Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 06/03/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant réforme de la carrière particulière de certains agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal portant réforme de la carrière particulière de certains agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Koninklijk besluit houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN
6 MARS 2007. - Arrêté royal portant réforme de la carrière 6 MAART 2007. - Koninklijk besluit houdende hervorming van de
particulière de certains agents de l'Agence fédérale pour la Sécurité bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij het Federaal Agentschap
de la Chaîne alimentaire voor de Veiligheid van de Voedselketen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire, notamment Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen,
l'article 6, § 7; inzonderheid op artikel 6, § 7;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
certains organismes d'intérêt public et l'arrêté royal du 8 janvier van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
1973 portant statut pécuniaire du personnel de certains organismes openbaar nut en het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van
d'intérêt public; openbaar nut;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van
des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, modifié en de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten
dernier lieu par l'arrêté royal du 30 janvier 2006; gemene graden, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1998 portant simplification des januari 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1998 houdende
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het
Ministerie van Middenstand en Landbouw, gewijzigd bij de koninklijke
besluiten van 30 november 2001 en 11 juli 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1998 tot vaststelling
carrières de certains agents du Ministère des Classes moyennes et de van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het
Ministerie van Middenstand en Landbouw, gewijzigd bij de koninklijke
l'Agriculture, modifié par les arrêtés royaux des 30 novembre 2001 et besluiten van 30 november 2001, 4 december 2001, 19 november 2002 en
11 juillet 2003; 11 juli 2003;
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1998 fixant les échelles de traitement
des grades particuliers du Ministère des Classes moyennes et de
l'Agriculture, modifié par les arrêtés royaux des 30 novembre 2001, 4
décembre 2001, 19 novembre 2002 et 11 juillet 2003;
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 portant simplification de la Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende
carrière de certains agents du Ministère des Affaires sociales, de la vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het
Santé publique et de l'Environnement, modifié en dernier lieu par Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, laatst
l'arrêté royal du 20 juillet 2004; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2004;
Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les échelles de traitement Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot vaststelling
liées aux grades particuliers au Ministère des Affaires sociales, de van de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij het
la Santé publique et de l'Environnement, modifié en dernier lieu par Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, laatst
l'arrêté royal du 20 juillet 2004; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2004;
Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2002 créant une cellule provisoire Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2002 tot oprichting
auprès de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; van een voorlopige cel bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid
van de Voedselketen;
Vu l'arrêté royal du 29 septembre 2002 transférant des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot overdracht
personnel du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture vers van personeelsleden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw
les cellules provisoires de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la naar de voorlopige cellen van het Federaal Agentschap voor de
Chaîne alimentaire et des services publics fédéraux, modifié par Veiligheid van de Voedselketen en de federale overheidsdiensten, zoals
l'arrêté royal du 27 décembre 2004; het werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 december 2004;
Vu l'arrêté royal du 3 février 2003 portant statut administratif et Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2003 tot vaststelling
van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van het
pécuniaire du personnel de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
Chaîne Alimentaire;
Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de
agents de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 30 janvier 2006; loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 januari 2006;
Vu l'arrêté ministériel du 25 mars 2003 portant exécution de l'arrêté Gelet op het ministerieel besluit van 25 maart 2003 houdende
royal du 24 septembre 2002 créant une cellule provisoire auprès de uitvoering van het koninklijk besluit van 24 september 2002 tot
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et oprichting van een voorlopige cel bij het Federaal Agentschap voor de
modifiant la liste des agents de l'Institut d'expertise vétérinaire et Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van de lijst van de
de l'Inspection générale des denrées alimentaires du Ministère des personeelsleden van het Instituut voor veterinaire keuring en van de
Algemene Eetwareninspectie van het Ministerie van Sociale Zaken,
Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement Volksgezondheid en Leefmilieu overgedragen naar het Federaal
transférés à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
alimentaire; Vu l'arrêté ministériel du 30 novembre 2004 portant intégration des Gelet op het ministerieel besluit van 30 november 2004 houdende integratie van de personeelsleden van de voorlopige cel van het
membres du personnel de la cellule provisoire de l'Agence fédérale Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen in het
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire au sein de l'Agence fédérale Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 juni
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er juin 2005; 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken,
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 16 gegeven op 16 november 2005;
novembre 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2006; op 25 januari 2006;
Vu le protocole du 26 avril 2006 dans lequel sont consignées les Gelet op het protocol van 26 april 2006 waarin de conclusies van de
conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XII « onderhandelingen binnen het Sectorcomité XII « Volksgezondheid »
Santé publique »; worden vermeld;
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 18 décembre 2006, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 18 december
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Intégration des grades particuliers dans la carrière HOOFDSTUK I. - Integratie van de bijzondere graden in de loopbaan van
du niveau A niveau A

Article 1er.Les grades suivants dont sont titulaires les membres du

Artikel 1.De hiernavermelde graden waarvan de personeelsleden van het

personnel de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, titularis
alimentaire, sont rayés : zijn, worden geschrapt :
Au rang 13 : In rang 13 :
Inspecteur sanitaire-directeur; Gezondheidsinspecteur-directeur;
Au rang 10 : In rang 10 :
Inspecteur sanitaire. Gezondheidsinspecteur.

Art. 2.§ 1er. Les agents qui, au 1er décembre 2004, sont titulaires

Art. 2.§ 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van

de l'un des grades rayés à l'article 1er et repris, dans le tableau één van de geschrapte graden die hierna in kolom 1 zijn opgenomen,
ci-après, dans la colonne 1, rémunérés dans une échelle de traitement
reprise dans la colonne 2, sont nommés d'office dans la classe reprise bekleed met een weddenschaal die in kolom 2 is opgenomen, worden
dans la colonne 3, rémunérés par l'échelle de traitement reprise dans ambtshalve benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen, bezoldigd
la colonne 4 et portent le titre repris dans la colonne 5. in de weddenschaal opgenomen in kolom 4 en dragen de titel vermeld in kolom 5.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. L'ancienneté de classe des agents nommés en application du § 1er § 2. De klasseanciënniteit van de ambtenaren benoemd in toepassing van
est égale à l'ancienneté de grade acquise à la date du 1er décembre § 1, is gelijk aan de graadanciënniteit welke verkregen was op 1
2004 dans le grade dont ils étaient titulaires. december 2004 in de graad waarvan ze titularis waren.
L'ancienneté acquise dans le niveau 1 est censée être acquise dans le De anciënniteit verkregen in niveau 1 wordt geacht verkregen te zijn
niveau A. in niveau A.
§ 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être § 3. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal.
§ 4. Par dérogation au § 1er, le cas échéant, les agents conservent le § 4. In afwijking van § 1, en in voorkomend geval, behouden de
bénéfice de l'échelle de traitement du grade dont ils étaient revêtus, ambtenaren het voordeel van de weddenschaal van de graad waarmee ze
pour autant qu'elle soit plus favorable. waren bekleed, voor zover deze gunstiger is.
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 3.L'agent anciennement revêtu du grade de Conseiller juridique

Art. 3.De ambtenaar voorheen bekleed met de graad van

adjoint (carrière plane en extinction) et rémunéré dans l'échelle de adjunct-rechtskundig adviseur (vlakke loopbaan in uitdoving) en
traitement 10B obtient l'échelle de traitement 13 A dès qu'il compte bezoldigd in de weddenschaal 10B bekomt de weddenschaal 13A zodra hij
18 ans d'ancienneté de classe, et pour autant qu'il ne bénéficie pas achttien jaar klasseanciënniteit telt, voor zover hij op dat ogenblik
d'une échelle de traitement plus favorable. geen gunstiger weddenschaal geniet.

Art. 4.Par dérogation à l'article 25 de l'arrêté royal du 10 avril

Art. 4.In afwijking van artikel 25 van het koninklijk besluit van 10

1995 fixant les échelles de traitement des grades communs à plusieurs april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene
services publics fédéraux, les agents, anciennement rémunérés dans federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren
l'échelle de traitement 10E qui comptent une ancienneté de grade d'au voorheen bezoldigd in de weddenschaal 10E die op 30 november 2004
moins dix-huit ans à la date du 30 novembre 2004, obtiennent l'échelle tenminste achttien jaar graadanciënniteit tellen, de weddenschaal 10F,
de traitement 10F le 1er jour du mois qui suit celui de leur op de eerste dag van de maand volgend op de datum van hun inschrijving
inscription à une formation certifiée, pour autant qu'ils l'aient voor gecertificeerde opleiding, voorzover ze erin geslaagd zijn en ze
réussie et qu'ils ne bénéficient pas à ce moment d'un régime plus op dat ogenblik geen gunstiger regeling genieten.
avantageux.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004.

Art. 6.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 6.Onze Minister bevoegd voor de Voksgezondheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2007. Gegeven te Brussel, 6 maart 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^