Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/03/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au congé d'ancienneté pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au congé d'ancienneté pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende het anciënniteitsverlof voor werklieden en werksters tewerkgesteld in de verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 novembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2019,
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek,
congé d'ancienneté pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les betreffende het anciënniteitsverlof voor werklieden en werksters
entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes tewerkgesteld in de verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun
(1) aanverwante activiteiten (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de
logistique; logistiek;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2019,
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative au gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek,
congé d'ancienneté pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les betreffende het anciënniteitsverlof voor werklieden en werksters
entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités tewerkgesteld in de verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun
connexes. aanverwante activiteiten.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. Gegeven te Brussel, 6 maart 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du transport et de la logistique Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek
Convention collective de travail du 21 novembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2019
Congé d'ancienneté pour les ouvriers et ouvrières occupés dans les Anciënniteitsverlof voor werklieden en werksters tewerkgesteld in de
entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten
(Convention enregistrée le 16 décembre 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 16 december 2019 onder het nummer
155926/CO/140) 155926/CO/140)
1. Cadre juridique 1. Juridisch kader

Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

en exécution du protocole d'accord pour les années 2019-2020. uitvoering van het protocolakkoord voor de jaren 2019-2020.
2. Champ d'application 2. Toepassingsgebied

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique :

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk :

1) aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du transport 1) op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het
et de la logistique et appartenant à la Sous-commission paritaire pour vervoer en de logistiek en die behoren tot het Paritair Subcomité voor
le déménagement; de verhuizing;
2) aux ouvriers et ouvrières occupés par les employeurs visés au 1). 2) op de werklieden en werksters die worden tewerkgesteld door de in
1) bedoelde werkgevers.
3. Congé d'ancienneté 3. Anciënniteitsverlof

Art. 3.Les ouvriers et ouvrières jouissent à partir du 1er janvier

Art. 3.De werklieden en werksters genieten vanaf 1 januari 2020 van

2020 d'un congé d'ancienneté, à savoir 1 jour payé par 5 ans de een anciënniteitsverlof, namelijk 1 betaalde dag per 5 jaar
travail dans l'entreprise, avec un maximum de 5 jours. tewerkstelling in de onderneming, met een maximum van 5 dagen.
Le salaire qui doit être payé pour ce jour est le salaire contractuel Het loon dat voor die dag dient betaald te worden is het contractuele
de ce jour. loon van die dag.
4. Validité 4. Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 13

le 13 juin 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. juni 2019 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes Zij kan worden opgezegd door elk van de contracterende partijen met
moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij ter post
la poste adressée au président de la Commission paritaire du transport aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het
et de la logistique. vervoer en de logistiek.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^