Arrêté royal portant démission du président, d'un membre effectif et d'un membre suppléant du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation et nomination de la présidente et de deux membres effectifs du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation | Koninklijk besluit houdende ontslag van de voorzitter, van een effectief lid en van een plaatsvervangend lid van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie en benoeming van de voorzitster en van twee effectieve leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
6 MARS 2020. - Arrêté royal portant démission du président, d'un | 6 MAART 2020. - Koninklijk besluit houdende ontslag van de voorzitter, |
membre effectif et d'un membre suppléant du Conseil d'administration | van een effectief lid en van een plaatsvervangend lid van de Raad van |
du Bureau de Normalisation et nomination de la présidente et de deux | Bestuur van het Bureau voor Normalisatie en benoeming van de |
membres effectifs du Conseil d'administration du Bureau de | voorzitster en van twee effectieve leden van de Raad van Bestuur van |
Normalisation | het Bureau voor Normalisatie |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code de droit économique, l'article VIII.15 ; | Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel VIII.15; |
Vu l'arrêté royal du 21 octobre 2004 déterminant le nombre, la | Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 2004 ter bepaling van |
composition et les conditions d'indemnités des membres du Conseil | het aantal, de samenstelling en de vergoedingsvoorwaarden van de leden |
d'administration du Bureau de Normalisation ; | van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie; |
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 2018 portant nomination du président | Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 2018 houdende benoeming |
et des membres du Conseil d'administration du Bureau de Normalisation ; | van de voorzitter en van de leden van de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 janvier 2020 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
januari 2020; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Economie et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Economie en op het advies van de |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission de son mandat de président du Conseil |
Artikel 1.Ontslag uit zijn mandaat van voorzitter van de Raad van |
d'administration du Bureau de Normalisation est accordée à M. Georges | Bestuur van het Bureau voor Normalisatie wordt verleend aan dhr. |
Klepfisch. | Georges Klepfisch. |
Art. 2.Mme Dominique Du Tré est nommée présidente du Conseil |
Art. 2.Mevr. Dominique Du Tré wordt tot voorzitster van de Raad van |
d'administration du Bureau de Normalisation en remplacement de M. | Bestuur van het Bureau voor Normalisatie benoemd ter vervanging van |
Georges Klepfisch dont elle achève le mandat. | dhr. Georges Klepfisch, wiens mandaat zij voltooit. |
Art. 3.Démission de son mandat de membre effectif du Conseil |
Art. 3.Ontslag uit zijn mandaat van effectief lid van de Raad van |
d'administration du Bureau de Normalisation en qualité de représentant | Bestuur van het Bureau voor Normalisatie als vertegenwoordiger van de |
des organisations représentatives des entreprises est accordée à M. | representatieve ondernemingsorganisaties wordt verleend aan dhr. |
Georges Klepfisch. | Georges Klepfisch. |
Art. 4.Démission de son mandat de membre suppléant du Conseil |
Art. 4.Ontslag uit zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de Raad |
d'administration du Bureau de Normalisation en qualité de représentant | van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie als vertegenwoordiger van |
des organisations représentatives des entreprises est accordée à M. | de representatieve ondernemingsorganisaties wordt verleend aan dhr. |
Vincent Detemmerman. | Vincent Detemmerman. |
Art. 5.M. Vincent Detemmerman est nommé membre effectif du Conseil |
Art. 5.Dhr. Vincent Detemmerman wordt benoemd tot effectief lid van |
d'administration du Bureau de Normalisation en qualité de représentant | de Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie als |
des organisations représentatives des entreprises en remplacement de | vertegenwoordiger van de representatieve ondernemingsorganisaties ter |
M. Georges Klepfisch dont il achève le mandat. | vervanging van dhr. Georges Klepfisch, wiens mandaat hij voltooit. |
Art. 6.M. Gauthier Michaux est nommé membre effectif du Conseil |
Art. 6.Dhr. Gauthier Michaux wordt benoemd tot effectief lid van de |
d'administration du Bureau de Normalisation en qualité de représentant | Raad van Bestuur van het Bureau voor Normalisatie als |
des autorités publiques fédérales et régionales. | vertegenwoordiger van de federale en regionale overheden. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2020. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2020. |
Art. 8.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 8.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2020. | Gegeven te Brussel, 6 maart 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |