← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2016 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour prestations dentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2016 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour prestations dentaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 juni 2016 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor tandheelkundige verstrekkingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 juin 2016 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour prestations dentaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 juni 2016 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor tandheelkundige verstrekkingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 37, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
3, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 16 | 1994, artikel 37, § 1, derde lid, gewijzigd bij de wet van 20 december |
avril 1997 et par les lois du 22 août 2002, 27 décembre 2006, 29 mars | 1995, bij het koninklijk besluit van 16 april 1997 en bij de wetten |
2012 et 22 juin 2016; | van 22 augustus 2002, 27 december 2006, 29 maart 2012 en 22 juni 2016; |
Vu l'arrêté royal du 28 juin 2016 portant fixation de l'intervention | Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2016 tot vaststelling van |
personnelle des bénéficiaires pour prestations dentaires; | het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden voor tandheelkundige |
verstrekkingen; | |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 21 juin | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven |
op 21 juni 2023 ; | |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 26 juni 2023 ; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | |
2023 ; | juli 2023 ; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 26 juin 2023 ; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2023 ; | |
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 28 août 2023 ; | van 28 augustus 2023 ; Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 19 octobre 2023 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 19 oktober 2023 |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
74.695/2 ; | nummer 74.695/2 ; |
Vu la décision de la section de législation du 19 octobre 2023 de ne | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 19 oktober 2023 |
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article | om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing |
84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
1973 ; | op 12 januari 1973 ; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 28 juin 2016 |
Artikel 1.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 juni 2016 |
portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires pour | tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden |
prestations dentaires, au premier alinéa, le 12° est remplacé comme | voor tandheelkundige verstrekkingen, eerste lid, worden de bepalingen |
suit : | onder 12° vervangen als volgt : |
" 10,50 EUR pour les prestations 307112-307123 et 303796-303800 » ; | "10,50 EUR voor de verstrekkingen 307112-307123 en 303796-303800" ; |
Art. 2.Dans l'article 5, du même arrêté, au deuxième alinéa, les mots |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, tweede lid, worden de |
" et 372632-372643 » sont remplacés par les mots " 372632-372643, | woorden "en 372632-372643" vervangen door de woorden ", 372632-372643, |
373796-373800 et 374791-374802 » ; | 373796-373800 en 374791-374802" ; |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede |
mois qui suit sa publication au Moniteur belge. | maand die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister die bevoegd is voor Sociale zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 6 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |