Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/03/2023
← Retour vers "Arrêté royal fixant des interventions financières aux secteurs fédéraux de la santé dans les coûts des projets de formation "P600", "#Choisislessoins" et "Accès B" et dans le coût du soutien au personnel de soins "
Arrêté royal fixant des interventions financières aux secteurs fédéraux de la santé dans les coûts des projets de formation "P600", "#Choisislessoins" et "Accès B" et dans le coût du soutien au personnel de soins Koninklijk besluit tot vaststelling van tegemoetkomingen aan federale gezondheidszorgsectoren in de kost voor de opleidingsprojecten "P600", "#Kiesvoordezorg" en voor "instroom B" en in de kost voor ondersteuning van het zorgpersoneel
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
6 MARS 2023. - Arrêté royal fixant des interventions financières aux 6 MAART 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van
secteurs fédéraux de la santé dans les coûts des projets de formation tegemoetkomingen aan federale gezondheidszorgsectoren in de kost voor
"P600", "#Choisislessoins" et "Accès B" et dans le coût du soutien au de opleidingsprojecten "P600", "#Kiesvoordezorg" en voor "instroom B"
personnel de soins en in de kost voor ondersteuning van het zorgpersoneel
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 59quater, Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid artikel
inséré par la loi du 10 décembre 2009 ; 59quater, ingevoegd bij de wet van 10 december 2009;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire de l'Institut Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van het
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 12 octobre 2022 en op 12 oktober 2022 met toepassing van artikel 2, eerste lid, van het
application de l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13 koninklijk besluit nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke
mai 2020 portant des mesures temporaires dans la lutte contre la
pandémie COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en maatregelen in de strijd tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering
matière d'assurance obligatoire soins de santé ; van de continuïteit van zorg in de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging;
Vu l'avis du Conseil général de l'Institut national d'assurance Gelet op het advies van de Algemene Raad van het Rijksinstituut voor
maladie-invalidité, donné le 17 octobre 2022 en application de ziekte- en invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 17 oktober 2022
met toepassing van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit
l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 nr. 20 van 13 mei 2020 houdende tijdelijke maatregelen in de strijd
portant des mesures temporaires dans la lutte contre la pandémie tegen de COVID-19 pandemie en ter verzekering van de continuïteit van
COVID-19 et visant à assurer la continuité des soins en matière zorg in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging;
d'assurance obligatoire soins de santé ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
november 2022;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 novembre 2022 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 décembre van 14 december 2022;
2022 ; Vu l'analyse d'impact de la réglementation produite conformément aux Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses concernant la simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis 72.888/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2023, en Gelet op advies 72.888/2 van de Raad van State, gegeven op 6 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, et de l'avis de Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, en op het advies
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

par : 1° INAMI : l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, visé à 1° RIZIV: het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering
l'article 10 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de zoals bedoeld in artikel 10 van de wet betreffende de verplichte
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994;
2° Le Fonds Maribel social pour le secteur public : le Fonds Maribel 2° Fonds Sociale Maribel van de Overheidssector : het Fonds Sociale
social visé à l'article 35, § 5, C, 2°, a), de la loi du 29 juin 1981 Maribel bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2°, a) van de wet van 29 juni
établissant les principes généraux de la sécurité sociale des 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor
travailleurs salariés, institué au sein de l'Office national de werknemers, ingesteld bij de Rijksdienst voor sociale zekerheid;
sécurité sociale ; 3° Le Fonds Maribel social pour les établissements et services de 3° Fonds Sociale Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten :
santé : le Fonds Maribel social tel que visé par l'arrêté royal du 18 het fonds sociale maribel zoals bedoeld in het koninklijk besluit van
juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
secteur non marchand ; tewerkstelling in de non-profit sector;
4° Projet "P600" : le projet de formation pour les praticiens de l'art 4° Project "P600" : het opleidingsproject tot verpleegkundige zoals
infirmier tel que visé par le protocole d'accord-cadre du 28 octobre
2009 au Comité A relatif au projet de formation en vue de l'obtention bedoeld in het protocolraamakkoord van 28 oktober 2009 in het Comité A
du titre d'infirmier dans le secteur fédéral de la santé ou le projet betreffende het opleidingsproject tot verpleegkundige in de federale
de formation tel que visé dans la convention collective de travail du gezondheidssector of het opleidingsproject zoals bedoeld in de
10 janvier 2022 relative au projet de formation pour les praticiens de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022 met betrekking tot
l'art infirmier ; het vormingsproject tot verpleegkundigen;
5° Projet "#Choisislessoins" : le projet de formation tel que visé 5° Project "#Kiesvoordezorg" : het opleidingsproject zoals bedoeld in
dans la convention collective de travail du 10 janvier 2022 relative de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 januari 2022 met betrekking
au projet de formation #choisislessoins ; tot het vormingsproject #kiesvoordezorg;
6° Projet "Accès B" : le projet de formation tel que visé par le 6° Project "instroom B" : het opleidingsproject zoals bedoeld in het
protocole d'accord n° 231/3 du 24 février 2022 au comité commun à protocolakkoord nr. 231/3 gesloten op 24 februari 2022 in het
l'ensemble des services publics relatif au projet pilote de formation gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten betreffende het
en vue de l'obtention du titre d'aide-soignant ou d'infirmier pour des proefproject opleiding tot zorgkundige of verpleegkundige voor
travailleurs en dehors du secteur de soins, nommé "Accès B" werknemers buiten de zorgsector, genaamd "Instroom B"
(2022F80750.003) ; (2022F80750.003);
7° les secteurs fédéraux de la santé : il s'agit des employeurs 7° federale gezondheidssectoren: hieronder worden de volgende
suivants qui relèvent de l'application du Maribel social : werkgevers bedoeld die vallen onder de toepassing van de Sociale Maribel :
a) A l'exception des centres intégrés dans un hôpital, les centres a) Met uitsluiting van de centra binnen de ziekenhuizen, de centra
avec lesquels le Comité de l'assurance de l'INAMI, sur proposition du waarmee het Verzekeringscomité van het RIZIV op voorstel van het
Collège des médecins-directeurs, en exécution de l'article 22, 6°, de College van Artsen-directeurs, in uitvoering van artikel 22, 6° van de
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, a conclu une convention; wet, gecoördineerd op 14 juli 1994, een overeenkomst heeft afgesloten;
b) les services de soins à domicile ; b) de diensten voor thuisverpleging;
c) les maisons médicales ; c) de medische huizen;
d) les services pour le sang de la Croix-Rouge de Belgique ; d) de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België;
e) les hôpitaux ; e) de ziekenhuizen;
f) les centres de psychiatrie légale. f) de forensisch psychiatrische centra.

Art. 2.L'INAMI accorde les interventions suivantes dans le coût des

Art. 2.Het RIZIV kent de volgende tegemoetkoming toe in de kosten van

mesures relatives au projet "P600", au projet "#Choisislessoins" et au de maatregelen die betrekking hebben op de het project "P600", het
projet "Accès B" : project "#Kiesvoordezorg" en het project "instroom B":
a) un montant de 6.662.100,94 euros à verser au Fonds Maribel Social a) een bedrag van 6.662.100,94 euro te storten aan het Fonds Sociale
du Secteur Public auprès de l'ONSS au profit des personnes qui suivent Maribel van de Overheidssector bij de RSZ ten bate van personen die in
une formation dans le cadre du projet "P600" ou du projet "Accès B", het kader van het project "P600" of het project "instroom B", een
et qui sont employées par un employeur public relevant des secteurs opleiding volgen en tewerkgesteld zijn bij een openbare werkgever die
fédéraux de la santé; valt onder de federale gezondheidssectoren;
b) un montant de 16.337.899,06 euros à verser au Fonds Maribel Social b) een bedrag van 16.337.899,06 euro te storten aan het Fonds Sociale
pour les établissements et services de santé 330 au profit des Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330 ten bate van
personnes qui suivent une formation dans le cadre du projet "P600" ou personen die in het kader van het project "P600" of het project
du projet "#Choisislessoins" et qui sont employées par un employeur "#Kiesvoordezorg", een opleiding volgen en tewerkgesteld zijn bij een
privé relevant des secteurs fédéraux de la santé. private werkgever die valt onde de federale gezondheidssectoren.

Art. 3.L'INAMI accorde l'intervention suivante dans les coûts du

Art. 3.Het RIZIV kent de volgende tegemoetkoming toe in de kosten

soutien au personnel de soins pour des tâches administratives et/ou voor het ondersteunen van zorgpersoneel voor administratieve en/of
logistiques : logistieke taken:
a) un montant de 5.793.131,25 euros à verser au Fonds Maribel Social a) een bedrag van 5.793.131,25 euro te storten aan het Fonds Sociale
du Secteur Public auprès de l'ONSS au profit des employeurs des Maribel van de Overheidssector bij de RSZ ten bate van werkgevers
secteurs fédéraux publics de la santé qui mettent du personnel binnen de openbare federale gezondheidssectoren die administratief
administratif et/ou logistique à disposition pour soutenir le en/of logistiek personeel ter beschikking stellen ter ondersteuning
personnel de soins ; van zorgpersoneel;
b) un montant de 14.206.868,75 euros à verser au Fonds Maribel Social b) een bedrag van 14.206.868,75 euro te storten aan het Fonds Sociale
pour les établissements et services de santé 330 au profit des Maribel voor gezondheidsinrichtingen- en diensten 330 ten bate van de
employeurs des secteurs fédéraux privés de la santé qui mettent du werkgevers binnen de private federale gezondheidssectoren die
personnel administratif et/ou logistique à disposition pour soutenir administratief en/of logistiek personeel ter beschikking stellen ter
le personnel de soins. ondersteuning van het zorgpersoneel.

Art. 4.Les montants visés à l'article 2 et 3 sont versés par l'INAMI

Art. 4.De bedragen zoals bedoeld in artikel 2 en 3 worden door het

dans le mois suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté. Ils sont RIZIV gestort binnen de maand na inwerkintreding van dit besluit. Zij
imputés au budget 2022 des soins de santé. worden ten laste gelegd van de begroting van de geneeskundige

Art. 5.Les fonds visés à l'article 2 et 3 soumettent à l'INAMI un

verzorging van 2022.

Art. 5.De fondsen zoals bedoeld in artikel 2 en 3 maken tegen

rapport sur l'utilisation des interventions pour le 31 décembre 2023. uiterlijk 31 december 2023 aan het RIZIV een rapport over waaruit de
S'il en ressort que des moyens n'ont pas été utilisés, ils sont aanwending blijkt van de tegemoetkomingen. Indien daaruit blijkt dat
reversés à l'INAMI dans le mois qui suit la notification du rapport. middelen niet zijn aangewend, worden ze binnen de maand na mededeling

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour suivant celui de sa

van het verslag teruggestort aan het RIZIV.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de

publication au Moniteur belge. bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Art. 7.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 7.De minister bevoegd voor Sociale zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2023. Gegeven te Brussel, 6 maart 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^