Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 novembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, abrogeant la convention collective de travail du 22 septembre 1992 relative aux conditions de salaire et de travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, tot opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 1992 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 6 novembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2019, |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre, abrogeant la convention collective de travail du | van het vrij onderwijs, tot opheffing van de collectieve |
22 septembre 1992 relative aux conditions de salaire et de travail (1) | arbeidsovereenkomst van 22 september 1992 betreffende de loon- en |
arbeidsvoorwaarden (1) | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde |
subsidiées de l'enseignement libre; | inrichtingen van het vrij onderwijs; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 6 novembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2019, |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre, abrogeant la convention collective de travail du | van het vrij onderwijs, tot opheffing van de collectieve |
22 septembre 1992 relative aux conditions de salaire et de travail. | arbeidsovereenkomst van 22 september 1992 betreffende de loon- en |
arbeidsvoorwaarden. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. | Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre | onderwijs |
Convention collective de travail du 6 novembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 november 2019 |
Abrogation de la convention collective de travail du 22 septembre 1992 | Opheffing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 1992 |
relative aux conditions de salaire et de travail (Convention | betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd |
enregistrée le 25 novembre 2019 sous le numéro 155542/CO/152) | op 25 november 2019 onder het nummer 155542/CO/152) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux ouvriers et ouvrières des établissements d'enseignement et des | werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de |
internats de l'enseignement libre subsidiés par la Communauté | onderwijsinrichtingen en van de internaten van het vrij onderwijs die |
germanophone, ressortissant à la Commission paritaire pour les | gesubsidieerd worden door de Duitstalige Gemeenschap, die ressorteren |
institutions subsidiées de l'enseignement libre. | onder het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het |
Art. 2.Cette convention collective de travail abroge la convention |
vrij onderwijs. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft de collectieve |
collective du travail du 22 septembre 1992 concernant les conditions | arbeidsovereenkomst op van 22 september 1992 betreffende de loon- en |
de salaire et de travail (31453/CO/152). | arbeidsvoorwaarden (31453/CO/152). |
Art. 3.Cette convention collective travail produit ses effets le 6 |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 6 |
novembre 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. | november 2019 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | Zij kan door elke partij worden opgezegd met een opzeggingstermijn van |
de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste au président | drie maanden, betekend per ter post aangetekende brief aan de |
de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de | voorzitter van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre. | van het vrij onderwijs. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |