← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 2006 portant démission et nomination de membres du Conseil technique dentaire, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 2006 portant démission et nomination de membres du Conseil technique dentaire, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 2006 tot ontslag en benoeming van leden van de Technische Tandheelkundige Raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 6 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 novembre 2006 portant démission et nomination de membres du Conseil technique dentaire, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 6 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 november 2006 tot ontslag en benoeming van leden van de Technische Tandheelkundige Raad, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 27, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op de artikelen 27, eerste lid, gewijzigd bij de | |
alinéa 1er, modifié par les lois des 10 août 2001 et 27 décembre 2005 | wetten van 10 augustus 2001 en 27 december 2005 en 28, § 2, gewijzigd |
et 28, § 2, modifié par la loi du 22 août 2002; | bij de wet van 22 augustus 2002; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis notamment l'article 2bis, § 1er, modifié par les | bevoegdheid, inzonderheid op artikel 2bis, § 1, gewijzigd bij de |
lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; | wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 61 et 62, | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid |
remplacé par l'arrêté royal du 10 décembre 2002; | op de artikelen 61 en 62, vervangen bij het koninklijk besluit van 10 december 2002; |
Vu la présentation de candidats par des facultés de médecine | Gelet op de voordracht van kandidaten door de faculteiten der |
d'universités de Belgique, une organisation professionnelle | geneeskunde van belgische universiteiten, een representatieve |
représentative des praticiens de l'art dentaire et des organismes assureurs; | beroepsorganisatie van tandheelkundigen en verzekeringsinstellingen; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 2, 1°, de l'arrêté royal du 22 novembre |
Artikel 1.In artikel 2, 1°, van het koninklijk besluit van 22 |
2006, portant démission et nomination de membres du Conseil technique | november 2006, tot ontslag en benoeming van leden van de Technische |
dentaire, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut | tandheelkundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
national d'assurance maladie-invalidité, le premier tiret est remplacé | invaliditeitsverzekering, wordt het eerste streepje vervangen door |
par les dispositions suivantes : | volgende bepaling : |
- Mme Van Zeghbroeck, G., en qualité de membre effectif et Mme Vanden | - Mevr. Van Zeghbroeck, G., in de hoedanigheid van werkend lid en |
Abbeele, A. et M. Marks, L., en qualité de membres suppléants, en | Mevr. Vanden Abbeele, A., en de heer Marks, L., in de hoedanigheid van |
plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk de heren | |
remplacement respectivement de MM. De Moor, R.; Van Reck, J., décédé | De Moor, R.; Van Reck, J., overleden en Vanclooster, R., wier mandaat |
et Vanclooster, R., dont ils achèveront le mandat. | zij zullen voleindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er octobre |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2006. |
2006. Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2007. | Gegeven te Brussel, 6 maart 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |