Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/03/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative aux engagements en matière d'emploi "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2019, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative aux engagements en matière d'emploi Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de tewerkstellingsverbintenissen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
6 MARS 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 6 MAART 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 9 octobre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019,
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de
jute ou en matériaux de remplacement, relative aux engagements en handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de
matière d'emploi (1) tewerkstellingsverbintenissen (1)
FILIP, Koning der Belgen, FILIP, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen
commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019,
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de
jute ou en matériaux de remplacement, relative aux engagements en handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende de
matière d'emploi. tewerkstellingsverbintenissen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. Gegeven te Brussel, 6 maart 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in
jute ou en matériaux de remplacement jute of in vervangingsmaterialen
Convention collective de travail du 9 octobre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2019
Engagements en matière d'emploi Tewerkstellingsverbintenissen
(Convention enregistrée le 31 octobre 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 31 oktober 2019 onder het nummer
154960/CO/120.03) 154960/CO/120.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers"
"travailleurs", des entreprises ressortissant à la Sous-commission genaamd, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor
paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in
matériaux de remplacement. vervangingsmaterialen ressorteren.
CHAPITRE II. - Engagement en matière d'emploi HOOFDSTUK II. - Tewerkstellingsverbintenis

Art. 2.Un employeur qui a l'intention de procéder à un (des)

Art. 2.Een werkgever die van plan is om over te gaan tot

licenciement(s) pour des raisons économiques ou techniques doit afdanking(en) om economische of technische redenen moet de voorziene
respecter les procédures d'information et de concertation telles que meldings- en overlegprocedures respecteren zoals voorzien bij de
prévues par la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972, collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972, gesloten in de
conclue au sein du Conseil national du travail, coordonnant les Nationale Arbeidsraad, betreffende de coördinatie van de in de
accords nationaux et les conventions collectives de travail conclus au Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve
sein du Conseil national du travail relatifs aux conseils arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, algemeen
d'entreprise, rendue obligatoire par arrêté royal du 12 septembre 1972. verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 september 1972.
L'employeur qui souhaite procéder à un (des) licenciement(s) pour des Uitsluitend in de ondernemingen waar geen ondernemingsraad of
raisons économiques ou techniques, est tenu de fournir préalablement syndicale afvaardiging aanwezig is, moet de werkgever die wenst over
les données suivantes aux organisations syndicales régionales dans les te gaan tot afdanking(en), om economische of technische redenen,
entreprises où il n'existe pas de conseil d'entreprise ou de voorafgaandelijk volgende gegevens verstrekken aan de gewestelijke
délégation syndicale : vakorganisaties :
- le motif du licenciement; - de reden van het ontslag;
- le nombre de travailleurs concernés; - het aantal betrokken werknemers;
- la liste des divisions et des postes de travail qui seront touchés; - de lijst van de afdelingen en arbeidsposten die zullen getroffen worden;
- la date du (des) licenciement(s) prévu(s). - de datum van de voorziene afdanking(en).
Ces données doivent être fournies au moins un mois avant la date du Deze gegevens dienen tenminste één maand vóór de datum van de
(des) licenciement(s) prévu(s). voorziene afdanking(en) verstrekt te worden.
L'employeur doit se concerter avec les organisations syndicales Vooraleer een definitieve beslissing te nemen, moet de werkgever
régionales avant de prendre une décision définitive. A cette occasion, overleg plegen met de gewestelijke vakorganisaties. Hierbij zullen
toutes les mesures permettant d'éviter des licenciements seront alle maatregelen onderzocht worden om afdankingen te voorkomen.
examinées.

Art. 3.En cas de contestation concernant le respect des dispositions

Art. 3.In geval van betwisting aangaande de naleving van de in

énoncées à l'article 2, le président de la sous-commission paritaire artikel 2 vermelde bepalingen, wordt, op vraag van de vakorganisatie,
est chargé d'une enquête à la demande du syndicat. S'il constate que de voorzitter van het paritair subcomité met een onderzoek belast.
l'employeur a procédé au licenciement en contravention de ces Indien hij vaststelt dat de werkgever tot de afdanking is overgegaan,
dispositions, le travailleur licencié aura droit à une indemnisation in strijd met deze bepalingen, dan heeft de afgedankte werknemer recht
forfaitaire unique de 495,79 EUR. op een éénmalige forfaitaire schadevergoeding van 495,79 EUR.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 4.Les parties signataires demandent que la présente convention

Art. 4.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve

collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. arbeidsovereenkomst algemeen bindend zou verklaard worden per
koninklijk besluit.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2019 et est conclue pour la période du 1er janvier 2019 januari 2019 en is gesloten voor de periode van 1 januari 2019 tot en
au 31 décembre 2020 inclus. met 31 december 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 6 mars 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 6 maart
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^