← Retour vers "Arrêté royal modifiant modifiant la quantité maximale de plasma pouvant être prélevée "
| Arrêté royal modifiant modifiant la quantité maximale de plasma pouvant être prélevée | Koninklijk besluit tot wijziging van de af te nemen maximumhoeveelheid plasma |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 6 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant modifiant la quantité maximale de plasma pouvant être prélevée PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 6 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van de af te nemen maximumhoeveelheid plasma FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang | Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten |
| d'origine humaine, les articles 17, § 3, alinéa 1er, modifié par la | van menselijke oorsprong, de artikelen 17, § 3., eerste lid, gewijzigd |
| loi du 8 avril 2003 et 18, alinéa 2, inséré par la loi du 8 avril | bij de wet van 8 april 2003 en 18, tweede lid, ingevoegd bij de wet |
| 2003; | van 8 april 2003; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 février 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 |
| Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | februari 2024; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
| articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
| houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
| diverses en matière de simplification administrative ; | Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn |
| Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 29 février 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 29 februari 2024 |
| rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het |
| 75.753/3 ; | nummer 75.753/3; |
| Vu la décision de la section de législation du 1er mars 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 1 maart 2024 om |
| binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
| donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
| 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition du Ministre de la Santé Publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 17, § 3, alinéa 1er de la loi du 5 juillet |
Artikel 1.In artikel 17, § 3, eerste lid van de wet van 5 juli 1994 |
| 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine, | betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong, |
| modifié par la loi du 8 avril 2003, les mots « 650 ml » sont remplacés | gewijzigd bij de wet van 8 april 2003, worden de woorden "650 ml" |
| par les mots « 765 ml ». | vervangen door de woorden "765 ml". |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 6 mars 2024. | Gegeven te Brussel, 6 maart 2024. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Santé Publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |