← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 1993 relatif au règlement transactionnel des infractions à la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 1993 relatif au règlement transactionnel des infractions à la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 1993 betreffende de minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
6 NOVEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril | 6 NOVEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
1993 relatif au règlement transactionnel des infractions à la loi du | besluit van 27 april 1993 betreffende de minnelijke schikking bij |
12 juin 1991 relative au crédit à la consommation | inbreuken op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, | Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, |
notamment l'article 84, alinéa 2; | inzonderheid op artikel 84, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 27 avril 1993 relatif au règlement transactionnel | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1993 betreffende de |
des infractions à la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la | minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 12 juni 1991 op het |
consommation, notamment les articles 1er et 2; | consumentenkrediet, inzonderheid op de artikelen 1 en 2; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat du 20 mai 1999; | Gelet op het advies van de Raad van State van 20 mei 1999; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | Op de voordracht van Onze Minister van Economie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 27 avril 1993 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 april 1993 |
relatif au règlement transactionnel des infractions à la loi du 12 | betreffende de minnelijke schikking bij inbreuken op de wet van 12 |
juin 1991 relative au crédit à la consommation, la mention "§ 1er" est | juni 1991 op het consumentenkrediet, wordt na de woorden "bedoeld bij |
supprimée après les mots "visées à l'article 101". | artikel 101" de vermelding "§ 1" geschrapt. |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 2.La somme qu'il est proposé au contrevenant de payer à titre |
« Art. 2.Het bedrag dat bij wijze van minnelijke schikking in de zin |
transactionnel au sens de l'article 84 de la loi précitée pour les | van artikel 84 van de voornoemde wet, ter betaling wordt voorgesteld |
infractions visées à l'article 101 de la loi précitée, ne peut être | aan de overtreder, voor de inbreuken bedoeld bij artikel 101 van de |
inférieure à 2 500 francs ni excéder : | voornoemde wet, mag niet lager zijn dan 2 500 frank en niet hoger dan |
- 1 million de francs pour les infractions visées à l'article 101, § | : - 1 miljoen frank voor de inbreuken bedoeld bij artikel 101, § 2, van |
2, de la loi précitée; | de voornoemde wet; |
- 5 millions de francs pour les infractions visées à l'article 101, § | - 5 miljoen frank voor de inbreuken bedoeld bij artikel 101, § 1 en § |
1er et § 3, de la loi précitée; | 3, van de voornoemde wet; |
- 10 millions de francs pour les infractions visées à l'article 101, § | - 10 miljoen frank voor de inbreuken bedoeld bij artikel 101, § 4, van |
4, de la loi précitée. | de voornoemde wet. |
En cas de concours de plusieurs de ces infractions, les sommes sont | Bij samenloop van verscheidene van deze inbreuken worden de sommen |
cumulées sans que leur montant puisse excéder 20 millions de francs. | samengeteld waarbij het totale bedrag 20 miljoen frank niet mag |
». | overschrijden. ». |
Art. 3.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
Art. 3.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 novembre 1999. | Gegeven te Brussel, 6 november 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |