Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/03/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire horaire dans les entreprises non conventionnées "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire horaire dans les entreprises non conventionnées Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het uurloon in de niet-geconventioneerde ondernemingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 septembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019,
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
horaire dans les entreprises non conventionnées (1) betreffende het uurloon in de niet-geconventioneerde ondernemingen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, nijverheid; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019,
Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au salaire gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
horaire dans les entreprises non conventionnées. betreffende het uurloon in de niet-geconventioneerde ondernemingen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. Gegeven te Brussel, 6 maart 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie chimique Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid
Convention collective de travail du 17 septembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019
Salaire horaire dans les entreprises non conventionnées Uurloon in de niet-geconventioneerde ondernemingen
(Convention enregistrée le 15 octobre 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 15 oktober 2019 onder het nummer
154425/CO/116) 154425/CO/116)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux ouvriers, ci-après dénommé(s) "le(s) travailleur(s)", des werkgevers en op de arbeiders, hierna "de werknemer(s)" genoemd, van
entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
chimique. scheikundige nijverheid.
Par "travailleurs", sont visés : les travailleurs masculins et Met "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
féminins. werknemers.
Par "entreprises non conventionnées" on entend : les entreprises non Onder "niet-geconventioneerde ondernemingen" wordt verstaan : de
liées, quant à l'éventuelle augmentation du pouvoir d'achat durant la ondernemingen die aangaande de eventuele verhoging van de koopkracht
voor de periode 2019-2020 niet gebonden zijn door een collectieve
période 2019-2020, par une convention collective de travail conclue arbeidsovereenkomst, gesloten overeenkomstig de bepalingen van de wet
conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative van 5 december 1968 betreffende de paritaire comités en de collectieve
aux commissions paritaires et aux conventions collectives de travail. arbeidsovereenkomsten.

Art. 2.§ 1er. Les salaires horaires bruts et les primes d'équipes

Art. 2.§ 1. De bruto uurlonen en de ploegenpremies, voor zover zij

pour autant qu'elles soient exprimées en montants forfaitaires, en
vigueur au 31 décembre 2019, effectivement payés dans les entreprises uitgedrukt zijn in forfaitaire bedragen, op 31 december 2019,
non liées, quant à l'éventuelle augmentation du pouvoir d'achat durant effectief uitbetaald in ondernemingen die aangaande de eventuele
la période 2019-2020, par une convention collective de travail conclue verhoging van de koopkracht voor de periode 2019-2020 niet gebonden
zijn door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten overeenkomstig
conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 relative de bepalingen van de wet van 5 december 1968 betreffende de paritaire
aux commissions paritaires et aux conventions collectives de travail, comités en de collectieve arbeidsovereenkomsten, zullen verhoogd
sont augmentés de 1,1 p.c. brut à partir du 1er janvier 2020. worden met 1,1 pct. bruto op 1 januari 2020.
Cette augmentation de 1,1 p.c. sera toutefois imputée et/ou à valoir Deze verhoging met 1,1 pct. gebeurt evenwel na verrekening en/of in
sur d'éventuelles autres augmentations du salaire horaire et/ou voorafname van eventuele verhogingen van het uurloon en/of andere
d'autres avantages qui, hormis ceux dus à la convention collective de voordelen, met uitzondering van deze ten gevolge van de collectieve
travail du 12 février 2014 (n° 120793/CO/116), conclue au sein de la arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 (nr. 120793/CO/116), gesloten
Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant la liaison in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de
des salaires à l'index ou des barèmes d'entreprise, seront octroyés koppeling van de lonen aan de index, of ondernemingsbarema's die
aux travailleurs pendant la durée de la présente convention collective toegekend worden aan de werknemers tijdens de duur van deze
de travail. collectieve arbeidsovereenkomst.
Sur l'augmentation de 1,1 p.c. mentionnée ci-dessus, seront également De hierboven vermelde verhoging met 1,1 pct. gebeurt eveneens na
imputées les éventuelles augmentations du salaire horaire des verrekening van eventuele verhogingen van het uurloon van de
travailleurs suite aux augmentations des minima sectoriels prévues werknemers ten gevolge van de verhoging van de sectorale minima zoals
dans la convention collective de travail du 17 septembre 2019 relative voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2019,
au salaire horaire minimum, conclue au sein de la Commission paritaire gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid,
de l'industrie chimique. betreffende het minimumuurloon.
L'arrondi sera calculé conformément à l'article 7 de la convention De afronding van het uurloon zal gebeuren volgens artikel 7 van de
collective de travail du 12 février 2014 (n° 120793/CO/116), conclue collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2014 (nr.
au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, concernant 120793/CO/116), gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige
la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation. nijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer
der consumptieprijzen.
§ 2. Cet article relatif à l'effort pour les entreprises non § 2. Dit artikel met betrekking tot de inspanning voor de
conventionnées ne peut en aucun cas être utilisé comme exemple ou niet-geconventioneerde ondernemingen kan in geen enkel geval als
précédent pour les négociations dans les entreprises conventionnées. voorbeeld of precedent gebruikt worden voor de onderhandelingen bij de
geconventioneerde ondernemingen.
Commentaire paritaire Paritaire commentaar
L'augmentation de 1,1 p.c. brut est individuelle et est récurrente au De verhoging van 1,1 pct. bruto gebeurt individueel en is recurrent
plus tard le 1er janvier 2020. uiterlijk op 1 januari 2020.

Art. 3.Disposition abrogatoire

Art. 3.Opheffingsbepaling

La convention collective de travail du 21 juin 2017 relative au salaire horaire dans les entreprises non conventionnées, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique (n° 141281/CO/116), est intégralement abrogée et remplacée par la présente convention collective de travail.

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2020. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. La Ministre de l'Emploi,

De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2017 betreffende het uurloon in niet-geconventioneerde ondernemingen, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid (nr. 141281/CO/116), wordt integraal opgeheven en vervangen door onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2020. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart 2020. De Minister van Werk,

N. MUYLLE N. MUYLLE
^