Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/03/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative à la formation et à l'emploi "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative à la formation et à l'emploi Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de vorming en de tewerkstelling
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 9 octobre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019,
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de
jute ou en matériaux de remplacement, relative à la formation et à handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de
l'emploi (1) vorming en de tewerkstelling (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen
commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019,
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de
jute ou en matériaux de remplacement, relative à la formation et à handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de
l'emploi. vorming en de tewerkstelling.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. Gegeven te Brussel, 6 maart 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in
jute ou en matériaux de remplacement jute of in vervangingsmaterialen
Convention collective de travail du 9 octobre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019
Formation et emploi Vorming en tewerkstelling
(Convention enregistrée le 31 octobre 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 31 oktober 2019 onder het nummer
154959/CO/120.03) 154959/CO/120.03)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers"
"travailleurs", des entreprises ressortissant à la Sous-commission genaamd, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor
paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in
matériaux de remplacement. vervangingsmaterialen ressorteren.

Art. 2.En exécution de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail

Art. 2.In uitvoering van de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar

faisable et maniable, on prévoit un effort de formation équivalent à en wendbaar werk wordt voorzien in een opleidingsinspanning
deux jours en moyenne par an et par équivalent temps plein. gelijkwaardig aan twee dagen gemiddeld per jaar per voltijds
Les partenaires sociaux prévoient la trajectoire de croissance equivalent. De sociale partners voorzien in het volgende groeipad om het aantal
suivante afin d'accroître le nombre de jours de formation et de opleidingsdagen te verhogen om aldus bij te dragen tot de
contribuer ainsi à l'objectif interprofessionnel : interprofessionele doelstelling :
- 2019-2020 : augmentation de l'effort de formation prévu à l'alinéa - 2019-2020 : verhoging van de opleidingsinspanning voorzien in het
premier de 10 p.c. pour atteindre 2,2 jours; eerste lid met 10 pct. tot 2,2 dagen;
- 2021 : à fixer lors des négociations sectorielles pour la période - 2021 : vast te leggen tijdens de sectorale onderhandelingen voor de
2021-2022. periode 2021-2022.
La réalisation de la trajectoire de croissance se poursuit : De realisatie wordt nagestreefd door :
- en faisant connaître l'offre de formation de manière plus large et - het opleidingsaanbod beter en ruimer bekendmaken aan werkgevers en
plus approfondie aux employeurs et aux travailleurs; werknemers;
- en entreprenant des actions afin d'accroître le taux de - acties ondernemen om de participatiegraad aan opleidingen te
participation aux formations; verhogen;
- en encourageant les employeurs à enregistrer rigoureusement tous les - werkgevers aanmoedigen om alle zowel formele als informele
efforts de formation, tant formels qu'informels. opleidingsinspanningen nauwgezet te registreren.
Les PME comptant moins de 10 travailleurs sont exclues de ce droit. KMO's met minder dan 10 werknemers worden uitgesloten van dit recht.

Art. 3.Les parties signataires demandent que la présente convention

Art. 3.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve

collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. arbeidsovereenkomst algemeen bindend zou verklaard worden per
koninklijk besluit.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2019 et cesse de produire ses effets le 31 décembre januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020.
2020. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^