Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à l'exécution de l'article 26bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail dans certaines entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de uitvoering van artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 voor bepaalde ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 30 septembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2019, |
Commission paritaire de la construction, relative à l'exécution de | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de |
l'article 26bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail dans | uitvoering van artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 voor |
certaines entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la | bepaalde ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor |
construction (1) | het bouwbedrijf (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 30 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2019, |
Commission paritaire de la construction, relative à l'exécution de | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de |
l'article 26bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail dans | uitvoering van artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 voor |
certaines entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la | bepaalde ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor |
construction. | het bouwbedrijf. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. | Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 30 septembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2019 |
Exécution de l'article 26bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail | Uitvoering van artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 voor |
dans certaines entreprises ressortissant à la Commission paritaire de | bepaalde ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor |
la construction (Convention enregistrée le 14 novembre 2019 sous le | het bouwbedrijf (Overeenkomst geregistreerd op 14 november 2019 onder |
numéro 155213/CO/124) | het nummer 155213/CO/124) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.Cette convention collective de travail est applicable : |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
1° aux ouvriers et ouvrières occupés dans les entreprises qui | 1° de arbeiders en arbeidsters tewerkgesteld door de ondernemingen die |
effectuent principalement des travaux routiers (à l'exclusion des | hoofdzakelijk wegenwerken uitvoeren (met uitsluiting van het aanleggen |
travaux de pose de canalisations souterraines et de câbles) et | van ondergrondse leidingen en -kabels) en voor wie de overheid oplegt |
om in het weekend, op feestdagen of 's nachts te werken; | |
auxquelles les autorités imposent de travailler le week-end, les jours | 2° de werkgevers die de arbeiders en arbeidsters bedoeld onder 1° |
fériés ou la nuit; | tewerkstellen. |
2° aux employeurs qui occupent des ouvriers et ouvrières visés au 1°. | |
Art. 2.Cette convention collective de travail a pour objet la mise en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel artikel |
oeuvre de l'article 26bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail | 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 uit te voeren in de |
dans les entreprises visées à l'article 1er. | ondernemingen bedoeld in artikel 1. |
CHAPITRE II. - Mise en oeuvre de l'article 26bis de la loi du 16 mars | HOOFDSTUK II. - Uitvoering van artikel 26bis van de arbeidswet van 16 |
1971 sur le travail | maart 1971 |
Art. 3.En application de l'article 26bis, § 1erbis de la loi du 16 |
Art. 3.In uitvoering van artikel 26bis, § 1bis van de arbeidswet van |
mars 1971 sur le travail, la limite interne est portée à 280 heures | 16 maart 1971 wordt de interne grens opgetrokken tot 280 uren tijdens |
sur la période de référence pour les ouvriers occupés à des travaux | de referteperiode voor arbeiders tewerkgesteld aan de in artikel 1 |
visés à l'article 1er de cette convention. | geviseerde werken. |
La période de référence est déterminée conformément à l'article 5 de | De referteperiode wordt bepaald conform artikel 5 van de collectieve |
la convention collective de travail du 29 septembre 2005 - exécution | arbeidsovereenkomst van 29 september 2005 - uitvoering van artikel |
de l'article 26bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail (numéro | 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 (registratienummer |
d'enregistrement 77062/CO/124). | 77062/CO/124). |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 4.Cette convention collective est conclue pour une durée |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2019. Elle peut | onbepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 juli 2019. Zij kan worden |
être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois | opgezegd door één der partijen met een opzegtermijn van zes maanden |
notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la | betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter |
Commission paritaire de la construction. | van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |