← Retour vers "Arrêté royal autorisant le Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et l'Institut d'expertise vétérinaire à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires "
Arrêté royal autorisant le Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et l'Institut d'expertise vétérinaire à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires | Koninklijk besluit waarbij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en het Instituut voor veterinaire keuring gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 6 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal autorisant le Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et l'Institut d'expertise vétérinaire à engager des contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 6 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en het Instituut voor veterinaire keuring gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 juillet 1993 portant sur certaines mesures en matière | Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake |
de fonction publique, notamment les articles 4, 13 et 14, modifiés | ambtenarenzaken, inzonderheid op de artikelen 4, 13 en 14, |
respectivement par la loi du 21 décembre 1994, l'arrêté royal du 3 | respectievelijk gewijzigd bij de wet van 21 december 1994, het |
avril 1997 et la loi du 20 mai 1997; | koninklijk besluit van 3 april 1997 en de wet van 20 mei 1997; |
Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1998, modifié par l'arrêté royal du 12 | Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1998, gewijzigd bij het |
janvier 1999, autorisant des administrations et autres services des | koninklijk besluit van 12 januari 1999, waarbij administraties en |
ministères et des organismes d'intérêt public à engager des | andere diensten van de ministeries en instellingen van openbaar nut |
contractuels en vue de répondre à des besoins exceptionnels et | gemachtigd worden contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan |
temporaires en personnel; | uitzonderlijke en tijdelijke behoeften; |
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 2 septembre 1999; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 octobre 1999; | september 1999; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique donné le 3 septembre | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 3 september 1999; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 | |
1999; | oktober 1999; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont autorisés à engager des personnes sous contrat de |
Artikel 1.Worden gemachtigd personen bij arbeidsovereenkomst in |
travail en vue de répondre à des besoins exceptionnels et temporaires | dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke |
en personnel : | personeelsbehoeften : |
- Le Service Général de l'Inspection des Denrées Alimentaires : | - De Algemene Eetwaren Inspectie : |
2 assistants administratifs. | 2 bestuursassistenten. |
- L'Institut d'expertise vétérinaire : | - Het Instituut voor veterinaire keuring : |
2 comptables; | 2 boekhouders; |
2 assistants administratifs. | 2 bestuursassistenten. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 15 octobre 1999. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 oktober 1999. |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du | Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxellles, 6 novembre 1999. | Gegeven te Brussel, 6 november 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, |
et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |