| Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel du « Vlaamse Reguleringsinstantie van de Elektriciteits- en Gasmarkt », du conseil consultatif stratégique « Vlaamse Onderwijsraad » ainsi que des agences dépendant de la Communauté flamande ou de la Région flamande | Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van de Vlaamse Reguleringsinstantie van de Elektriciteits- en Gasmarkt, van de Strategische adviesraad Vlaamse Onderwijsraad en van agentschappen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 6 MARS 2008. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par | 6 MAART 2008. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld |
| la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel du « Vlaamse | door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden |
| Reguleringsinstantie van de Elektriciteits- en Gasmarkt », du conseil | van de Vlaamse Reguleringsinstantie van de Elektriciteits- en |
| consultatif stratégique « Vlaamse Onderwijsraad » ainsi que des | Gasmarkt, van de Strategische adviesraad Vlaamse Onderwijsraad en van |
| agences dépendant de la Communauté flamande ou de la Région flamande | agentschappen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
| personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
| droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 | rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de |
| juin 1985 et 5 juillet 1990; | koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990; |
| Vu le décret du Conseil flamand du 2 mai 1985 relatif au régime de | Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 2 mei 1985 betreffende de |
| pensions des membres du personnel de certains organismes régionaux, | pensioenregeling van de personeelsleden van sommige |
| notamment l'article 2; | gewestinstellingen, inzonderheid op artikel 2; |
| Vu le décret du Conseil flamand du 2 mai 1985 relatif au régime de | Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 2 mei 1985 van de Vlaamse |
| pensions des membres du personnel de certains organismes | Raad betreffende de pensioenregeling van de personeelsleden van |
| communautaires, notamment l'article 2; | sommige gemeenschapsinstellingen, inzonderheid op artikel 2; |
| Vu le décret du Conseil flamand du 4 mai 1994 relatif à l'agence | Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 4 mei 1994 betreffende |
| het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap | |
| autonomisé externe de droit public « Waterwegen en Zeekanaal » (Voies | Waterwegen en Zeekanaal, naamloze vennootschap van publiek recht, |
| navigables et Canal maritime), société anonyme de droit public; | inzonderheid op artikel 58; |
| Vu le décret du Conseil flamand du 15 juillet 1997 contenant le Code | Gelet op het decreet van de Vlaamse Raad van 15 juli 1997 houdende de |
| flamand du Logement, notamment l'article 32, modifié par le décret du | Vlaamse Wooncode, inzonderheid op artikel 32, gewijzigd bij het |
| 24 mars 2006; | decreet van 24 maart 2006; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 autorisant la « | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 oktober 2005 |
| Vlaamse Reguleringsinstantie van de Elektriciteits- en Gasmarkt » | houdende machtiging van de Vlaamse Reguleringsinstantie van de |
| (Instance flamande de Régulation pour le Marché de l'Electricité et de | |
| Gaz naturel) à participer au régime de pensions institué par la loi du | Elektriciteits- en Gasmarkt tot deelname aan de pensioenregeling |
| 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de | ingesteld door de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van |
| certaines organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit; | het personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
| Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 janvier 2007 autorisant les | rechthebbenden; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 januari 2007 |
| agences dépendant de la Communauté flamande ou de la Région flamande | houdende machtiging van agentschappen, die afhangen van de Vlaamse |
| ainsi que le conseil consultatif stratégique « Vlaamse Onderwijsraad » | Gemeenschap of het Vlaamse Gewest en van de strategische adviesraad |
| (Conseil flamand de l'Enseignement) à participer au régime de pensions | Vlaamse Onderwijsraad tot deelname aan de pensioenregeling ingesteld |
| instauré par la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres | door de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
| du personnel de certaines organismes d'intérêt public et de leurs | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
| ayants droit; | rechthebbenden; |
| Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid de | |
| Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il | verschillende instellingen onmiddellijk de toelating moeten krijgen om |
| s'impose d'autoriser sans délai les différents institutions à | deel te nemen aan het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van |
| participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 | 28 april 1958 met uitwerking vanaf de datum van hun oprichting; |
| avec effet à la date de leur création; | |
| Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, | Op voorstel van Onze Minister van Pensioenen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
| 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere |
| organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable | organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is |
| aux membres du personnel du « Vlaamse Reguleringsinstantie van de | toepasselijk op de personeelsleden voor de Vlaamse |
| Elektriciteits- en Gasmarkt » (Autorité de Régulation flamande pour le | Regulerings-instantie van de Elektriciteits- en Gasmarkt. |
| Marché de l'Electricité et du Gaz). | |
Art. 2.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 |
Art. 2.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door voormelde wet van 28 |
| précité est applicable aux membres du personnel du secrétariat | |
| permanent du conseil consultatif stratégique « Vlaamse Onderwijsraad » | april 1958 is toepasselijk op de personeelsleden van het permanent |
| (Conseil flamand de l'Enseignement). | secretariaat van de strategische adviesraad Vlaamse Onderwijsraad. |
Art. 3.Le régime de pensions institué par la même loi est applicable |
Art. 3.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door dezelfde wet is |
| aux membres du personnel des agences suivantes : | toepasselijk op de personeelsleden van de volgende agentschappen : |
| 1° Toerisme Vlaanderen (Tourisme Belgique Flandre & Bruxelles) | 1° Toerisme Vlaanderen |
| 2° Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen (Agence flamande | 2° Vlaams Agentschap voor Internationaal Ondernemen |
| pour l'Entrepreneuriat international) | |
| 3° Vlaams Agentschap Ondernemen (Agence flamande de l'Entrepreneuriat) | 3° Vlaams Agentschap Ondernemen |
| 4° Vlaamse Regulator voor de Media (Régulateur flamand des Médias) | 4° Vlaamse Regulator voor de Media |
| 5° Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen (Agence des | 5° Agentschap voor Geografische Informatie Vlaanderen |
| Informations géographiques de la Flandre) | |
| 6° Vlaamse Landmaatschappij (Société terrienne flamande) | 6° Vlaamse Landmaatschappij |
| 7° Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs (Agence de | 7° Agentschap voor Infrastructuur in het Onderwijs |
| l'Infrastructure dans l'Enseignement) | |
| 8° Kind en Gezin (Enfance et Famille) | 8° Kind en Gezin |
| 9° Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap (Agence flamande | 9° Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap |
| pour les Personnes handicapées) | |
| 10° Vlaamse Milieumaatschappij (Société flamande de l'Environnement) | 10° Vlaamse Milieumaatschappij |
| 11° BLOSO | 11° BLOSO |
| 12° Vlaams Agentschap voor Ondernemers-vorming - Syntra Vlaanderen | 12° Vlaams Agentschap voor Ondernemers-vorming - Syntra Vlaanderen |
| (Agence flamande pour la Formation d'Entrepreneurs - Syntra | |
| Vlaanderen) 13° Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (Société publique des | 13° Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij |
| Déchets pour la Région flamande) | |
| 14° Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (Office | 14° Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding |
| flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle) | |
| 15° Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt | 15° Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt |
| (Autorité de Régulation flamande pour le Marché de l'électricité et du Gaz) | |
| 16° Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel (Centre public de Soins | 16° Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel |
| psychiatriques Geel) | |
| 17° Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem (Centre public de Soins | 17° Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem |
| psychiatriques Rekem) | |
| 18° Waterwegen en Zeekanaal (Voies navigables et Canal maritime) | 18° Waterwegen en Zeekanaal |
| 19° Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen. | 19° Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2006, à |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2006, met |
| l'exception de : | uitzondering van : |
| 1° l'article 1er qui produit ses effets le 1er mai 2002; | 1° artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 mei 2002; |
| 2° l'article 3, 1° qui produit ses effets le 29 avril 2004; | 2° artikel 3, 1° dat uitwerking heeft met ingang van 29 april 2004; |
| 3° l'article 3, 18° qui produit ses effets le 30 juin 2004; | 3° artikel 3, 18° dat uitwerking heeft met ingang van 30 juni 2004; |
| 4° l'article 3, 2° qui produit ses effets le 1er juillet 2005; | 4° Artikel 3, 2° dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2005; |
| 5° l'article 3, 3° qui produit ses effets le 30 décembre 2005; | 5° artikel 3, 3° dat uitwerking heeft met ingang van 30 december 2005; |
| 6° l'article 3, 4° qui produit ses effets le 10 février 2006; | 6° artikel 3, 4° dat uitwerking heeft met ingang van 10 februari 2006; |
| 7° l'article 3, 19° qui produit ses effets le 1er juillet 2006; | 7° artikel 3, 19° dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2006; |
| 8° l'article 3, 16° et 17° qui produit ses effets le 1er janvier 2007. | 8° artikel 3, 16° en 17° dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2007. |
Art. 5.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
Art. 5.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
| présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 6 mars 2008. | Gegeven te Brussel, 6 maart 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
| Ch. DUPONT | Ch. DUPONT |