← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 1998, conclue au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, relative au complément à la convention collective de travail du 1er mars 1994 octroyant une allocation de fin d'année (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 1998, conclue au sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, relative au complément à la convention collective de travail du 1er mars 1994 octroyant une allocation de fin d'année (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, betreffende een aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 houdende toekenning van een eindejaarstoelage (1) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
6 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 juin 1998, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998, |
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, | gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
relative au complément à la convention collective de travail du 1er | huisvestingsinrichtingen, betreffende een aanvulling van de |
mars 1994 octroyant une allocation de fin d'année (Communauté | collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 houdende toekenning |
flamande) (1) | van een eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la convention collective de travail du 1er mars 1994, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994, gesloten |
sein de la Commission paritaire des maisons d'éducation et | in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
huisvestingsinrichtingen, houdende toekenning van een | |
d'hébergement, octroyant une allocation de fin d'année, rendue | eindejaarstoelage, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
obligatoire par arrêté royal du 30 novembre 1994, notamment l'article | besluit van 30 november 1994, inzonderheid op artikel 4, vierde lid, |
4, alinéa 4, modifié par la convention collective de travail du 28 | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 januari 1997, |
janvier 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 2 mars 1998; | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 maart 1998; |
Vu la demande de la Commission paritaire des maisons d'éducation et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 juin 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998, gesloten |
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, | in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
relative au complément à la convention collective de travail du 1er | huisvestingsinrichtingen, betreffende een aanvulling van de |
mars 1994 octroyant une allocation de fin d'année (Communauté | collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 houdende toekenning |
flamande). | van een eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap). |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 novembre 1999. | Gegeven te Brussel, 6 november 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 30 novembre 1994, Moniteur belge du 23 février 1995. | Koninklijk besluit van 30 november 1994, Belgisch Staatsblad van 23 |
februari 1995. | |
Arrêté royal du 2 mars 1998, Moniteur belge du 5 juin 1998. | Koninklijk besluit van 2 maart 1998, Belgisch Staatsblad van 5 juni 1998. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des maisons d'éducation | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen |
et d'hébergement (Communauté flamande) | (Vlaamse Gemeenschap) |
Convention collective de travail du 15 juin 1998 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 1998 |
Complément à la convention collective de travail du 1er mars 1994 | Aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994 |
octroyant une allocation de fin d'année (Communauté flamande) | houdende toekenning van een eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) |
(Convention enregistrée le 27 août 1998 sous le numéro 48958/CO/319) | (Overeenkomst geregistreerd op 27 augustus 1998 onder het nummer 48958/CO/319) |
Article unique. Conformément à l'article 4, alinéa 4 de la convention | Enig artikel. Overeenkomstig artikel 4, vierde lid van de collectieve |
collective de travail du 1er mars 1994, conclue au sein de la | arbeidsovereenkomst van 1 maart 1994, gesloten in het Paritair Comité |
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, | voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, houdende toekenning |
octroyant une allocation de fin d'année, rendue obligatoire par arrêté | van een eindejaarstoelage, algemeen verbindend verklaard bij |
royal du 30 novembre 1994, le point B de l'annexe à la convention | koninklijk besluit van 30 november 1994, wordt punt B van de bijlage |
collective de travail précitée est complété comme suit : | opgenomen bij voormelde collectieve arbeidsovereenkomst aangevuld als volgt : |
« 4. année 1997 : 9871. » . | « 4. jaar 1997 : 9871. » . |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 novembre 1999. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 november 1999. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |