← Retour vers "Arrêté royal désignant un commissaire auprès du Fonds d'Aide médicale urgente "
Arrêté royal désignant un commissaire auprès du Fonds d'Aide médicale urgente | Koninklijk besluit tot aanwijzing van een commissaris bij het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 MARS 2018. - Arrêté royal désignant un commissaire auprès du Fonds d'Aide médicale urgente PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van een commissaris bij het Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, | Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige |
l'article 7, modifié par la loi du 22 février 1998; | hulpverlening, artikel 7, gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; |
Vu l'arrêté royal du 3 février 2011 désignant un commissaire auprès du | Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2011 tot aanwijzing van |
Fonds d'Aide médicale urgente; | een commissaris bij het Fonds voor Dringende Geneeskundige |
Hulpverlening; | |
Vu l'arrêté royal du 10 août 2015 visant à l'approbation des statuts | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2015 tot goedkeuring |
van de statuten van het Fonds voor Dringende Geneeskundige | |
du Fonds d'Aide médicale urgente, l'article 26 des statuts annexés à | Hulpverlening, artikel 26 van de bij dit besluit gevoegde statuten; |
cet arrêté; Considérant que le mandat du commissaire désigné auprès de l'A.S.B.L. | Overwegende dat het mandaat van de commissaris aangewezen bij de |
Fonds d'Aide médicale urgente, M. Gratien Dhaese, est arrivé à | V.Z.W. Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening, de heer |
échéance le 22 mars 2017 et qu'il convient de le renouveler pour une | Gratien Dhaese, is op 22 maart 2017 afgelopen en dat het dient |
année supplémentaire; | hernieuwd te worden voor een bijkomend jaar; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Gratien Dhaese, Expert financier au Service |
Artikel 1.De heer Gratien Dhaese, financieel Expert bij de Stafdienst |
d'Encadrement Budget et Contrôle de Gestion du Service public fédéral | Begroting en Beheerscontrole van de Federale Overheidsdienst |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, wordt |
est désigné comme commissaire auprès de l'A.S.B.L. Fonds d'Aide | als commissaris bij de V.Z.W. Fonds voor Dringende Geneeskundige |
médicale urgente, pour une durée d'un an. | Hulpverlening voor een duur van één jaar aangewezen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 22 mars 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 maart 2017. |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2018. | Gegeven te Brussel, 6 maart 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |