← Retour vers "Arrêté royal modifiant le tableau des audiences des justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume "
Arrêté royal modifiant le tableau des audiences des justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume | Koninklijk besluit tot wijziging van de tabel van de zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
6 MARS 2013. - Arrêté royal modifiant le tableau des audiences des | 6 MAART 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van de tabel van de |
zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk besluit van | |
justices de paix annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant | 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur |
le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices | van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de |
de paix et des tribunaux de police du Royaume | politierechtbanken van het Rijk |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, l'article 66, modifié par la loi du 15 juillet 1970; | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 66, gewijzigd bij de wet van 15 juli 1970; |
Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling |
la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des | van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de |
tribunaux de police du Royaume; | vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk; |
Vu l'avis du président du tribunal de première instance de Courtrai du | Gelet op de adviezen van de voorzitter van de rechtbank van eerste |
15 novembre 2012, du procureur du Roi près le tribunal de première | aanleg te Kortrijk van 15 november 2012, van de procureur des Konings |
instance de Courtrai du 19 octobre 2012, du Juge de paix du canton de | bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk van 19 oktober 2012, |
Roulers du 16 octobre 2012, du bâtonnier de l'ordre des avocats du | van de vrederechter van het kanton Roeselare van 16 oktober 2012, van |
barreau de Courtrai du 24 octobre 2012; | de stafhouder van de orde der advocaten van de balie te Kortrijk van 24 oktober 2012; |
Vu l'avis du président du tribunal de première instance de Dinant du | Gelet op de adviezen van de voorzitter van de rechtbank van eerste |
22 novembre 2012, du procureur du Roi f.f. près le tribunal de | aanleg te Dinant van 22 november 2012, van de wnd. procureur des |
première instance de Dinant du 26 octobre 2012, du Juge de paix du | Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant van 26 oktober |
2012, van de vrederechter van het kanton Beauraing-Dinant-Gedinne van | |
canton de Beauraing-Dinant-Gedinne du 30 octobre 2012, du bâtonnier de | 30 oktober 2012, van de stafhouder van de orde der advocaten van de |
l'ordre des avocats du barreau de Dinant du 4 octobre 2012; | balie te Dinant van 4 oktober 2012; |
Sur la proposition de la Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.De rij betreffende het kanton Roeselare, van de tabel van |
|
Article 1er.Dans le tableau des audiences des justices de paix annexé |
de zittingen van de vredegerechten gevoegd bij het koninklijk besluit |
à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et | van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de |
la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des | |
tribunaux de police du Royaume, la ligne relative au canton de | duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de |
Roulers, est remplacée par la ligne suivante : | politierechtbanken van het Rijk, wordt vervangen als volgt : |
Roulers | Roulers |
Roulers | Roulers |
1 par semaine et 2 par mois | 1 par semaine et 2 par mois |
Mardi à 9 h et les deuxièmes et quatrièmes vendredi du mois à 9 h | Mardi à 9 h et les deuxièmes et quatrièmes vendredi du mois à 9 h |
Roeselare | Roeselare |
Roeselare | Roeselare |
1 per week en 2 per maand | 1 per week en 2 per maand |
Dinsdag om 9 u. en de tweede en de vierde vrijdag van de maand om 9 u. | Dinsdag om 9 u. en de tweede en de vierde vrijdag van de maand om 9 u. |
Art. 2.Dans le tableau des audiences des justices de paix annexé au |
Art. 2.De rijen betreffende het kanton Beauraing-Dinant-Gedinne, |
même arrêté les lignes relatives au canton de | |
Beauraing-Dinant-Gedinne, siège de Beauraing et siège de Dinant, sont | zetel Beauraing en zetel Dinant, van de tabel van de zittingen van de |
remplacées par les lignes suivantes : | vredegerechten gevoegd bij hetzelfde besluit, worden vervangen als volgt : |
Beauraing-Dinant-Gedinne | Beauraing-Dinant-Gedinne |
Beauraing | Beauraing |
2 par mois | 2 par mois |
2 per maand | 2 per maand |
Les deuxième et quatrième lundis du mois à 13 h 30 De tweede en de | Les deuxième et quatrième lundis du mois à 13 h 30 De tweede en de |
vierde maandag van de maand om 13 u. 30. | vierde maandag van de maand om 13 u. 30. |
Dinant | Dinant |
2 par mois | 2 par mois |
2 per maand | 2 per maand |
Les deuxième et quatrième lundis du mois à 13 h 30 De tweede en de | Les deuxième et quatrième lundis du mois à 13 h 30 De tweede en de |
vierde maandag van de maand om 13 u. 30. | vierde maandag van de maand om 13 u. 30. |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2013. | Gegeven te Brussel, 6 maart 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |