Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/11/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 6 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 6 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce Gelet op de wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de
des viandes, notamment l'article 4, l'article 13, modifié par les lois vleeshandel, inzonderheid op artikel 4, artikel 13, gewijzigd bij de
des 15 avril 1965 et 27 mai 1997, l'article 14, modifié par la loi du wetten van 15 april 1965 en 27 mei 1997, artikel 14, gewijzigd bij de
13 juillet 1981 et par l'arrêté royal du 9 janvier 1992, et l'article wet van 13 juli 1981 en bij het koninklijk besluit van 9 januari 1992,
20, modifié par l'arrêté royal du 9 janvier 1992 et par la loi du 27 en artikel 20, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 januari 1992
mai 1997; en bij de wet van 27 mei 1997;
Vu la loi du 15 avril 1965 concernant l'expertise et le commerce du Gelet op de wet van 15 april 1965 betreffende de keuring van en de
poisson, des volailles, des lapins et du gibier et modifiant la loi du handel in vis, gevogelte, konijnen en wild, en tot wijziging van de
5 septembre 1952 relative à l'expertise et au commerce des viandes, wet van 5 september 1952 betreffende de vleeskeuring en de
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 13 juillet 1981 vleeshandel, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten
et 27 mai 1997, et l'article 4, modifié par les lois des 13 juillet van 13 juli 1981 en 27 mei 1997, en artikel 4, gewijzigd bij de wetten
1981, 22 avril 1982 et 27 mai 1997; van 13 juli 1981, 22 april 1982 en 27 mei 1997;
Vu l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de
et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements, algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en
andere inrichtingen, inzonderheid de bijlage I, hoofdstuk II,
notamment l'annexe I, chapitre II, modifié par l'arrêté royal du 11 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 1997;
octobre 1997; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence, motivée par la circonstance que la Commission européenne Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de
a mis au courant la Belgique que certaines dispositions réglementaires omstandigheid dat de Europese Commissie België er thans van op de
relatives à la mention de l'origine des viandes ne sont pas en hoogte heeft gesteld dat sommige reglementaire bepalingen omtrent de
conformité avec le droit communautaire, notamment la Directive oorsprongsvermelding van vlees niet in overeenstemming zijn met het
64/433/CE et le Règlement 820/97, de sorte qu'il y a lieu de mettre Gemeenschapsrecht, inzonderheid de Richtlijn 64/433/EG en de
sans délai une fin à cette situation afin d'éviter des procédures Verordening 820/97, zodanig dat daaraan onverwijld een einde dient
devant la Cour de Justice; gesteld om procedures voor het Hof van Justitie te vermijden;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de

conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en
d'autres établissements, annexe I, chapitre II, le point 9, inséré par andere inrichtingen, bijlage I, hoofdstuk II, wordt het punt 9,
l'arrêté royal du 11 octobre 1997, est abrogé. ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 oktober 1997, opgeheven.

Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement, est chargée de l'exécution du Leefmilieu, is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 6 novembre 1999. Gegeven te Brussel, 6 november 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^