← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 1991 relatif à la lutte contre la leucose bovine "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 1991 relatif à la lutte contre la leucose bovine | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1991 betreffende de bestrijding van de runderleucose |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 6 MARS 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 décembre 1991 relatif à la lutte contre la leucose bovine ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, notamment l'article 7, § 3; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 6 MAART 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 december 1991 betreffende de bestrijding van de runderleucose ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, inzonderheid op artikel 7, § 3; |
Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, | Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de |
notamment l'article 4, alinéa 4, modifié en dernier lieu par la loi du | diergeneeskunde, inzonderheid op artikel 4, vierde lid, laatst |
27 décembre 2005; | gewijzigd bij de wet van 27 december 2005; |
Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire | Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een |
pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
modifiée par les lois du 5 février 1999, 24 décembre 2002, 22 décembre | dierlijke producten, gewijzigd bij de wetten van 5 februari 1999, 24 |
2003 et 27 décembre 2005; | december 2002, 22 december 2003 en 27 december 2005; |
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1991 relatif à la lutte contre la | Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1991 betreffende de |
leucose bovine, notamment l'article 26 modifié par l'arrêté royal du | bestrijding van de runderleucose, inzonderheid op artikel 26, |
13 septembre 2004; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 september 2004; |
Considérant la directive 97/12/CE du Conseil du 17 mars 1997 portant | Overwegende richtlijn 97/12/EG van de Raad van 17 maart 1997 tot |
wijziging en bijwerking van richtlijn 64/432/EEG inzake | |
modification et mise à jour de la directive 64/432/CEE relative à des | veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het |
problèmes de police sanitaire en matière d'échanges | intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens; |
intracommunautaires d'animaux des espèces bovine et porcine; | Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de |
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité | gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, |
des animaux et des produits animaux, donné le 6 octobre 2005; | gegeven op 6 oktober 2005; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 février 006, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 |
februari 2006; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 mai 2006; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting van 16 mei 2006; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg met de Gewestregeringen en de Federale Overheid |
fédérale du 10 octobre 2006; | van 10 oktober 2006; |
Vu l'avis n° 41.771/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2006, en | Gelet op het advies nr. 41.771/3 van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 26 de l'arrêté royal du 16 décembre 1991 |
Artikel 1.In artikel 26 van het koninklijk besluit van 16 december |
relatif à la lutte contre la leucose bovine, modifié par l'arrêté | 1991 betreffende de bestrijding van de runderleucose, gewijzigd bij |
royal du 13 septembre 2004, sont apportées les modifications suivantes | het koninklijk besluit van 13 september 2004, worden de volgende |
: | wijzigingen aangebracht : |
a) Le montant de 11,85 EUR est remplacé par le montant de 12,52 EUR; | a) het bedrag van 11,85 EUR wordt vervangen door het bedrag van 12,52 EUR; |
b) Le montant de 1,76 EUR est remplacé par le montant de 1,86 EUR. | b) het bedrag van 1,76 EUR wordt vervangen door het bedrag van 1,86 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2006. |
EUR. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2006. |
Art. 3.Notre ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
Art. 3.Onze minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 6 mars 2007. | Gegeven te Brussel, 6 maart 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |