← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à l'accord national 2019-2020 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à l'accord national 2019-2020 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende het nationaal akkoord 2019-2020 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 septembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2019, |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende |
l'accord national 2019-2020 (1) | het nationaal akkoord 2019-2020 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bont en |
en poil; | kleinvel; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2019, |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende |
l'accord national 2019-2020. | het nationaal akkoord 2019-2020. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. | Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil | Paritair Comité voor het bont en kleinvel |
Convention collective de travail du 3 septembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2019 |
Accord national 2019-2020 (Convention enregistrée le 24 octobre 2019 | Nationaal akkoord 2019-2020 (Overeenkomst geregistreerd op 24 oktober |
sous le numéro 154778/CO/148) | 2019 onder het nummer 154778/CO/148) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers (ci-après dénommé(s) "le(s) travailleur(s)") des | werkgevers en op de arbeiders (hierna "de werknemer(s)" genoemd) van |
entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la fourrure et | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het |
de la peau en poil (CP 148). | bont en kleinvel (PC 148). |
Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et | Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
féminins. | werknemers. |
Art. 2.Salaires horaires minimums |
Art. 2.Minimumuurlonen |
Les montants du salaire horaire minimum brut en vigueur au 30 juin | Vanaf 1 juli 2019 worden de op 30 juni 2019 van kracht zijnde bedragen |
2019 sont augmentés de 1,1 p.c. à partir du 1er juillet 2019. | van het bruto minimumuurloon verhoogd met 1,1 pct.. |
Art. 3.Salaires horaires |
Art. 3.Uurlonen |
Les salaires horaires effectivement en vigueur au 30 juin 2019 qui | De effectief van kracht zijnde uurlonen op 30 juni 2019 welke de |
excèdent les salaires horaires minimums sont majorés de 1,1 p.c. brut | minimumuurlonen overschrijden, worden verhoogd met 1,1 pct. bruto op 1 |
à compter du 1er juillet 2019. | juli 2019. |
Art. 4.Mobilité |
Art. 4.Mobiliteit |
A partir du 1er juillet 2019 une indemnité vélo de 0,24 EUR par | Vanaf 1 juli 2019 zal aan een gebruiker van de fiets voor |
kilomètre effectué entre le domicile et lieu de travail, sera | woon-werkverkeer een fietsvergoeding van 0,24 EUR per kilometer |
octroyée. | toegekend worden. |
Art. 5.Travail faisable |
Art. 5.Werkbaar werk |
Les partenaires sociaux compléteront la fiche de rapportage relative à | De sociale partners zullen de rapporteringsfiche inzake collectieve |
la convention collective de travail n° 104 à la demande de la | arbeidsovereenkomst nr. 104 invullen zoals gevraagd door de Algemene |
Direction générale Relations collectives de travail du Service public | Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale. | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. |
Les employeurs s'engagent à réfléchir sur le travail faisable au | De werkgevers engageren zich ertoe na te denken over werkbaar werk op |
niveau de l'entreprise et sur une politique de prévention des risques | ondernemingsvlak en over een preventiebeleid ter voorkoming van |
psychosociaux et du stress. La Fédération de la fourrure s'engage à | psychosociale risico's en stress. De Bontfederatie engageert zich |
sensibiliser tous les employeurs de la Commission paritaire de la | ertoe om alle werkgevers uit het Paritair Comité voor het bont en |
fourrure et de la peau en poil par le biais d'une offre de formation | kleinvel te sensibiliseren via een sectoraal vormingsaanbod, met de |
sectorielle afin que le secteur puisse progresser sur le plan du | bedoeling in de sector vooruitgang te boeken op het vlak van werkbaar |
travail faisable. | werk. |
Art. 6.Durée |
Art. 6.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking van 1 januari |
janvier 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties, moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la commission paritaire. Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. La Ministre de l'Emploi, | 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair comité. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |