Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/03/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 14, i) , de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 14, i) , de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 14, i) , van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
6 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant l'article 14, i) , de l'annexe à 6 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 14,
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des i) , van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
et indemnités verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van
l'arrêté royal du 25 avril 1997; 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 14, i), verzorging en uitkeringen, inzonderheid op het artikel 14, i),
modifié par les arrêtés royaux des 23 mai 1985, 30 et 31 janvier 1986, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 mei 1985, 30 en 31
7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 21 décembre 1988, 23 octobre 1989, 10 januari 1986, 7 januari 1987, 22 juli 1988, 21 december 1988, 23
juillet 1990, 22 janvier 1991, 2 septembre 1992, 12 août 1994, 7 juin oktober 1989, 10 juli 1990, 22 januari 1991, 2 september 1992, 12
1995, 18 février 1997, 22 août 2002, 26 et 27 mars 2003, 22 avril 2003 augustus 1994, 7 juni 1995, 18 februari 1997, 22 augustus 2002, 26 en
et 9 décembre 2003; 27 maart 2003, 22 april 2003 en 9 december 2003;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 18 janvier 2005; tijdens zijn vergadering van 18 januari 2005;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité donné le 18 janvier 2005; controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gegeven op 18 januari 2005;
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste en date du Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
24 avril 2006; geneesheren-ziekenfondsen van 24 april 2006;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 28 juin 2006; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole gegeven op 28 juni 2006;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 3 juillet 2006; invaliditeitsverzekering van 3 juli 2006;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 août 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18
augustus 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 octobre 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 3 oktober 2006;
Vu l'avis 41.444/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 janvier 2007; Gelet op advies 41.444/1 van de Raad van State, gegeven op 25 januari
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la 2007; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 14, i), de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.Artikel 14, i), van de bijlage bij het koninklijk besluit

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke
par les arrêtés royaux des 23 mai 1985, 30 et 31 janvier 1986, 7 besluiten van 23 mei 1985, 30 en 31 januari 1986, 7 januari 1987, 22
janvier 1987, 22 juillet 1988, 21 décembre 1988, 23 octobre 1989, 10 juli 1988, 21 december 1988, 23 oktober 1989, 10 juli 1990, 22 januari
juillet 1990, 22 janvier 1991, 2 septembre 1992, 12 août 1994, 7 juin 1991, 2 september 1992, 12 augustus 1994, 7 juni 1995, 18 februari
1995, 18 février 1997, 22 août 2002, 26 et 27 mars 2003, 22 avril 2003 1997, 22 augustus 2002, 26 en 27 maart 2003, 22 april 2003 en 9
et 9 décembre 2003, est modifié comme suit : december 2003, wordt gewijzigd als volgt :
1° La prestation 254995 - 255006 est supprimée. 1° De verstrekking 254995-255006 wordt geschrapt.
2° La prestation et la règle d'application suivantes sont insérées 2° De volgende verstrekking en toepassingsregel worden na de
après la prestation 255054-255065 : verstrekking 255054-255065 ingevoegd :
« 254973-254984 « 254973-254984
Supplément pour audiométrie vocale lorsque celle-ci est exécutée en Supplement voor vocale audiometrie wanneer deze uitgevoerd wordt samen
même temps qu'une audiométrie tonale . . . . . K11 met een tonale audiometrie . . . . . K11
La justification de la prestation 254973-254984 est conservée dans le De verantwoording van de verstrekking 254973-254984 dient in het
dossier médical et est mise à la disposition du médecin-conseil sur medisch dossier bewaard te worden en op eenvoudig verzoek ter
simple demande. » beschikking gesteld te worden aan de adviserend geneesheer. »
3° Dans la deuxième règle d'application qui suit la prestation 3° In de tweede toepassingsregel die op de verstrekking 255076-255080
255076-255080, le numéro « 254995-255006 » est supprimé. volgt, wordt het nummer « 254995-255006 » geschrapt.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2007. Gegeven te Brussel, 6 maart 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^