Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/11/2016
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 janvier 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'appointement mensuel minimum garanti "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 janvier 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'appointement mensuel minimum garanti Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum maandwedde
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 NOVEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 NOVEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 11 janvier 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
relative à l'appointement mensuel minimum garanti (1) metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum
maandwedde (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques; metaalfabrikatennijverheid;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 janvier 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2016,
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
relative à l'appointement mensuel minimum garanti. metaalfabrikatennijverheid, betreffende de gewaarborgde minimum

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

maandwedde.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 novembre 2016. Gegeven te Brussel, 6 november 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid
Convention collective de travail du 11 janvier 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2016
Appointement mensuel minimum garanti Gewaarborgde minimum maandwedde (Overeenkomst geregistreerd op 18
(Convention enregistrée le 18 mars 2016 sous le numéro 132275/CO/209) maart 2016 onder het nummer 132275/CO/209)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

d'application aux employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un de werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor
contrat de travail d'employé ressortissant à la Commission paritaire bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der
pour employés des fabrications métalliques. metaalfabrikatennijverheid.
Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
barémisés et barémisables. gebaremiseerde en baremiseerbare bedienden.

Art. 2.A partir du 1er janvier 2016 un appointement mensuel minimum

Art. 2.Vanaf 1 januari 2016 wordt aan elke bediende (in een voltijds

de 1 585,99 EUR est garanti à chaque employé (dans un régime temps arbeidsregime) een minimum maandwedde van 1 585,99 EUR gewaarborgd.
plein). Pour les employés des provinces d'Anvers et du Limbourg, cet Voor de bedienden uit de provincies Antwerpen en Limburg bedraagt deze
appointement mensuel minimum garanti est fixé à 1 632,19 EUR. gewaarborgde minimum maandwedde 1 632,19 EUR.
Pour les employés à temps partiel, cet appointement mensuel minimum Voor deeltijdse bedienden wordt deze gewaarborgde minimumwedde pro
est appliqué au prorata de leur fraction d'occupation. rata hun tewerkstellingsbreuk toegepast.
Cet appointement mensuel minimum garanti est indexé annuellement au 1er Deze gewaarborgde minimum maandwedde wordt jaarlijks geïndexeerd op 1
juillet. A cette fin la moyenne quadrimensuelle du chiffre de l'indice juli. Daartoe wordt het viermaandelijks gemiddelde van het indexcijfer
du mois de juin de l'année en cours est comparée à la moyenne van de maand juni van het lopende jaar geplaatst tegenover het
quadrimensuelle du chiffre de l'indice du mois de juin de l'année viermaandelijks gemiddelde van het indexcijfer van de maand juni van
précédente. het vorige jaar.
En ce qui concerne l'application des appointements mensuels minima, le Voor de toepassing van deze gewaarborgde minimumwedden geldt het
critère utilisé est celui du lieu d'occupation et d'exécution du criterium van de plaats van tewerkstelling en uitvoering van de
contrat de travail, pour autant que le siège d'exploitation soit une arbeidsovereenkomst voor zover de exploitatiezetel een technische
unité technique d'exploitation et non un chantier. bedrijfseenheid is en geen werf.
L'application de ces appointements mensuels minima ne porte pas De toepassing van deze gewaarborgde minimumwedden doet geen afbreuk
préjudice à l'application des salaires minima sectoriels, tels que aan de toepassing van de sectorale minimumlonen, zoals opgenomen in de
prévus dans la convention collective de travail du 7 décembre 2015 sur collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 inzake de
les salaires minima sectoriels à partir du 1er janvier 2016 (procédure sectorale minimumlonen vanaf 1 januari 2016 (registratieprocedure
d'enregistrement en cours). lopende).

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2016 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende
Elle remplace l'article 5 et l'annexe 3 de la convention collective de partijen. Zij vervangt het artikel 5 en de bijlage 3 van de collectieve
travail du 24 septembre 2007 portant l'accord national 2007-2008 avec arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 houdende het nationaal
numéro d'enregistrement 85840/CO/209. L'article et l'annexe précités akkoord 2007-2008 met registratienummer 85840/CO/209. Het voornoemde
sont abrogés. artikel en de bijlage worden opgeheven.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 novembre 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 november
Le Ministre de l'Emploi, 2016. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^