegens ambtsontheffing in het belang van de dienst.
§ 2. Le montant de l'allocation fixé à l'article 3 est réduit à due § 2. Het bedrag van de in artikel 3 vastgestelde toelage wordt naar
concurrence lorsque le membre du personnel entre en service au cours verhouding verminderd wanneer het personeelslid in dienst treedt in de
d'une période y visée, ainsi que pour toute période y visée qui est loop van de hierin bedoelde periode, evenals voor iedere hierin
interrompue par : bedoelde periode die wordt onderbroken door :
- la retraite; - de oppensioenstelling;
- une absence pour cause de maladie; - een afwezigheid wegens ziekte;
- un congé pour des motifs impérieux d'ordre familial; - een verlof wegens dwingende redenen van familiaal belang;
- des congés exceptionnels; - uitzonderlijk verlof;
- une absence dans le cadre de la protection de la maternité; - een afwezigheid in het raam van de moederschapsbescherming;
- des prestations réduites pour maladie; - verminderde prestaties wegens ziekte;
- un congé pour interruption de la carrière professionnelle pour - een verlof voor loopbaanonderbreking voor het verstrekken van
donner des soins palliatifs; palliatieve zorgen;
- un congé de prophylaxie; -een voorbehoedsverlof;
- un congé parental. - een ouderschapsverlof.
§ 3. Par dérogation au § 1er, le montant de l'allocation fixé à § 3. In afwijking van § 1, wordt, voor de personeelsleden die op de
datum van inwerkingtreding van dit besluit geopteerd hebben voor een
l'article 3 est, pour les membres du personnel qui, à la date d'entrée hiernavermeld verlof of afwezigheid, het bedrag van de in artikel 3
en vigueur du présent arrêté, ont opté pour un congé ou une absence
mentionné(e) ci-dessous, réduit à due concurrence jusqu'à l'expiration vastgestelde toelage naar verhouding verminderd tot op het einde van
de la période de congé ou d'absence en cours : de lopende verlof- of afwezigheidsperiode :
- le départ anticipé à mi-temps; - de halftijdse vervroegde uittreding;
- le régime de la semaine volontaire de quatre jours; - de vrijwillige vierdagenweek;
- le congé pour interruption de la carrière professionnelle; - het verlof voor loopbaanonderbreking;
- l'absence de longue durée pour raisons personnelles; - de afwezigheid van lange duur wegens persoonlijke aangelegenheden;
- des prestations réduites pour convenance personnelle. - verminderde prestaties voor persoonlijke aangelegenheden.

Art. 6.Les congés et absences suivants sont sans effet sur la

Art. 6.De volgende verloven en afwezigheden hebben geen invloed op de

fixation du montant de l'allocation : vaststelling van het bedrag van de toelage :
- le congé annuel de vacances; - het jaarlijks vakantieverlof;
- les congés pour jours fériés; - de verloven voor feestdagen;
- le congé de maternité; - het bevallingsverlof;
- le congé d'accueil; - het opvangverlof;
- les congés de circonstance; - het omstandigheidsverlof;
- la dispense de service pour suivre une formation liée à la fonction. - de dienstvrijstelling voor het volgen van een opleiding verbonden
aan de functie.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998.

Art. 8.Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de

Art. 8.Onze Minister van Ambtenarenzaken wordt belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 septembre 1998. Gegeven te Brussel, 6 september 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
A. FLAHAUT. A. FLAHAUT
^